Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Raabe, Wilhelm: Stopfkuchen. Eine See- und Mordgeschichte. Berlin, 1891.

Bild:
<< vorherige Seite

immer ein sehr gebildeter Mensch gewesen, wenn
ihr da unten es auch nicht immer Wort haben
wolltet. Und dann, Eduard, studirt man manchmal
auch nicht ganz ohne Nutzen für die oder den Neben-
menschen -- das Kochbuch."

"Wer es nicht wüßte, daß wir seit lange
recht gute, gute Bekannte sind, der müßte das
hieraus doch sofort merken," sagte freundlich zierlich
Frau Valentine Schaumann, und weder im Salon
der Madame Recamier, noch dem der Madame
de Stael, noch dem der Frau Varnhagen von Ense,
die ihrer Zeit Rahel genannt wurde, konnte etwas
Feineres und Besseres mit einem bessern und feinern
Lächeln bemerkt werden.

Ich hatte es damit vollständig heraus, daß ich
hier am Ort in der Heimath den Fuß zuerst auf einen
verzauberten Boden gesetzt habe, auf welchem die
Enttäuschungen der Heimkehr doch vielleicht noch einem
rechten, echten, wahrhaftigen, wirklichen Heimathsbe-
hagen Raum geben konnten. Nach zehn Minuten
einer Unterhaltung, die sich nur auf unser Wieder-
aneinanderherantreten bezog und garnichts Bemerkens-
werthes an sich hatte, wollte uns die Frau verlassen
und ins Haus gehen, dem Gatten verständnißvoll zu-
nickend, nachdem Stopfkuchen gesagt hatte:

"Du Mieze, natürlich rastet der Fremdling heute
im gelobten Lande. In der Abendkühle können wir
ihn dann ja ein bischen auf seinem Wege nach der
Stadt und Afrika zurückbegleiten."

Ich war wohl nicht mit der Absicht gekommen,

immer ein ſehr gebildeter Menſch geweſen, wenn
ihr da unten es auch nicht immer Wort haben
wolltet. Und dann, Eduard, ſtudirt man manchmal
auch nicht ganz ohne Nutzen für die oder den Neben-
menſchen — das Kochbuch.“

„Wer es nicht wüßte, daß wir ſeit lange
recht gute, gute Bekannte ſind, der müßte das
hieraus doch ſofort merken,“ ſagte freundlich zierlich
Frau Valentine Schaumann, und weder im Salon
der Madame Recamier, noch dem der Madame
de Staël, noch dem der Frau Varnhagen von Enſe,
die ihrer Zeit Rahel genannt wurde, konnte etwas
Feineres und Beſſeres mit einem beſſern und feinern
Lächeln bemerkt werden.

Ich hatte es damit vollſtändig heraus, daß ich
hier am Ort in der Heimath den Fuß zuerſt auf einen
verzauberten Boden geſetzt habe, auf welchem die
Enttäuſchungen der Heimkehr doch vielleicht noch einem
rechten, echten, wahrhaftigen, wirklichen Heimathsbe-
hagen Raum geben konnten. Nach zehn Minuten
einer Unterhaltung, die ſich nur auf unſer Wieder-
aneinanderherantreten bezog und garnichts Bemerkens-
werthes an ſich hatte, wollte uns die Frau verlaſſen
und ins Haus gehen, dem Gatten verſtändnißvoll zu-
nickend, nachdem Stopfkuchen geſagt hatte:

„Du Mieze, natürlich raſtet der Fremdling heute
im gelobten Lande. In der Abendkühle können wir
ihn dann ja ein bischen auf ſeinem Wege nach der
Stadt und Afrika zurückbegleiten.“

Ich war wohl nicht mit der Abſicht gekommen,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0080" n="70"/>
immer ein &#x017F;ehr gebildeter Men&#x017F;ch gewe&#x017F;en, wenn<lb/>
ihr da unten es auch nicht immer Wort haben<lb/>
wolltet. Und dann, Eduard, &#x017F;tudirt man manchmal<lb/>
auch nicht ganz ohne Nutzen für die oder den Neben-<lb/>
men&#x017F;chen &#x2014; das Kochbuch.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wer es nicht wüßte, daß wir &#x017F;eit lange<lb/>
recht gute, gute Bekannte &#x017F;ind, der müßte das<lb/>
hieraus doch &#x017F;ofort merken,&#x201C; &#x017F;agte freundlich zierlich<lb/>
Frau Valentine Schaumann, und weder im Salon<lb/>
der Madame Recamier, noch dem der Madame<lb/>
de Staël, noch dem der Frau Varnhagen von En&#x017F;e,<lb/>
die ihrer Zeit Rahel genannt wurde, konnte etwas<lb/>
Feineres und Be&#x017F;&#x017F;eres mit einem be&#x017F;&#x017F;ern und feinern<lb/>
Lächeln bemerkt werden.</p><lb/>
        <p>Ich hatte es damit voll&#x017F;tändig heraus, daß ich<lb/>
hier am Ort in der Heimath den Fuß zuer&#x017F;t auf einen<lb/>
verzauberten Boden ge&#x017F;etzt habe, auf welchem die<lb/>
Enttäu&#x017F;chungen der Heimkehr doch vielleicht noch einem<lb/>
rechten, echten, wahrhaftigen, wirklichen Heimathsbe-<lb/>
hagen Raum geben konnten. Nach zehn Minuten<lb/>
einer Unterhaltung, die &#x017F;ich nur auf un&#x017F;er Wieder-<lb/>
aneinanderherantreten bezog und garnichts Bemerkens-<lb/>
werthes an &#x017F;ich hatte, wollte uns die Frau verla&#x017F;&#x017F;en<lb/>
und ins Haus gehen, dem Gatten ver&#x017F;tändnißvoll zu-<lb/>
nickend, nachdem Stopfkuchen ge&#x017F;agt hatte:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Du Mieze, natürlich ra&#x017F;tet der Fremdling heute<lb/>
im gelobten Lande. In der Abendkühle können wir<lb/>
ihn dann ja ein bischen auf &#x017F;einem Wege nach der<lb/>
Stadt und Afrika zurückbegleiten.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Ich war wohl nicht mit der Ab&#x017F;icht gekommen,<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[70/0080] immer ein ſehr gebildeter Menſch geweſen, wenn ihr da unten es auch nicht immer Wort haben wolltet. Und dann, Eduard, ſtudirt man manchmal auch nicht ganz ohne Nutzen für die oder den Neben- menſchen — das Kochbuch.“ „Wer es nicht wüßte, daß wir ſeit lange recht gute, gute Bekannte ſind, der müßte das hieraus doch ſofort merken,“ ſagte freundlich zierlich Frau Valentine Schaumann, und weder im Salon der Madame Recamier, noch dem der Madame de Staël, noch dem der Frau Varnhagen von Enſe, die ihrer Zeit Rahel genannt wurde, konnte etwas Feineres und Beſſeres mit einem beſſern und feinern Lächeln bemerkt werden. Ich hatte es damit vollſtändig heraus, daß ich hier am Ort in der Heimath den Fuß zuerſt auf einen verzauberten Boden geſetzt habe, auf welchem die Enttäuſchungen der Heimkehr doch vielleicht noch einem rechten, echten, wahrhaftigen, wirklichen Heimathsbe- hagen Raum geben konnten. Nach zehn Minuten einer Unterhaltung, die ſich nur auf unſer Wieder- aneinanderherantreten bezog und garnichts Bemerkens- werthes an ſich hatte, wollte uns die Frau verlaſſen und ins Haus gehen, dem Gatten verſtändnißvoll zu- nickend, nachdem Stopfkuchen geſagt hatte: „Du Mieze, natürlich raſtet der Fremdling heute im gelobten Lande. In der Abendkühle können wir ihn dann ja ein bischen auf ſeinem Wege nach der Stadt und Afrika zurückbegleiten.“ Ich war wohl nicht mit der Abſicht gekommen,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Wilhelm Raabes "Stopfkuchen. Eine See- und Mordge… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_stopfkuchen_1891
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_stopfkuchen_1891/80
Zitationshilfe: Raabe, Wilhelm: Stopfkuchen. Eine See- und Mordgeschichte. Berlin, 1891, S. 70. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_stopfkuchen_1891/80>, abgerufen am 26.11.2024.