"Verfluchte Köter!" murmelte er auf seinem Zweige zwischen den Zähnen. "Das ganze Nest machen sie mir rebellisch! Da hätte ich eben so gut Morgen früh mit dem Herrn Marquis von Poyanne einrücken können! O Selinde, Mademoisell Selinde, mein Stern, meine Fackel, mein Herzbrand!
Und trotz allem Gekläff und Gebelfer in allen Ton¬ arten der Hundkehle aus allen Gehöften der weiland Brüder Cistercienser mit einem letzten Schwung vom Ast auf die Mauer! Erst rittlings da und dann mit beiden Beinen in den Klostergarten hinunter baumelnd:
"Was denkt ihr doch, ihr kühnen Sinnen? "Ihr geht auf allzuhoher Bahn; "Denn euer frevelndes Beginnen "Will weiter, als es steigen kann; "Weil ihr dasselbe lieben wollet, "Was ihr doch nur anbeten sollet;" --
blaff, waff, waff, blaff, die Compagnie giebt nicht nach. Sie bringen mir den Amtmann mit allem was eine Mistgabel, einen Dreschflegel oder eine Donnerbüchse halten kann, auf den Hals. Sie wecken mir dazu freilich mein Zuckerkind, mein süßes Herzchen, mein Selindchen. Hier, hier, kusch Erdmann, kusch Fidel, kusch Spitz, Mops und Schäfertewe. Hab ich's nicht gesagt, da bellen auch schon der Herr Klosteramtmann in der Schlafhauben aus dem Fenster dazwischen. Ach Selinde, o Selinde --
"Und also lieb ich mein Verderben, "Und heg ein Feuer in meiner Brust, "An dem ich noch zuletzt muß sterben,
„Verfluchte Köter!“ murmelte er auf ſeinem Zweige zwiſchen den Zähnen. „Das ganze Neſt machen ſie mir rebelliſch! Da hätte ich eben ſo gut Morgen früh mit dem Herrn Marquis von Poyanne einrücken können! O Selinde, Mademoiſell Selinde, mein Stern, meine Fackel, mein Herzbrand!
Und trotz allem Gekläff und Gebelfer in allen Ton¬ arten der Hundkehle aus allen Gehöften der weiland Brüder Ciſtercienſer mit einem letzten Schwung vom Aſt auf die Mauer! Erſt rittlings da und dann mit beiden Beinen in den Kloſtergarten hinunter baumelnd:
„Was denkt ihr doch, ihr kühnen Sinnen? „Ihr geht auf allzuhoher Bahn; „Denn euer frevelndes Beginnen „Will weiter, als es ſteigen kann; „Weil ihr daſſelbe lieben wollet, „Was ihr doch nur anbeten ſollet;“ —
blaff, waff, waff, blaff, die Compagnie giebt nicht nach. Sie bringen mir den Amtmann mit allem was eine Miſtgabel, einen Dreſchflegel oder eine Donnerbüchſe halten kann, auf den Hals. Sie wecken mir dazu freilich mein Zuckerkind, mein ſüßes Herzchen, mein Selindchen. Hier, hier, kuſch Erdmann, kuſch Fidel, kuſch Spitz, Mops und Schäfertewe. Hab ich's nicht geſagt, da bellen auch ſchon der Herr Kloſteramtmann in der Schlafhauben aus dem Fenſter dazwiſchen. Ach Selinde, o Selinde —
„Und alſo lieb ich mein Verderben, „Und heg ein Feuer in meiner Bruſt, „An dem ich noch zuletzt muß ſterben,
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0097"n="89"/><p>„Verfluchte Köter!“ murmelte er auf ſeinem Zweige<lb/>
zwiſchen den Zähnen. „Das ganze Neſt machen ſie mir<lb/>
rebelliſch! Da hätte ich eben ſo gut Morgen früh mit<lb/>
dem Herrn Marquis von Poyanne einrücken können!<lb/>
O Selinde, Mademoiſell Selinde, mein Stern, meine<lb/>
Fackel, mein Herzbrand!</p><lb/><p>Und trotz allem Gekläff und Gebelfer in allen Ton¬<lb/>
arten der Hundkehle aus allen Gehöften der weiland<lb/>
Brüder Ciſtercienſer mit einem letzten Schwung vom<lb/>
Aſt auf die Mauer! Erſt rittlings da und dann mit<lb/>
beiden Beinen in den Kloſtergarten hinunter baumelnd:</p><lb/><lgtype="poem"><l>„Was denkt ihr doch, ihr kühnen Sinnen?</l><lb/><l>„Ihr geht auf allzuhoher Bahn;</l><lb/><l>„Denn euer frevelndes Beginnen</l><lb/><l>„Will weiter, als es ſteigen kann;</l><lb/><l>„Weil ihr daſſelbe lieben wollet,</l><lb/><l>„Was ihr doch nur anbeten ſollet;“—</l><lb/></lg><p>blaff, waff, waff, blaff, die Compagnie giebt nicht nach.<lb/>
Sie bringen mir den Amtmann mit allem was eine<lb/>
Miſtgabel, einen Dreſchflegel oder eine Donnerbüchſe<lb/>
halten kann, auf den Hals. Sie wecken mir dazu freilich<lb/>
mein Zuckerkind, mein ſüßes Herzchen, mein Selindchen.<lb/>
Hier, hier, kuſch Erdmann, kuſch Fidel, kuſch Spitz, Mops<lb/>
und Schäfertewe. Hab ich's nicht geſagt, da bellen auch<lb/>ſchon der Herr Kloſteramtmann in der Schlafhauben aus<lb/>
dem Fenſter dazwiſchen. Ach Selinde, o Selinde —</p><lb/><lgtype="poem"><lgn="1"><l>„Und alſo lieb ich mein Verderben,</l><lb/><l>„Und heg ein Feuer in meiner Bruſt,</l><lb/><l>„An dem ich noch zuletzt muß ſterben,</l><lb/></lg></lg></div></body></text></TEI>
[89/0097]
„Verfluchte Köter!“ murmelte er auf ſeinem Zweige
zwiſchen den Zähnen. „Das ganze Neſt machen ſie mir
rebelliſch! Da hätte ich eben ſo gut Morgen früh mit
dem Herrn Marquis von Poyanne einrücken können!
O Selinde, Mademoiſell Selinde, mein Stern, meine
Fackel, mein Herzbrand!
Und trotz allem Gekläff und Gebelfer in allen Ton¬
arten der Hundkehle aus allen Gehöften der weiland
Brüder Ciſtercienſer mit einem letzten Schwung vom
Aſt auf die Mauer! Erſt rittlings da und dann mit
beiden Beinen in den Kloſtergarten hinunter baumelnd:
„Was denkt ihr doch, ihr kühnen Sinnen?
„Ihr geht auf allzuhoher Bahn;
„Denn euer frevelndes Beginnen
„Will weiter, als es ſteigen kann;
„Weil ihr daſſelbe lieben wollet,
„Was ihr doch nur anbeten ſollet;“ —
blaff, waff, waff, blaff, die Compagnie giebt nicht nach.
Sie bringen mir den Amtmann mit allem was eine
Miſtgabel, einen Dreſchflegel oder eine Donnerbüchſe
halten kann, auf den Hals. Sie wecken mir dazu freilich
mein Zuckerkind, mein ſüßes Herzchen, mein Selindchen.
Hier, hier, kuſch Erdmann, kuſch Fidel, kuſch Spitz, Mops
und Schäfertewe. Hab ich's nicht geſagt, da bellen auch
ſchon der Herr Kloſteramtmann in der Schlafhauben aus
dem Fenſter dazwiſchen. Ach Selinde, o Selinde —
„Und alſo lieb ich mein Verderben,
„Und heg ein Feuer in meiner Bruſt,
„An dem ich noch zuletzt muß ſterben,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Raabe, Wilhelm: Das Odfeld. Leipzig, 1889, S. 89. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_odfeld_1889/97>, abgerufen am 05.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.