Wir, Velten und ich, waren ungefähr zehn oder zwölf Jahre alt, als wir anfingen, mehr und mehr aufzuhorchen, wenn in unsere Kinderspiele, Schul¬ arbeiten und Dummejungenstreiche der Name Trotzen¬ dorff hineinklang, mit bedenklichem Kopfschütteln von Seiten meiner Eltern, mit bedauerndem von Seiten der Mutter Veltens. Da hieß es in unserm Hause: "Konnte man das nicht voraussehen?" und im Nachbar¬ hause: "Die arme Agathe!" Bei uns: "Der Schwindler mußte ja zu diesem Ende kommen, und nun schickt er uns das leichtsinnige Geschöpf, seine Frau, auch gar noch wieder über den Hals!" Nebenan: "Mit so einem armen kleinen Kinde! Und so weit her, über die See; ganz allein mit dem kleinen Mädchen über das große Meer!"
Die weite See, wo Robinson Crusoe seine Wunderinsel fand und wir, Velten und ich, so gern eben eine solche gesucht hätten; -- das große Meer, über welches Sindbad der Seefahrer schiffte und seine tausend und ein Abenteuer erlebte, über welches Wittington (dreimal Lord Mayor von London) seine Katze verhandelte und vom Negerkönig drei Säcke voll Goldstaub für das brave Thier zurückempfing: das war es, was natürlich zuerst unsere Knaben¬ phantasie erregte.
"Du," sagte Velten, "es kommt eine Frau mit
Wir, Velten und ich, waren ungefähr zehn oder zwölf Jahre alt, als wir anfingen, mehr und mehr aufzuhorchen, wenn in unſere Kinderſpiele, Schul¬ arbeiten und Dummejungenſtreiche der Name Trotzen¬ dorff hineinklang, mit bedenklichem Kopfſchütteln von Seiten meiner Eltern, mit bedauerndem von Seiten der Mutter Veltens. Da hieß es in unſerm Hauſe: „Konnte man das nicht vorausſehen?“ und im Nachbar¬ hauſe: „Die arme Agathe!“ Bei uns: „Der Schwindler mußte ja zu dieſem Ende kommen, und nun ſchickt er uns das leichtſinnige Geſchöpf, ſeine Frau, auch gar noch wieder über den Hals!“ Nebenan: „Mit ſo einem armen kleinen Kinde! Und ſo weit her, über die See; ganz allein mit dem kleinen Mädchen über das große Meer!“
Die weite See, wo Robinſon Cruſoe ſeine Wunderinſel fand und wir, Velten und ich, ſo gern eben eine ſolche geſucht hätten; — das große Meer, über welches Sindbad der Seefahrer ſchiffte und ſeine tauſend und ein Abenteuer erlebte, über welches Wittington (dreimal Lord Mayor von London) ſeine Katze verhandelte und vom Negerkönig drei Säcke voll Goldſtaub für das brave Thier zurückempfing: das war es, was natürlich zuerſt unſere Knaben¬ phantaſie erregte.
„Du,“ ſagte Velten, „es kommt eine Frau mit
<TEI><text><body><pbfacs="#f0034"n="24"/><p>Wir, Velten und ich, waren ungefähr zehn oder<lb/>
zwölf Jahre alt, als wir anfingen, mehr und mehr<lb/>
aufzuhorchen, wenn in unſere Kinderſpiele, Schul¬<lb/>
arbeiten und Dummejungenſtreiche der Name Trotzen¬<lb/>
dorff hineinklang, mit bedenklichem Kopfſchütteln von<lb/>
Seiten meiner Eltern, mit bedauerndem von Seiten der<lb/>
Mutter Veltens. Da hieß es in unſerm Hauſe:<lb/>„Konnte man das nicht vorausſehen?“ und im Nachbar¬<lb/>
hauſe: „Die arme Agathe!“ Bei uns: „Der Schwindler<lb/>
mußte ja zu dieſem Ende kommen, und nun ſchickt er<lb/>
uns das leichtſinnige Geſchöpf, ſeine Frau, auch gar<lb/>
noch wieder über den Hals!“ Nebenan: „Mit ſo einem<lb/>
armen kleinen Kinde! Und ſo weit her, über die<lb/>
See; ganz allein mit dem kleinen Mädchen über das<lb/>
große Meer!“</p><lb/><p>Die weite See, wo Robinſon Cruſoe ſeine<lb/>
Wunderinſel fand und wir, Velten und ich, ſo gern<lb/>
eben eine ſolche geſucht hätten; — das große Meer,<lb/>
über welches Sindbad der Seefahrer ſchiffte und ſeine<lb/>
tauſend und ein Abenteuer erlebte, über welches<lb/>
Wittington (dreimal Lord Mayor von London) ſeine<lb/>
Katze verhandelte und vom Negerkönig drei Säcke<lb/>
voll Goldſtaub für das brave Thier zurückempfing:<lb/>
das war es, was natürlich zuerſt unſere Knaben¬<lb/>
phantaſie erregte.</p><lb/><p>„Du,“ſagte Velten, „es kommt eine Frau mit<lb/></p></body></text></TEI>
[24/0034]
Wir, Velten und ich, waren ungefähr zehn oder
zwölf Jahre alt, als wir anfingen, mehr und mehr
aufzuhorchen, wenn in unſere Kinderſpiele, Schul¬
arbeiten und Dummejungenſtreiche der Name Trotzen¬
dorff hineinklang, mit bedenklichem Kopfſchütteln von
Seiten meiner Eltern, mit bedauerndem von Seiten der
Mutter Veltens. Da hieß es in unſerm Hauſe:
„Konnte man das nicht vorausſehen?“ und im Nachbar¬
hauſe: „Die arme Agathe!“ Bei uns: „Der Schwindler
mußte ja zu dieſem Ende kommen, und nun ſchickt er
uns das leichtſinnige Geſchöpf, ſeine Frau, auch gar
noch wieder über den Hals!“ Nebenan: „Mit ſo einem
armen kleinen Kinde! Und ſo weit her, über die
See; ganz allein mit dem kleinen Mädchen über das
große Meer!“
Die weite See, wo Robinſon Cruſoe ſeine
Wunderinſel fand und wir, Velten und ich, ſo gern
eben eine ſolche geſucht hätten; — das große Meer,
über welches Sindbad der Seefahrer ſchiffte und ſeine
tauſend und ein Abenteuer erlebte, über welches
Wittington (dreimal Lord Mayor von London) ſeine
Katze verhandelte und vom Negerkönig drei Säcke
voll Goldſtaub für das brave Thier zurückempfing:
das war es, was natürlich zuerſt unſere Knaben¬
phantaſie erregte.
„Du,“ ſagte Velten, „es kommt eine Frau mit
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Raabe, Wilhelm: Die Akten des Vogelsangs. Berlin, 1896, S. 24. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_akten_1896/34>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.