daran verhinderte, den andern sein Wohlgefallen an sich selbst. Eine Weile kämpften wir noch gegen die Strömung der Wellen, auf denen wir, wie Wasser- vögel, in Sturm und Dunkelheit dahinflutheten, bis uns, aus einer gegenüberliegenden Bergschlucht, so heftige Windstöße faßten, daß es nun selbst dem Mit- gliede des Yacht-Clubs zu bedenklich ward, und er den Bitten des Steuermanns nachgab, mit dem Winde zurückzurudern, und an einer Insel anzule- gen, bis der Sturm etwas nachließe, was gewöhnlich gegen Mittag der Fall sey.
Dies traf auch ein, und nachdem wir einige Stun- den auf der Insel Inisfallen, einem lieblichen Ei- lande, mit schönen Baumgruppen und Ruinen, cam- pirt, waren wir im Stande, unsre Fahrt gemächlicher fortzusetzen. Alle Inseln dieses Sees, bis auf die kleinste, nur ein paar Ellen lange, welche die Maus genannt wird, sind dicht mit Arbutus und anderm Immergrün bewachsen, welche hier wild gedeihen, und deren Blüthen und Früchte Winter und Som- mer in bunten Farben prangen. Viele dieser kleinen Eilande bieten eben so seltsame Formen dar, als ihre Namen eigenthümlich sind. Meistens sind sie nach O' Donnohue benannt. Hier ist es O'Donnohue's white horse (weißes Roß), an dessen Felsenhufen sich die Brandung bricht, dort seine library (Bibliothek), weiterhin sein pigeon house, oder sein flower garden (Taubenschlag und Blumengarten) u. s. w. Doch Du weißt vielleicht nicht, wie der See von Killarney entstand? also höre!
daran verhinderte, den andern ſein Wohlgefallen an ſich ſelbſt. Eine Weile kämpften wir noch gegen die Strömung der Wellen, auf denen wir, wie Waſſer- vögel, in Sturm und Dunkelheit dahinflutheten, bis uns, aus einer gegenüberliegenden Bergſchlucht, ſo heftige Windſtöße faßten, daß es nun ſelbſt dem Mit- gliede des Yacht-Clubs zu bedenklich ward, und er den Bitten des Steuermanns nachgab, mit dem Winde zurückzurudern, und an einer Inſel anzule- gen, bis der Sturm etwas nachließe, was gewöhnlich gegen Mittag der Fall ſey.
Dies traf auch ein, und nachdem wir einige Stun- den auf der Inſel Inisfallen, einem lieblichen Ei- lande, mit ſchönen Baumgruppen und Ruinen, cam- pirt, waren wir im Stande, unſre Fahrt gemächlicher fortzuſetzen. Alle Inſeln dieſes Sees, bis auf die kleinſte, nur ein paar Ellen lange, welche die Maus genannt wird, ſind dicht mit Arbutus und anderm Immergrün bewachſen, welche hier wild gedeihen, und deren Blüthen und Früchte Winter und Som- mer in bunten Farben prangen. Viele dieſer kleinen Eilande bieten eben ſo ſeltſame Formen dar, als ihre Namen eigenthümlich ſind. Meiſtens ſind ſie nach O’ Donnohue benannt. Hier iſt es O’Donnohue’s white horse (weißes Roß), an deſſen Felſenhufen ſich die Brandung bricht, dort ſeine library (Bibliothek), weiterhin ſein pigeon house, oder ſein flower garden (Taubenſchlag und Blumengarten) u. ſ. w. Doch Du weißt vielleicht nicht, wie der See von Killarney entſtand? alſo höre!
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0317"n="293"/>
daran verhinderte, den andern ſein Wohlgefallen an<lb/>ſich ſelbſt. Eine Weile kämpften wir noch gegen die<lb/>
Strömung der Wellen, auf denen wir, wie Waſſer-<lb/>
vögel, in Sturm und Dunkelheit dahinflutheten, bis<lb/>
uns, aus einer gegenüberliegenden Bergſchlucht, ſo<lb/>
heftige Windſtöße faßten, daß es nun ſelbſt dem Mit-<lb/>
gliede des Yacht-Clubs zu bedenklich ward, und er<lb/>
den Bitten des Steuermanns nachgab, mit dem<lb/>
Winde zurückzurudern, und an einer Inſel anzule-<lb/>
gen, bis der Sturm etwas nachließe, was gewöhnlich<lb/>
gegen Mittag der Fall ſey.</p><lb/><p>Dies traf auch ein, und nachdem wir einige Stun-<lb/>
den auf der Inſel Inisfallen, einem lieblichen Ei-<lb/>
lande, mit ſchönen Baumgruppen und Ruinen, cam-<lb/>
pirt, waren wir im Stande, unſre Fahrt gemächlicher<lb/>
fortzuſetzen. Alle Inſeln dieſes Sees, bis auf die<lb/>
kleinſte, nur ein paar Ellen lange, welche die Maus<lb/>
genannt wird, ſind dicht mit Arbutus und anderm<lb/>
Immergrün bewachſen, welche hier wild gedeihen,<lb/>
und deren Blüthen und Früchte Winter und Som-<lb/>
mer in bunten Farben prangen. Viele dieſer kleinen<lb/>
Eilande bieten eben ſo ſeltſame Formen dar, als ihre<lb/>
Namen eigenthümlich ſind. Meiſtens ſind ſie nach<lb/>
O’ Donnohue benannt. Hier iſt es <hirendition="#aq">O’Donnohue’s<lb/>
white horse</hi> (weißes Roß), an deſſen Felſenhufen ſich<lb/>
die Brandung bricht, dort ſeine <hirendition="#aq">library</hi> (Bibliothek),<lb/>
weiterhin ſein <hirendition="#aq">pigeon house,</hi> oder ſein <hirendition="#aq">flower garden</hi><lb/>
(Taubenſchlag und Blumengarten) u. ſ. w. Doch<lb/>
Du weißt vielleicht nicht, wie der See von Killarney<lb/>
entſtand? alſo höre!</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[293/0317]
daran verhinderte, den andern ſein Wohlgefallen an
ſich ſelbſt. Eine Weile kämpften wir noch gegen die
Strömung der Wellen, auf denen wir, wie Waſſer-
vögel, in Sturm und Dunkelheit dahinflutheten, bis
uns, aus einer gegenüberliegenden Bergſchlucht, ſo
heftige Windſtöße faßten, daß es nun ſelbſt dem Mit-
gliede des Yacht-Clubs zu bedenklich ward, und er
den Bitten des Steuermanns nachgab, mit dem
Winde zurückzurudern, und an einer Inſel anzule-
gen, bis der Sturm etwas nachließe, was gewöhnlich
gegen Mittag der Fall ſey.
Dies traf auch ein, und nachdem wir einige Stun-
den auf der Inſel Inisfallen, einem lieblichen Ei-
lande, mit ſchönen Baumgruppen und Ruinen, cam-
pirt, waren wir im Stande, unſre Fahrt gemächlicher
fortzuſetzen. Alle Inſeln dieſes Sees, bis auf die
kleinſte, nur ein paar Ellen lange, welche die Maus
genannt wird, ſind dicht mit Arbutus und anderm
Immergrün bewachſen, welche hier wild gedeihen,
und deren Blüthen und Früchte Winter und Som-
mer in bunten Farben prangen. Viele dieſer kleinen
Eilande bieten eben ſo ſeltſame Formen dar, als ihre
Namen eigenthümlich ſind. Meiſtens ſind ſie nach
O’ Donnohue benannt. Hier iſt es O’Donnohue’s
white horse (weißes Roß), an deſſen Felſenhufen ſich
die Brandung bricht, dort ſeine library (Bibliothek),
weiterhin ſein pigeon house, oder ſein flower garden
(Taubenſchlag und Blumengarten) u. ſ. w. Doch
Du weißt vielleicht nicht, wie der See von Killarney
entſtand? alſo höre!
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 1. München, 1830, S. 293. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe01_1830/317>, abgerufen am 28.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.