Praetorius, Johannes: Blockes-Berges Verrichtung. Leipzig u. a., 1668.2. T. C. 7. woher das Wort Maius sein Vrspr. etc. aliqua virente incedunt, madefiunt, vel posti-bus affigunt frondes & ramos. Suidas vero Majumas non Majuma vocat, aitque celebri- tatem Romae fuisse, qua apud hostiam sese a- qua marina invicem madefaciebant &c. At in Dialog. V. de Poet. Instit. dicit Cosmann, Hierosolymitanum agiopoliten inde cogno- minatum Poetam Episcopum fuisse Majuma, quod & maioumas celebritas & urbs fuisset. Cui omopsephos est Caesar Baronius Annal. Ec- clesiast. Tom. V. ad Annum Christi CCCIC. num. 30. ubi pariter Majumae spectaculum di- ctum opinatur a cognomine civitate in litto- re Palaestino maritima, quod erat navale Ga- zae. Nec abscedit Ludovic de Lacerda in Ad- vers. Sacr. c. 20. nisi quod non portum solum- modo Gazaeorum Majumam, sed in hoc ipso Venerem aequivocam cultam esse credidit, quasi & ipsam ex unda spumaque maris ortan, cui haec ipsa fuerit consecrata festivitas. Biß- hieher Bachmannus, auß welchen man etlicher massen erweisen möchte/ daß wie gedacht/ der Majus vom Wasser oder Regen seinen Namen habe: Weil es offtermahlen nicht daran fehlet; Da er auß dem vorher gehenden April etliche Reliquias noch an sich hengend hat/ oder den folgenden Monat Iunio mit Regen oder Nässe den Anfang gibt: Ja an sich selbst ins gemein feuchte und kühle Wetter hat/ nach der Regel so Sch[n]ur in Calendar. Oecon. p. 177. auß den Mäulern der Bauren mit vorbringet: Der L l v
2. T. C. 7. woher das Wort Maius ſein Vrſpr. ꝛc. aliqua virente incedunt, madefiunt, vel poſti-bus affigunt frondes & ramos. Suidas verò Majumas non Majuma vocat, aitque celebri- tatem Romæ fuiſſe, qua apud hoſtiam ſeſe a- qua marina invicem madefaciebant &c. At in Dialog. V. de Poët. Inſtit. dicit Coſmann, Hieroſolymitanum ἁγιοπολίτην inde cogno- minatum Poëtam Epiſcopum fuiſſe Majuma, quod & μαιουμᾶς celebritas & urbs fuiſſet. Cui ὁμόψηφος eſt Cæſar Baronius Annal. Ec- cleſiaſt. Tom. V. ad Annum Chriſti CCCIC. num. 30. ubi pariter Majumæ ſpectaculum di- ctum opinatur à cognomine civitate in litto- re Palæſtino maritima, quod erat navale Ga- zæ. Nec abſcedit Ludovicꝰ de Lacerda in Ad- verſ. Sacr. c. 20. niſi quod non portum ſolum- modo Gazæorum Majumam, ſed in hoc ipſo Venerem æquivocam cultam eſſe credidit, quaſi & ipſam ex unda ſpumaque maris ortã, cui hæc ipſa fuerit conſecrata feſtivitas. Biß- hieher Bachmannus, auß welchẽ man etlicher maſſen erweiſen moͤchte/ daß wie gedacht/ der Majus vom Waſſer oder Regen ſeinen Namen habe: Weil es offtermahlen nicht daran fehlet; Da er auß dem vorher gehenden April etliche Reliquias noch an ſich hengend hat/ oder den folgenden Monat Iunio mit Regen oder Naͤſſe den Anfang gibt: Ja an ſich ſelbſt ins gemein feuchte uñ kuͤhle Wetter hat/ nach der Regel ſo Sch[n]ur in Calendar. Oecon. p. 177. auß den Maͤulern der Bauren mit vorbringet: Der L l v
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0561" n="537"/><fw place="top" type="header">2. T. C. 7. woher das Wort <hi rendition="#aq">Maius</hi> ſein Vrſpr. ꝛc.</fw><lb/><hi rendition="#aq">aliqua virente incedunt, madefiunt, vel poſti-<lb/> bus affigunt frondes & ramos. Suidas verò<lb/> Majumas non Majuma vocat, aitque celebri-<lb/> tatem Romæ fuiſſe, qua apud hoſtiam ſeſe a-<lb/> qua marina invicem madefaciebant &c. At<lb/> in Dialog. V. de Poët. Inſtit. dicit Coſmann,<lb/> Hieroſolymitanum</hi> ἁγιοπολίτην <hi rendition="#aq">inde cogno-<lb/> minatum Poëtam Epiſcopum fuiſſe Majuma,<lb/> quod &</hi> μαιουμᾶς <hi rendition="#aq">celebritas & urbs fuiſſet.<lb/> Cui</hi> ὁμόψηφος <hi rendition="#aq">eſt Cæſar Baronius Annal. Ec-<lb/> cleſiaſt. Tom. V. ad Annum Chriſti CCCIC.<lb/> num. 30. ubi pariter Majumæ ſpectaculum di-<lb/> ctum opinatur à cognomine civitate in litto-<lb/> re Palæſtino maritima, quod erat navale Ga-<lb/> zæ. Nec abſcedit Ludovicꝰ de Lacerda in Ad-<lb/> verſ. Sacr. c. 20. niſi quod non portum ſolum-<lb/> modo Gazæorum Majumam, ſed in hoc ipſo<lb/> Venerem æquivocam cultam eſſe credidit,<lb/> quaſi & ipſam ex unda ſpumaque maris ortã,<lb/> cui hæc ipſa fuerit conſecrata feſtivitas.</hi> Biß-<lb/> hieher <hi rendition="#aq">Bachmannus,</hi> auß welchẽ man etlicher<lb/> maſſen erweiſen moͤchte/ daß wie gedacht/ der<lb/><hi rendition="#aq">Majus</hi> vom Waſſer oder Regen ſeinen Namen<lb/> habe: Weil es offtermahlen nicht daran fehlet;<lb/> Da er auß dem vorher gehenden April etliche<lb/><hi rendition="#aq">Reliquias</hi> noch an ſich hengend hat/ oder den<lb/> folgenden Monat <hi rendition="#aq">Iunio</hi> mit Regen oder Naͤſſe<lb/> den Anfang gibt: Ja an ſich ſelbſt ins gemein<lb/> feuchte uñ kuͤhle Wetter hat/ nach der Regel ſo<lb/> Sch<supplied>n</supplied>ur <hi rendition="#aq">in Calendar. Oecon. p.</hi> 177. auß den<lb/> Maͤulern der Bauren mit vorbringet:</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">L l v</fw> <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [537/0561]
2. T. C. 7. woher das Wort Maius ſein Vrſpr. ꝛc.
aliqua virente incedunt, madefiunt, vel poſti-
bus affigunt frondes & ramos. Suidas verò
Majumas non Majuma vocat, aitque celebri-
tatem Romæ fuiſſe, qua apud hoſtiam ſeſe a-
qua marina invicem madefaciebant &c. At
in Dialog. V. de Poët. Inſtit. dicit Coſmann,
Hieroſolymitanum ἁγιοπολίτην inde cogno-
minatum Poëtam Epiſcopum fuiſſe Majuma,
quod & μαιουμᾶς celebritas & urbs fuiſſet.
Cui ὁμόψηφος eſt Cæſar Baronius Annal. Ec-
cleſiaſt. Tom. V. ad Annum Chriſti CCCIC.
num. 30. ubi pariter Majumæ ſpectaculum di-
ctum opinatur à cognomine civitate in litto-
re Palæſtino maritima, quod erat navale Ga-
zæ. Nec abſcedit Ludovicꝰ de Lacerda in Ad-
verſ. Sacr. c. 20. niſi quod non portum ſolum-
modo Gazæorum Majumam, ſed in hoc ipſo
Venerem æquivocam cultam eſſe credidit,
quaſi & ipſam ex unda ſpumaque maris ortã,
cui hæc ipſa fuerit conſecrata feſtivitas. Biß-
hieher Bachmannus, auß welchẽ man etlicher
maſſen erweiſen moͤchte/ daß wie gedacht/ der
Majus vom Waſſer oder Regen ſeinen Namen
habe: Weil es offtermahlen nicht daran fehlet;
Da er auß dem vorher gehenden April etliche
Reliquias noch an ſich hengend hat/ oder den
folgenden Monat Iunio mit Regen oder Naͤſſe
den Anfang gibt: Ja an ſich ſelbſt ins gemein
feuchte uñ kuͤhle Wetter hat/ nach der Regel ſo
Schnur in Calendar. Oecon. p. 177. auß den
Maͤulern der Bauren mit vorbringet:
Der
L l v
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668/561 |
Zitationshilfe: | Praetorius, Johannes: Blockes-Berges Verrichtung. Leipzig u. a., 1668, S. 537. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668/561>, abgerufen am 16.07.2024. |