Praetorius, Johannes: Blockes-Berges Verrichtung. Leipzig u. a., 1668.2 T. C. 6 Hex. dörffen bey ihr. Fahrt nit umsehen setzet/ daß die Zauberer auff ihrer Hexen-fahrt/ darum nicht dörffen hinter sich sehen/ da- mit sie nicht außsetzig werden/ von der unge- stümmen Lufft/ so auff sie gehet/ welches der Satan nicht haben wil/ weil er sie noch weiter zur Zauberey bedarff. Vnd können hier wol angezogen werden die Griechischen Verß des Theocrit. Idyll. 31. Theocriti, welche also lauten. Ere de sullezasa konin puros amphipolon tis Ripsato e'~u mala pasan uper potamoio pherousa, Rogadas en petras uper ouron aph deneesthai Asreptos. Welche Eobanus Hessus, also überse- -- Hinc cineres sub primum sideris Vnd Virgilius Eclog. 8. schreibet Fers cineris Amarilli foras, rivoque fluenti Vnd ich achte dafür/ daß es daher komme/ daß mand
2 T. C. 6 Hex. doͤrffen bey ihr. Fahrt nit umſehen ſetzet/ daß die Zauberer auff ihrer Hexen-fahrt/ darum nicht doͤrffen hinter ſich ſehen/ da- mit ſie nicht außſetzig werden/ von der unge- ſtuͤmmen Lufft/ ſo auff ſie gehet/ welches der Satan nicht haben wil/ weil er ſie noch weiter zur Zauberey bedarff. Vnd koͤnnen hier wol angezogen werden die Griechiſchen Verß des Theocrit. Idyll. 31. Theocriti, welche alſo lauten. Ἦρε δὲ συλλέζασα κόνιν πυρὸς ἀμφιϖολών τις ῥίψατο ε῏υ μάλα πᾶσαν ὑπὲρ ποταμοῖο φέρουσα, ῥώγαδας ἐν ϖέτρας ὑϖὲρ οὔρων ἄφ δὲνέεσϑαι Ἄςρεϖτος. Welche Eobanus Heſſus, alſo uͤberſe- — Hinc cineres ſub primum ſideris Vnd Virgilius Eclog. 8. ſchreibet Fers cineris Amarilli foras, rivoque fluenti Vnd ich achte dafuͤr/ daß es daher komme/ daß mand
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0440" n="416"/><fw place="top" type="header">2 T. C. 6 Hex. doͤrffen bey ihr. Fahrt nit umſehen</fw><lb/> ſetzet/ daß die Zauberer auff ihrer Hexen-<lb/> fahrt/ darum nicht doͤrffen hinter ſich ſehen/ da-<lb/> mit ſie nicht außſetzig werden/ von der unge-<lb/> ſtuͤmmen Lufft/ ſo auff ſie gehet/ welches der<lb/> Satan nicht haben wil/ weil er ſie noch weiter<lb/> zur Zauberey bedarff. Vnd koͤnnen hier wol<lb/> angezogen werden die Griechiſchen Verß des<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Theocrit.<lb/> Idyll.</hi> 31.<lb/></note><hi rendition="#aq">Theocriti,</hi> welche alſo lauten.</p><lb/> <lg type="poem"> <l> <cit> <quote> <hi rendition="#et">Ἦρε δὲ συλλέζασα κόνιν πυρὸς ἀμφιϖολών τις</hi> </quote> </cit> </l><lb/> <l> <cit> <quote> <hi rendition="#et">ῥίψατο ε῏υ μάλα πᾶσαν ὑπὲρ ποταμοῖο φέρουσα,</hi> </quote> </cit> </l><lb/> <l> <cit> <quote> <hi rendition="#et">ῥώγαδας ἐν ϖέτρας ὑϖὲρ οὔρων ἄφ δὲνέεσϑαι</hi> </quote> </cit> </l><lb/> <l> <cit> <quote> <hi rendition="#et">Ἄςρεϖτος.</hi> </quote> </cit> </l> </lg> <p> Welche <hi rendition="#aq">Eobanus Heſſus,</hi> alſo uͤberſe-<lb/> tzet hat:</p><lb/> <cit> <quote>— <hi rendition="#aq">Hinc cineres ſub primum ſideris<lb/> ortum<lb/> Colligat, & fluvii ferat ad vada proxima<lb/> vivi<lb/> Vna miniſtrarum, venitque ad flabra ſe-<lb/> cundi<lb/> Spargat arenoſis petris. Namque ipſa re-<lb/> trorſum<lb/> Reſpiciens properè redeat?</hi></quote> </cit><lb/> <p>Vnd <hi rendition="#aq">Virgilius Eclog.</hi> 8. ſchreibet</p><lb/> <cit> <quote> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Fers cineris Amarilli foras, rivoque fluenti<lb/> Tranſque caput jace, ne reſpexeris.</hi> </hi> </quote> </cit><lb/> <p>Vnd ich achte dafuͤr/ daß es daher komme/ daß<lb/> die alte aberglaubiſchen Leut die Jugend ge-<lb/> warnet und mit Ernſt verbotten/ daß wann je-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">mand</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [416/0440]
2 T. C. 6 Hex. doͤrffen bey ihr. Fahrt nit umſehen
ſetzet/ daß die Zauberer auff ihrer Hexen-
fahrt/ darum nicht doͤrffen hinter ſich ſehen/ da-
mit ſie nicht außſetzig werden/ von der unge-
ſtuͤmmen Lufft/ ſo auff ſie gehet/ welches der
Satan nicht haben wil/ weil er ſie noch weiter
zur Zauberey bedarff. Vnd koͤnnen hier wol
angezogen werden die Griechiſchen Verß des
Theocriti, welche alſo lauten.
Theocrit.
Idyll. 31.
Ἦρε δὲ συλλέζασα κόνιν πυρὸς ἀμφιϖολών τις
ῥίψατο ε῏υ μάλα πᾶσαν ὑπὲρ ποταμοῖο φέρουσα,
ῥώγαδας ἐν ϖέτρας ὑϖὲρ οὔρων ἄφ δὲνέεσϑαι
Ἄςρεϖτος.
Welche Eobanus Heſſus, alſo uͤberſe-
tzet hat:
— Hinc cineres ſub primum ſideris
ortum
Colligat, & fluvii ferat ad vada proxima
vivi
Vna miniſtrarum, venitque ad flabra ſe-
cundi
Spargat arenoſis petris. Namque ipſa re-
trorſum
Reſpiciens properè redeat?
Vnd Virgilius Eclog. 8. ſchreibet
Fers cineris Amarilli foras, rivoque fluenti
Tranſque caput jace, ne reſpexeris.
Vnd ich achte dafuͤr/ daß es daher komme/ daß
die alte aberglaubiſchen Leut die Jugend ge-
warnet und mit Ernſt verbotten/ daß wann je-
mand
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |