"Weisheit, Liebe, Freundschafft und Ehestand, "und von vielen andern Sachen, ich will euch ei- "nige davon mittheilen, die ihr abschreiben kön- "net.
Jch antwortete den Garbon, daß ich die Lehren wol abschreiben möchte, in Europa aber redete man von solchen Sachen als von der nackenden Krähe AEsopi, als welche von ieden Vogel eine Feder geliehen, und sich selbst damit ausgezieret. Da sie also viel bunter als alle andere Vögel wurde, fieng sie aus Hoffart an alle andere Vögel zu verachten, die aber darüber böse wur- den, und holte ein ieder seine Feder wieder zurück, worauf die hoffärtige 'Krähe wieder nackend und beschämt wurde.
Wohl, Johann de Posos, wendete er drauf ein, wenn solche Sachen iemand bey uns in Süd- land sagte, so solte man dencken, daß derjenige, so dieses vorbrächte, uns weiß machen wolte, daß ein solcher Autor seine Schrifften von sich selber ohne Hülffe anderer Bücher hätte, welches aber hier vor unmöglich gehalten wird, weil nichts neues unter der Sonne geschicht. Hier in Süd- land wird dieses vor ein männlich Werck gehal- ten, wenn man aus vielen Büchern das Beste heraus nimmt, und solches wohl zu brauchen weiß.
Nicht anders als ein berühmter Mahler seine Bilder von dem Alterthum entlehnet, als wel- che eine gute Geschicklichkeit, nebst einer guten Invention, und natürlichen Farben in einen or- dentlichen Perspectiv praesentiren, da alles unge-
zwun-
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. V. Cap.
„Weisheit, Liebe, Freundſchafft und Eheſtand, „und von vielen andern Sachen, ich will euch ei- „nige davon mittheilen, die ihr abſchreiben koͤn- „net.
Jch antwortete den Garbon, daß ich die Lehren wol abſchreiben moͤchte, in Europa aber redete man von ſolchen Sachen als von der nackenden Kraͤhe Æſopi, als welche von ieden Vogel eine Feder geliehen, und ſich ſelbſt damit ausgezieret. Da ſie alſo viel bunter als alle andere Voͤgel wurde, fieng ſie aus Hoffart an alle andere Voͤgel zu verachten, die aber daruͤber boͤſe wur- den, und holte ein ieder ſeine Feder wieder zuruͤck, worauf die hoffaͤrtige ’Kraͤhe wieder nackend und beſchaͤmt wurde.
Wohl, Johann de Poſos, wendete er drauf ein, wenn ſolche Sachen iemand bey uns in Suͤd- land ſagte, ſo ſolte man dencken, daß derjenige, ſo dieſes vorbraͤchte, uns weiß machen wolte, daß ein ſolcher Autor ſeine Schrifften von ſich ſelber ohne Huͤlffe anderer Buͤcher haͤtte, welches aber hier vor unmoͤglich gehalten wird, weil nichts neues unter der Sonne geſchicht. Hier in Suͤd- land wird dieſes vor ein maͤnnlich Werck gehal- ten, wenn man aus vielen Buͤchern das Beſte heraus nimmt, und ſolches wohl zu brauchen weiß.
Nicht anders als ein beruͤhmter Mahler ſeine Bilder von dem Alterthum entlehnet, als wel- che eine gute Geſchicklichkeit, nebſt einer guten Invention, und natuͤrlichen Farben in einen or- dentlichen Perſpectiv præſentiren, da alles unge-
zwun-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0098"n="74"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#aq">Curieuſe</hi> Reiſe-Beſchreibung. <hirendition="#aq">V. Cap.</hi></hi></fw><lb/>„Weisheit, Liebe, Freundſchafft und Eheſtand,<lb/>„und von vielen andern Sachen, ich will euch ei-<lb/>„nige davon mittheilen, die ihr abſchreiben koͤn-<lb/>„net.</p><lb/><p>Jch antwortete den <hirendition="#aq">Garbon,</hi> daß ich die Lehren<lb/>
wol abſchreiben moͤchte, in Europa aber redete<lb/>
man von ſolchen Sachen als von der nackenden<lb/>
Kraͤhe <hirendition="#aq">Æſopi,</hi> als welche von ieden Vogel eine<lb/>
Feder geliehen, und ſich ſelbſt damit ausgezieret.<lb/>
Da ſie alſo viel bunter als alle andere Voͤgel<lb/>
wurde, fieng ſie aus Hoffart an alle andere<lb/>
Voͤgel zu verachten, die aber daruͤber boͤſe wur-<lb/>
den, und holte ein ieder ſeine Feder wieder zuruͤck,<lb/>
worauf die hoffaͤrtige ’Kraͤhe wieder nackend<lb/>
und beſchaͤmt wurde.</p><lb/><p>Wohl, <hirendition="#aq">Johann de Poſos,</hi> wendete er drauf ein,<lb/>
wenn ſolche Sachen iemand bey uns in <hirendition="#fr">Suͤd-<lb/>
land</hi>ſagte, ſo ſolte man dencken, daß derjenige,<lb/>ſo dieſes vorbraͤchte, uns weiß machen wolte, daß<lb/>
ein ſolcher <hirendition="#aq">Autor</hi>ſeine Schrifften von ſich ſelber<lb/>
ohne Huͤlffe anderer Buͤcher haͤtte, welches aber<lb/>
hier vor unmoͤglich gehalten wird, weil nichts<lb/>
neues unter der Sonne geſchicht. Hier in Suͤd-<lb/>
land wird dieſes vor ein maͤnnlich Werck gehal-<lb/>
ten, wenn man aus vielen Buͤchern das Beſte<lb/>
heraus nimmt, und ſolches wohl zu brauchen<lb/>
weiß.</p><lb/><p>Nicht anders als ein beruͤhmter Mahler ſeine<lb/>
Bilder von dem Alterthum entlehnet, als wel-<lb/>
che eine gute Geſchicklichkeit, nebſt einer guten<lb/><hirendition="#aq">Invention,</hi> und natuͤrlichen Farben in einen or-<lb/>
dentlichen <hirendition="#aq">Perſpectiv præſenti</hi>ren, da alles unge-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">zwun-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[74/0098]
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. V. Cap.
„Weisheit, Liebe, Freundſchafft und Eheſtand,
„und von vielen andern Sachen, ich will euch ei-
„nige davon mittheilen, die ihr abſchreiben koͤn-
„net.
Jch antwortete den Garbon, daß ich die Lehren
wol abſchreiben moͤchte, in Europa aber redete
man von ſolchen Sachen als von der nackenden
Kraͤhe Æſopi, als welche von ieden Vogel eine
Feder geliehen, und ſich ſelbſt damit ausgezieret.
Da ſie alſo viel bunter als alle andere Voͤgel
wurde, fieng ſie aus Hoffart an alle andere
Voͤgel zu verachten, die aber daruͤber boͤſe wur-
den, und holte ein ieder ſeine Feder wieder zuruͤck,
worauf die hoffaͤrtige ’Kraͤhe wieder nackend
und beſchaͤmt wurde.
Wohl, Johann de Poſos, wendete er drauf ein,
wenn ſolche Sachen iemand bey uns in Suͤd-
land ſagte, ſo ſolte man dencken, daß derjenige,
ſo dieſes vorbraͤchte, uns weiß machen wolte, daß
ein ſolcher Autor ſeine Schrifften von ſich ſelber
ohne Huͤlffe anderer Buͤcher haͤtte, welches aber
hier vor unmoͤglich gehalten wird, weil nichts
neues unter der Sonne geſchicht. Hier in Suͤd-
land wird dieſes vor ein maͤnnlich Werck gehal-
ten, wenn man aus vielen Buͤchern das Beſte
heraus nimmt, und ſolches wohl zu brauchen
weiß.
Nicht anders als ein beruͤhmter Mahler ſeine
Bilder von dem Alterthum entlehnet, als wel-
che eine gute Geſchicklichkeit, nebſt einer guten
Invention, und natuͤrlichen Farben in einen or-
dentlichen Perſpectiv præſentiren, da alles unge-
zwun-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721, S. 74. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/98>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.