Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.Curieuse Reise-Beschreibung. II. Cap. ben ließ, selbige offt umrühren, an die Lufft"bringen, aussuchen, oder in Säcken wieder" sauber machen ließ, wie die Sporer ihre ver-" zinnte Sachen also glatt zu machen pflegen." Dis wäre eine Sache vor die Scharböckige," Die müßigen Gäste auf dem Schiff, so ih-" Die auswendige Bewegung macht auch die" Je mehr sich iemand bewegt, ie mehr die Le-" An solchen Leuten hat der Scharbock so leicht" Auf der Reise und unterweges solte man eini-" Auf den Galeeren lässet man die Sclaven Ca-" Die Arbeit dient bey Gelegenheit einigen so" gut
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. II. Cap. ben ließ, ſelbige offt umruͤhren, an die Lufft„bringen, ausſuchen, oder in Saͤcken wieder„ ſauber machen ließ, wie die Sporer ihre ver-„ zinnte Sachen alſo glatt zu machen pflegen.„ Dis waͤre eine Sache vor die Scharboͤckige,„ Die muͤßigen Gaͤſte auf dem Schiff, ſo ih-„ Die auswendige Bewegung macht auch die„ Je mehr ſich iemand bewegt, ie mehr die Le-„ An ſolchen Leuten hat der Scharbock ſo leicht„ Auf der Reiſe und unterweges ſolte man eini-„ Auf den Galeeren laͤſſet man die Sclaven Ca-„ Die Arbeit dient bey Gelegenheit einigen ſo„ gut
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb n="29" facs="#f0049"/><fw type="header" place="top"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieuſe</hi> Reiſe-Beſchreibung. <hi rendition="#aq">II. Cap.</hi></hi></fw><lb/> ben ließ, ſelbige offt umruͤhren, an die Lufft„<lb/> bringen, ausſuchen, oder in Saͤcken wieder„<lb/> ſauber machen ließ, wie die Sporer ihre ver-„<lb/> zinnte Sachen alſo glatt zu machen pflegen.„</p><lb/> <p>Dis waͤre eine Sache vor die <hi rendition="#fr">Scharboͤckige,</hi>„<lb/> damit ſie ſich bewegen koͤnten.„</p><lb/> <p>Die <hi rendition="#fr">muͤßigen</hi> Gaͤſte auf dem Schiff, ſo ih-„<lb/> re Zeit mehr in den Betten als auf dem Boden„<lb/> zubringen, ſind dem <hi rendition="#fr">Scharbock</hi> eher unter-„<lb/> worffen, als die <hi rendition="#fr">muntern</hi> Schiffer. Durch„<lb/> Faulentzen und vieles Liegen verſchleimet der„<lb/> Magen-Safft und andre Feuchtigkeiten, weil„<lb/> der Leib ſich nicht bewegt, der Magen hat nicht„<lb/> die Bewegung von auſſen, als welche zu der„<lb/> Verdauung und Verfertigung des <hi rendition="#aq">Chyli,</hi> der„<lb/> im Magen geſchicht, viel hilfft.„</p><lb/> <p>Die auswendige Bewegung macht auch die„<lb/><hi rendition="#aq">Circulation</hi> unſers Gebluͤts ſtaͤrcker.„</p><lb/> <p>Je mehr ſich iemand bewegt, ie mehr die Le-„<lb/> bens-Geiſter waͤrmer und duͤnner werden, auch„<lb/> geſchwinder <hi rendition="#aq">circulir</hi>en.„</p><lb/> <p>An ſolchen Leuten hat der <hi rendition="#fr">Scharbock</hi> ſo leicht„<lb/> keine Macht. Man kan dem Volck zu aller Zeit„<lb/> und Ort allerhand zu thun geben, iedem nach ſei-„<lb/> nem Stand und Gelegenheit.„</p><lb/> <p>Auf der Reiſe und unterweges ſolte man eini-„<lb/> ge an Holtz und andern Sachen arbeiten laſſen,„<lb/> ſo zum Schiff dienet.„</p><lb/> <p>Auf den Galeeren laͤſſet man die Sclaven Ca-„<lb/> non-Kugeln ſcheuren, damit ſie nicht muͤßig ge-„<lb/> hen.„</p><lb/> <p>Die Arbeit dient bey Gelegenheit einigen ſo„<lb/> <fw type="catch" place="bottom">gut</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [29/0049]
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. II. Cap.
ben ließ, ſelbige offt umruͤhren, an die Lufft„
bringen, ausſuchen, oder in Saͤcken wieder„
ſauber machen ließ, wie die Sporer ihre ver-„
zinnte Sachen alſo glatt zu machen pflegen.„
Dis waͤre eine Sache vor die Scharboͤckige,„
damit ſie ſich bewegen koͤnten.„
Die muͤßigen Gaͤſte auf dem Schiff, ſo ih-„
re Zeit mehr in den Betten als auf dem Boden„
zubringen, ſind dem Scharbock eher unter-„
worffen, als die muntern Schiffer. Durch„
Faulentzen und vieles Liegen verſchleimet der„
Magen-Safft und andre Feuchtigkeiten, weil„
der Leib ſich nicht bewegt, der Magen hat nicht„
die Bewegung von auſſen, als welche zu der„
Verdauung und Verfertigung des Chyli, der„
im Magen geſchicht, viel hilfft.„
Die auswendige Bewegung macht auch die„
Circulation unſers Gebluͤts ſtaͤrcker.„
Je mehr ſich iemand bewegt, ie mehr die Le-„
bens-Geiſter waͤrmer und duͤnner werden, auch„
geſchwinder circuliren.„
An ſolchen Leuten hat der Scharbock ſo leicht„
keine Macht. Man kan dem Volck zu aller Zeit„
und Ort allerhand zu thun geben, iedem nach ſei-„
nem Stand und Gelegenheit.„
Auf der Reiſe und unterweges ſolte man eini-„
ge an Holtz und andern Sachen arbeiten laſſen,„
ſo zum Schiff dienet.„
Auf den Galeeren laͤſſet man die Sclaven Ca-„
non-Kugeln ſcheuren, damit ſie nicht muͤßig ge-„
hen.„
Die Arbeit dient bey Gelegenheit einigen ſo„
gut
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/49 |
Zitationshilfe: | Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721, S. 29. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/49>, abgerufen am 02.03.2025. |