Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.

Bild:
<< vorherige Seite

Curieuse Reise-Beschreibung. VII. Cap.
len, wenig reden, sich verstellen, seine Gedan-
cken und Vorhaben verbergen; Jedoch muß alles
mit Freundlichkeit, ungezwungen und mit Artig-
keit geschehen.

Man muß listig seyn, seine Gebrechen heim-
lich zu halten, und seines Hertzens Gedancken
verstellen, damit ein ander nicht unser Vorha-
ben wissen, und zwar aus Furcht, daß sie euch
nicht durch Einspruch oder Schmeicheley möchten
zuvor kommen.

Das Verstellen ist das vornehmste in der Po-
litic,
man muß offt den Schein geben, als wenn
man eine Sache nicht verstünde, die man doch
versteht.

Der Unverstand weicht aus dem Tempel der
Verschwiegenheit; denn wenn der Verstand
nichts taugt, so werden die Worte leicht heraus
geplaudert.

Lernet schweigen, bis ihr euch das Reden
gantz abgewöhnet, oder ihr in einen höhern Rang
seyd.

Der seine Zunge wohl zu menagiren weiß, der
wird gesucht, und hochgeachtet.

Wie man geheim ist, so wird man ein Herr.

Offenbaret keine Fehler der Grossen, denn sie
leiden es nicht.

Es werden viel Dinge in Lachen gesagt oder
gethan, die hernachmals in Weinen beklagt
werden.

Als ich diese letztere Regul schrieb, schloß Gar-
bon
die Thür auf, und trat mit einem Herrn

her-

Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VII. Cap.
len, wenig reden, ſich verſtellen, ſeine Gedan-
cken und Vorhaben verbergen; Jedoch muß alles
mit Freundlichkeit, ungezwungen und mit Artig-
keit geſchehen.

Man muß liſtig ſeyn, ſeine Gebrechen heim-
lich zu halten, und ſeines Hertzens Gedancken
verſtellen, damit ein ander nicht unſer Vorha-
ben wiſſen, und zwar aus Furcht, daß ſie euch
nicht durch Einſpruch oder Schmeicheley moͤchten
zuvor kommen.

Das Verſtellen iſt das vornehmſte in der Po-
litic,
man muß offt den Schein geben, als wenn
man eine Sache nicht verſtuͤnde, die man doch
verſteht.

Der Unverſtand weicht aus dem Tempel der
Verſchwiegenheit; denn wenn der Verſtand
nichts taugt, ſo werden die Worte leicht heraus
geplaudert.

Lernet ſchweigen, bis ihr euch das Reden
gantz abgewoͤhnet, oder ihr in einen hoͤhern Rang
ſeyd.

Der ſeine Zunge wohl zu menagiren weiß, der
wird geſucht, und hochgeachtet.

Wie man geheim iſt, ſo wird man ein Herr.

Offenbaret keine Fehler der Groſſen, denn ſie
leiden es nicht.

Es werden viel Dinge in Lachen geſagt oder
gethan, die hernachmals in Weinen beklagt
werden.

Als ich dieſe letztere Regul ſchrieb, ſchloß Gar-
bon
die Thuͤr auf, und trat mit einem Herrn

her-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <floatingText>
          <body>
            <div n="1">
              <div n="2">
                <p><pb facs="#f0224" n="190"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieu&#x017F;e</hi> Rei&#x017F;e-Be&#x017F;chreibung. <hi rendition="#aq">VII. Cap.</hi></hi></fw><lb/>
len, wenig reden, &#x017F;ich ver&#x017F;tellen, &#x017F;eine Gedan-<lb/>
cken und Vorhaben verbergen; Jedoch muß alles<lb/>
mit Freundlichkeit, ungezwungen und mit Artig-<lb/>
keit ge&#x017F;chehen.</p><lb/>
                <p>Man muß li&#x017F;tig &#x017F;eyn, &#x017F;eine Gebrechen heim-<lb/>
lich zu halten, und &#x017F;eines Hertzens Gedancken<lb/>
ver&#x017F;tellen, damit ein ander nicht un&#x017F;er Vorha-<lb/>
ben wi&#x017F;&#x017F;en, und zwar aus Furcht, daß &#x017F;ie euch<lb/>
nicht durch Ein&#x017F;pruch oder Schmeicheley mo&#x0364;chten<lb/>
zuvor kommen.</p><lb/>
                <p>Das <hi rendition="#fr">Ver&#x017F;tellen</hi> i&#x017F;t das vornehm&#x017F;te in der <hi rendition="#aq">Po-<lb/>
litic,</hi> man muß offt den Schein geben, als wenn<lb/>
man eine Sache nicht ver&#x017F;tu&#x0364;nde, die man doch<lb/>
ver&#x017F;teht.</p><lb/>
                <p>Der Unver&#x017F;tand weicht aus dem Tempel der<lb/><hi rendition="#fr">Ver&#x017F;chwiegenheit;</hi> denn wenn der Ver&#x017F;tand<lb/>
nichts taugt, &#x017F;o werden die Worte leicht heraus<lb/>
geplaudert.</p><lb/>
                <p>Lernet <hi rendition="#fr">&#x017F;chweigen,</hi> bis ihr euch das Reden<lb/>
gantz abgewo&#x0364;hnet, oder ihr in einen ho&#x0364;hern <hi rendition="#aq">Rang</hi><lb/>
&#x017F;eyd.</p><lb/>
                <p>Der &#x017F;eine Zunge wohl zu <hi rendition="#aq">menagir</hi>en weiß, der<lb/>
wird ge&#x017F;ucht, und hochgeachtet.</p><lb/>
                <p>Wie man geheim i&#x017F;t, &#x017F;o wird man ein Herr.</p><lb/>
                <p>Offenbaret keine Fehler der Gro&#x017F;&#x017F;en, denn &#x017F;ie<lb/>
leiden es nicht.</p><lb/>
                <p>Es werden viel Dinge in Lachen ge&#x017F;agt oder<lb/>
gethan, die hernachmals in Weinen beklagt<lb/>
werden.</p><lb/>
                <p>Als ich die&#x017F;e letztere <hi rendition="#aq">Regul</hi> &#x017F;chrieb, &#x017F;chloß <hi rendition="#aq">Gar-<lb/>
bon</hi> die Thu&#x0364;r auf, und trat mit einem Herrn<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">her-</fw><lb/></p>
              </div>
            </div>
          </body>
        </floatingText>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[190/0224] Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VII. Cap. len, wenig reden, ſich verſtellen, ſeine Gedan- cken und Vorhaben verbergen; Jedoch muß alles mit Freundlichkeit, ungezwungen und mit Artig- keit geſchehen. Man muß liſtig ſeyn, ſeine Gebrechen heim- lich zu halten, und ſeines Hertzens Gedancken verſtellen, damit ein ander nicht unſer Vorha- ben wiſſen, und zwar aus Furcht, daß ſie euch nicht durch Einſpruch oder Schmeicheley moͤchten zuvor kommen. Das Verſtellen iſt das vornehmſte in der Po- litic, man muß offt den Schein geben, als wenn man eine Sache nicht verſtuͤnde, die man doch verſteht. Der Unverſtand weicht aus dem Tempel der Verſchwiegenheit; denn wenn der Verſtand nichts taugt, ſo werden die Worte leicht heraus geplaudert. Lernet ſchweigen, bis ihr euch das Reden gantz abgewoͤhnet, oder ihr in einen hoͤhern Rang ſeyd. Der ſeine Zunge wohl zu menagiren weiß, der wird geſucht, und hochgeachtet. Wie man geheim iſt, ſo wird man ein Herr. Offenbaret keine Fehler der Groſſen, denn ſie leiden es nicht. Es werden viel Dinge in Lachen geſagt oder gethan, die hernachmals in Weinen beklagt werden. Als ich dieſe letztere Regul ſchrieb, ſchloß Gar- bon die Thuͤr auf, und trat mit einem Herrn her-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/224
Zitationshilfe: Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721, S. 190. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/224>, abgerufen am 26.11.2024.