Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.Curieuse Reise-Beschreibung. VI. Cap. da viele Früchte stunden; als wir des Mittagsstill lagen, kam noch ein Hauffen zu uns, die setz- ten sich alle auf die Fersen. Darauf stunden sie auf, sungen und tantzten wie die Narren. Sie brachten Früchte mit, und diese theilten Als der Discours aus war, muste ich in die und L 4
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap. da viele Fruͤchte ſtunden; als wir des Mittagsſtill lagen, kam noch ein Hauffen zu uns, die ſetz- ten ſich alle auf die Ferſen. Darauf ſtunden ſie auf, ſungen und tantzten wie die Narren. Sie brachten Fruͤchte mit, und dieſe theilten Als der Diſcours aus war, muſte ich in die und L 4
<TEI> <text> <body> <div> <floatingText> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0199" n="167"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieuſe</hi> Reiſe-Beſchreibung. <hi rendition="#aq">VI. Cap.</hi></hi></fw><lb/> da viele Fruͤchte ſtunden; als wir des Mittags<lb/> ſtill lagen, kam noch ein Hauffen zu uns, die ſetz-<lb/> ten ſich alle auf die Ferſen. Darauf ſtunden ſie<lb/> auf, ſungen und tantzten wie die Narren.</p><lb/> <p>Sie brachten Fruͤchte mit, und dieſe theilten<lb/> ſie herum, hernach gieng es wieder fort. Nach<lb/> 2. Stunden fanden wir viel Holtz in dem Fluß<lb/> ſchwimmen, nebſt Stricken und Baͤumen, die<lb/> am Strand feſt gebunden waren, mit dieſen ſetz-<lb/> ten wir uns uͤber, und giengen weiter, bis wir<lb/> wieder an einen Fluß kamen, und machten es<lb/> wieder mit denen daſelbſt liegenden Baͤumen wie<lb/> zuvor. Nachdem wir alſo wol 6. bis 7. Fluͤſſe<lb/><hi rendition="#aq">paſſir</hi>et, kamen wir an ſandigte Gegenden. Nun<lb/> hatten wir ſchon 8. Tage <hi rendition="#aq">marchir</hi>t. Jch war<lb/> muͤde und matt; jedoch thaten ſie mir alle moͤgli-<lb/> che Dienſte. Als dieſe Gegend vorbey, kamen<lb/> wir wieder in Wald, da ſie alle zu ſingen anfien-<lb/> gen; einige lieffen ſingend voraus, und von fer-<lb/> ne ſahe ich viel Menſchen und Huͤtten. Wie wir<lb/> weiter giengen, kam ich vor eine groſſe Huͤtte,<lb/> darinn ſaß ein alter Mann vor der Thuͤr, vor<lb/> welchem wir alle auf die Ferſen ſitzen muſten.<lb/> Er beſahe mich ſehr genau, und ließ mich zu ſich<lb/> kommen. Er hielt einen langen <hi rendition="#aq">Diſcours</hi> mit de-<lb/> nen, die mich gefangen hatten, ich konte ſie aber<lb/> nicht verſtehen.</p><lb/> <p>Als der <hi rendition="#aq">Diſcours</hi> aus war, muſte ich in die<lb/> groͤſte Huͤtte gehen, da 4. nackende Juͤnglinge,<lb/> und 6. nackende junge Frauens-Perſonen wa-<lb/> ren, dieſe kamen alle auf mich zu, und beſahen<lb/> mich ſehr eben, befuͤhlten auch meinen Leib uͤber<lb/> <fw place="bottom" type="sig">L 4</fw><fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p> </div> </body> </floatingText> </div> </body> </text> </TEI> [167/0199]
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap.
da viele Fruͤchte ſtunden; als wir des Mittags
ſtill lagen, kam noch ein Hauffen zu uns, die ſetz-
ten ſich alle auf die Ferſen. Darauf ſtunden ſie
auf, ſungen und tantzten wie die Narren.
Sie brachten Fruͤchte mit, und dieſe theilten
ſie herum, hernach gieng es wieder fort. Nach
2. Stunden fanden wir viel Holtz in dem Fluß
ſchwimmen, nebſt Stricken und Baͤumen, die
am Strand feſt gebunden waren, mit dieſen ſetz-
ten wir uns uͤber, und giengen weiter, bis wir
wieder an einen Fluß kamen, und machten es
wieder mit denen daſelbſt liegenden Baͤumen wie
zuvor. Nachdem wir alſo wol 6. bis 7. Fluͤſſe
paſſiret, kamen wir an ſandigte Gegenden. Nun
hatten wir ſchon 8. Tage marchirt. Jch war
muͤde und matt; jedoch thaten ſie mir alle moͤgli-
che Dienſte. Als dieſe Gegend vorbey, kamen
wir wieder in Wald, da ſie alle zu ſingen anfien-
gen; einige lieffen ſingend voraus, und von fer-
ne ſahe ich viel Menſchen und Huͤtten. Wie wir
weiter giengen, kam ich vor eine groſſe Huͤtte,
darinn ſaß ein alter Mann vor der Thuͤr, vor
welchem wir alle auf die Ferſen ſitzen muſten.
Er beſahe mich ſehr genau, und ließ mich zu ſich
kommen. Er hielt einen langen Diſcours mit de-
nen, die mich gefangen hatten, ich konte ſie aber
nicht verſtehen.
Als der Diſcours aus war, muſte ich in die
groͤſte Huͤtte gehen, da 4. nackende Juͤnglinge,
und 6. nackende junge Frauens-Perſonen wa-
ren, dieſe kamen alle auf mich zu, und beſahen
mich ſehr eben, befuͤhlten auch meinen Leib uͤber
und
L 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |