Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.

Bild:
<< vorherige Seite

Curieuse Reise-Beschreibung. VI. Cap.
dre entgegen, und halffen ihm tragen. Als diese
bey dem Todten kamen, lieffen sie, so geschwind
sie konten, und wie sie bey ihrem Hauffen an-
langten, schryen sie erbärmlich, als wenn sie nun
alle verderben müsten. Endlich zogen sie nach
dem Walde zu.

Es kan ein jeder meine Frölichkeit hierbey ab-
nehmen. Meine Pforten-Thür und Guck-Fen-
ster hatte ich zugemacht, legte daher Feuer an,
kochte und bratete als ein Fürst, und machte mich
mit meinem Träger lustig. Jch setzte einen Be-
cher zur Victorie auf, und legte mich geruhig
schlaffen, so daß ich in den morgenden Tag ein
ziemlich Loch gemacht hatte.

Jch hatte Pappier genug, daher schrieb ich
alle Begebnisse auf, die ich durch das viele
Durchlesen hernach auswendig gelernet.

Damit ich Platz kriegte, brach ich meinen
Leim-Boden auf, und schmiß ihn weg. Jch
grub die Oel-Töpffe in die Erde, und säete alles
so dichte an einander, als ich konte. Jch holte
mehr Pulver, Schrot und Kugeln aus dem
Schiff, wie auch viel Zwieback, und was ich
nöthig hatte und lassen konte.

Jch machte 4. Fenster, 2. nach dem Busch,
und an ieder Seite eins; diese machte ich mit
Brech-Eisen und Meissel, und beleimte sie brav.
Jch machte rund um meine Festung herum oben
scharffe Pfähle in die Erde, 2. Schritt von ein-
ander: Und nun konte niemand als durch meinen
Gang zur Festung kommen.

Trä-

Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap.
dre entgegen, und halffen ihm tragen. Als dieſe
bey dem Todten kamen, lieffen ſie, ſo geſchwind
ſie konten, und wie ſie bey ihrem Hauffen an-
langten, ſchryen ſie erbaͤrmlich, als wenn ſie nun
alle verderben muͤſten. Endlich zogen ſie nach
dem Walde zu.

Es kan ein jeder meine Froͤlichkeit hierbey ab-
nehmen. Meine Pforten-Thuͤr und Guck-Fen-
ſter hatte ich zugemacht, legte daher Feuer an,
kochte und bratete als ein Fuͤrſt, und machte mich
mit meinem Traͤger luſtig. Jch ſetzte einen Be-
cher zur Victorie auf, und legte mich geruhig
ſchlaffen, ſo daß ich in den morgenden Tag ein
ziemlich Loch gemacht hatte.

Jch hatte Pappier genug, daher ſchrieb ich
alle Begebniſſe auf, die ich durch das viele
Durchleſen hernach auswendig gelernet.

Damit ich Platz kriegte, brach ich meinen
Leim-Boden auf, und ſchmiß ihn weg. Jch
grub die Oel-Toͤpffe in die Erde, und ſaͤete alles
ſo dichte an einander, als ich konte. Jch holte
mehr Pulver, Schrot und Kugeln aus dem
Schiff, wie auch viel Zwieback, und was ich
noͤthig hatte und laſſen konte.

Jch machte 4. Fenſter, 2. nach dem Buſch,
und an ieder Seite eins; dieſe machte ich mit
Brech-Eiſen und Meiſſel, und beleimte ſie brav.
Jch machte rund um meine Feſtung herum oben
ſcharffe Pfaͤhle in die Erde, 2. Schritt von ein-
ander: Und nun konte niemand als durch meinen
Gang zur Feſtung kommen.

Traͤ-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <floatingText>
          <body>
            <div n="1">
              <p><pb facs="#f0190" n="160"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieu&#x017F;e</hi> Rei&#x017F;e-Be&#x017F;chreibung. <hi rendition="#aq">VI. Cap.</hi></hi></fw><lb/>
dre entgegen, und halffen ihm tragen. Als die&#x017F;e<lb/>
bey dem Todten kamen, lieffen &#x017F;ie, &#x017F;o ge&#x017F;chwind<lb/>
&#x017F;ie konten, und wie &#x017F;ie bey ihrem Hauffen an-<lb/>
langten, &#x017F;chryen &#x017F;ie erba&#x0364;rmlich, als wenn &#x017F;ie nun<lb/>
alle verderben mu&#x0364;&#x017F;ten. Endlich zogen &#x017F;ie nach<lb/>
dem Walde zu.</p><lb/>
              <p>Es kan ein jeder meine Fro&#x0364;lichkeit hierbey ab-<lb/>
nehmen. Meine Pforten-Thu&#x0364;r und Guck-Fen-<lb/>
&#x017F;ter hatte ich zugemacht, legte daher Feuer an,<lb/>
kochte und bratete als ein Fu&#x0364;r&#x017F;t, und machte mich<lb/>
mit meinem <hi rendition="#fr">Tra&#x0364;ger</hi> lu&#x017F;tig. Jch &#x017F;etzte einen Be-<lb/>
cher zur <hi rendition="#aq">Victorie</hi> auf, und legte mich geruhig<lb/>
&#x017F;chlaffen, &#x017F;o daß ich in den morgenden Tag ein<lb/>
ziemlich Loch gemacht hatte.</p><lb/>
              <p>Jch hatte Pappier genug, daher &#x017F;chrieb ich<lb/>
alle <hi rendition="#fr">Begebni&#x017F;&#x017F;e</hi> auf, die ich durch das viele<lb/>
Durchle&#x017F;en hernach auswendig gelernet.</p><lb/>
              <p>Damit ich Platz kriegte, brach ich meinen<lb/>
Leim-Boden auf, und &#x017F;chmiß ihn weg. Jch<lb/>
grub die Oel-To&#x0364;pffe in die Erde, und &#x017F;a&#x0364;ete alles<lb/>
&#x017F;o dichte an einander, als ich konte. Jch holte<lb/>
mehr Pulver, Schrot und Kugeln aus dem<lb/>
Schiff, wie auch viel Zwieback, und was ich<lb/>
no&#x0364;thig hatte und la&#x017F;&#x017F;en konte.</p><lb/>
              <p>Jch machte 4. Fen&#x017F;ter, 2. nach dem Bu&#x017F;ch,<lb/>
und an ieder Seite eins; die&#x017F;e machte ich mit<lb/>
Brech-Ei&#x017F;en und Mei&#x017F;&#x017F;el, und beleimte &#x017F;ie brav.<lb/>
Jch machte rund um meine Fe&#x017F;tung herum oben<lb/>
&#x017F;charffe Pfa&#x0364;hle in die Erde, 2. Schritt von ein-<lb/>
ander: Und nun konte niemand als durch meinen<lb/>
Gang zur Fe&#x017F;tung kommen.</p><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Tra&#x0364;-</hi> </fw><lb/>
            </div>
          </body>
        </floatingText>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[160/0190] Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap. dre entgegen, und halffen ihm tragen. Als dieſe bey dem Todten kamen, lieffen ſie, ſo geſchwind ſie konten, und wie ſie bey ihrem Hauffen an- langten, ſchryen ſie erbaͤrmlich, als wenn ſie nun alle verderben muͤſten. Endlich zogen ſie nach dem Walde zu. Es kan ein jeder meine Froͤlichkeit hierbey ab- nehmen. Meine Pforten-Thuͤr und Guck-Fen- ſter hatte ich zugemacht, legte daher Feuer an, kochte und bratete als ein Fuͤrſt, und machte mich mit meinem Traͤger luſtig. Jch ſetzte einen Be- cher zur Victorie auf, und legte mich geruhig ſchlaffen, ſo daß ich in den morgenden Tag ein ziemlich Loch gemacht hatte. Jch hatte Pappier genug, daher ſchrieb ich alle Begebniſſe auf, die ich durch das viele Durchleſen hernach auswendig gelernet. Damit ich Platz kriegte, brach ich meinen Leim-Boden auf, und ſchmiß ihn weg. Jch grub die Oel-Toͤpffe in die Erde, und ſaͤete alles ſo dichte an einander, als ich konte. Jch holte mehr Pulver, Schrot und Kugeln aus dem Schiff, wie auch viel Zwieback, und was ich noͤthig hatte und laſſen konte. Jch machte 4. Fenſter, 2. nach dem Buſch, und an ieder Seite eins; dieſe machte ich mit Brech-Eiſen und Meiſſel, und beleimte ſie brav. Jch machte rund um meine Feſtung herum oben ſcharffe Pfaͤhle in die Erde, 2. Schritt von ein- ander: Und nun konte niemand als durch meinen Gang zur Feſtung kommen. Traͤ-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/190
Zitationshilfe: Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721, S. 160. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/190>, abgerufen am 24.11.2024.