verbrannten. Jch konte hieraus abnehmen, daß Krieg vorhanden wäre.
Jch hatte meine Doppelhacken und Flinten geladen, und schickte mich zum Gefechte. Jch konte durch mein Perspectiv sehen, daß einige ihre Gesichter mit gelber Farbe gefärbet, andre hat- ten Ringel um die Augen, und einen Strich über die Stirn und Nase. Die meisten aber hatten sich nicht angestrichen.
Es schien, als wenn sie Rath hielten. Dar- nach lieffen sie mit einem Geschrey nach dem Ca- stell zu, und schlugen mit ihren Knüppeln auf das Castell mit grossem Getümmel. Jch lösete einen Schuß oben hinaus, um zu sehen, ob sie als die er- sten auch zur Erden fielen. Allein sie blieben ste- hen, und lachten, und schlugen eben so starck wie- der an meine Festung. Hierauf schoß ich aus meinem Fenster einen gemahlten Mann durch den Kopff, daß er da lag. Als ich noch einmal in den Hauffen schoß, schryen sie erschrecklich, lieffen nach den Busch, und nahmen 2. bis 3. mit, die todt oder blessirt waren. GOtt sey Danck, daß es so weit ist, sagte ich bey mir sel- ber. Jch nahm ein groß Glaß Wein zur Victo- rie, und gab Trägern eine Schüssel Fische.
Nach einer halben Stunde kamen sie mit ei- nem erschrecklichen Geschrey zurück, durfften a- ber nicht nahe kommen, sondern zogen nach dem Ufer, da sie wieder Rath hielten. Darauf 12. angestrichene mit ihren höltzernen Spiessen an meine Thür traten; als diese aber solche nicht auf kriegen konten, winckten sie einer Parthey mit
dicken
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap.
verbrannten. Jch konte hieraus abnehmen, daß Krieg vorhanden waͤre.
Jch hatte meine Doppelhacken und Flinten geladen, und ſchickte mich zum Gefechte. Jch konte durch mein Perſpectiv ſehen, daß einige ihre Geſichter mit gelber Farbe gefaͤrbet, andre hat- ten Ringel um die Augen, und einen Strich uͤber die Stirn und Naſe. Die meiſten aber hatten ſich nicht angeſtrichen.
Es ſchien, als wenn ſie Rath hielten. Dar- nach lieffen ſie mit einem Geſchrey nach dem Ca- ſtell zu, und ſchlugen mit ihren Knuͤppeln auf das Caſtell mit groſſem Getuͤmmel. Jch loͤſete einen Schuß oben hinaus, um zu ſehen, ob ſie als die er- ſten auch zur Erden fielen. Allein ſie blieben ſte- hen, und lachten, und ſchlugen eben ſo ſtarck wie- der an meine Feſtung. Hierauf ſchoß ich aus meinem Fenſter einen gemahlten Mann durch den Kopff, daß er da lag. Als ich noch einmal in den Hauffen ſchoß, ſchryen ſie erſchrecklich, lieffen nach den Buſch, und nahmen 2. bis 3. mit, die todt oder bleſſirt waren. GOtt ſey Danck, daß es ſo weit iſt, ſagte ich bey mir ſel- ber. Jch nahm ein groß Glaß Wein zur Victo- rie, und gab Traͤgern eine Schuͤſſel Fiſche.
Nach einer halben Stunde kamen ſie mit ei- nem erſchrecklichen Geſchrey zuruͤck, durfften a- ber nicht nahe kommen, ſondern zogen nach dem Ufer, da ſie wieder Rath hielten. Darauf 12. angeſtrichene mit ihren hoͤltzernen Spieſſen an meine Thuͤr traten; als dieſe aber ſolche nicht auf kriegen konten, winckten ſie einer Parthey mit
dicken
<TEI><text><body><div><floatingText><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0185"n="155"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#aq">Curieuſe</hi> Reiſe-Beſchreibung. <hirendition="#aq">VI. Cap.</hi></hi></fw><lb/>
verbrannten. Jch konte hieraus abnehmen, daß<lb/>
Krieg vorhanden waͤre.</p><lb/><p>Jch hatte meine Doppelhacken und Flinten<lb/>
geladen, und ſchickte mich zum Gefechte. Jch<lb/>
konte durch mein <hirendition="#aq">Perſpectiv</hi>ſehen, daß einige ihre<lb/>
Geſichter mit gelber Farbe gefaͤrbet, andre hat-<lb/>
ten Ringel um die Augen, und einen Strich uͤber<lb/>
die Stirn und Naſe. Die meiſten aber hatten<lb/>ſich nicht angeſtrichen.</p><lb/><p>Es ſchien, als wenn ſie Rath hielten. Dar-<lb/>
nach lieffen ſie mit einem Geſchrey nach dem Ca-<lb/>ſtell zu, und ſchlugen mit ihren Knuͤppeln auf das<lb/>
Caſtell mit groſſem Getuͤmmel. Jch loͤſete einen<lb/>
Schuß oben hinaus, um zu ſehen, ob ſie als die er-<lb/>ſten auch zur Erden fielen. Allein ſie blieben ſte-<lb/>
hen, und lachten, und ſchlugen eben ſo ſtarck wie-<lb/>
der an meine Feſtung. Hierauf ſchoß ich aus<lb/>
meinem Fenſter einen gemahlten Mann durch<lb/>
den Kopff, daß er da lag. Als ich noch einmal<lb/>
in den Hauffen ſchoß, ſchryen ſie erſchrecklich,<lb/>
lieffen nach den Buſch, und nahmen 2. bis 3.<lb/>
mit, die todt oder <hirendition="#aq">bleſſir</hi>t waren. <hirendition="#fr">GOtt ſey<lb/>
Danck,</hi> daß es ſo weit iſt, ſagte ich bey mir ſel-<lb/>
ber. Jch nahm ein groß Glaß Wein zur <hirendition="#aq">Victo-<lb/>
rie,</hi> und gab <hirendition="#fr">Traͤgern</hi> eine Schuͤſſel Fiſche.</p><lb/><p>Nach einer halben Stunde kamen ſie mit ei-<lb/>
nem erſchrecklichen Geſchrey zuruͤck, durfften a-<lb/>
ber nicht nahe kommen, ſondern zogen nach dem<lb/>
Ufer, da ſie wieder Rath hielten. Darauf 12.<lb/>
angeſtrichene mit ihren hoͤltzernen Spieſſen an<lb/>
meine Thuͤr traten; als dieſe aber ſolche nicht auf<lb/>
kriegen konten, winckten ſie einer Parthey mit<lb/><fwplace="bottom"type="catch">dicken</fw><lb/></p></div></body></floatingText></div></body></text></TEI>
[155/0185]
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap.
verbrannten. Jch konte hieraus abnehmen, daß
Krieg vorhanden waͤre.
Jch hatte meine Doppelhacken und Flinten
geladen, und ſchickte mich zum Gefechte. Jch
konte durch mein Perſpectiv ſehen, daß einige ihre
Geſichter mit gelber Farbe gefaͤrbet, andre hat-
ten Ringel um die Augen, und einen Strich uͤber
die Stirn und Naſe. Die meiſten aber hatten
ſich nicht angeſtrichen.
Es ſchien, als wenn ſie Rath hielten. Dar-
nach lieffen ſie mit einem Geſchrey nach dem Ca-
ſtell zu, und ſchlugen mit ihren Knuͤppeln auf das
Caſtell mit groſſem Getuͤmmel. Jch loͤſete einen
Schuß oben hinaus, um zu ſehen, ob ſie als die er-
ſten auch zur Erden fielen. Allein ſie blieben ſte-
hen, und lachten, und ſchlugen eben ſo ſtarck wie-
der an meine Feſtung. Hierauf ſchoß ich aus
meinem Fenſter einen gemahlten Mann durch
den Kopff, daß er da lag. Als ich noch einmal
in den Hauffen ſchoß, ſchryen ſie erſchrecklich,
lieffen nach den Buſch, und nahmen 2. bis 3.
mit, die todt oder bleſſirt waren. GOtt ſey
Danck, daß es ſo weit iſt, ſagte ich bey mir ſel-
ber. Jch nahm ein groß Glaß Wein zur Victo-
rie, und gab Traͤgern eine Schuͤſſel Fiſche.
Nach einer halben Stunde kamen ſie mit ei-
nem erſchrecklichen Geſchrey zuruͤck, durfften a-
ber nicht nahe kommen, ſondern zogen nach dem
Ufer, da ſie wieder Rath hielten. Darauf 12.
angeſtrichene mit ihren hoͤltzernen Spieſſen an
meine Thuͤr traten; als dieſe aber ſolche nicht auf
kriegen konten, winckten ſie einer Parthey mit
dicken
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721, S. 155. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/185>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.