Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 6. München, 1877. Casperl. Jch habe die Oehre, g'horsamster Diener! (Für sich) Nun, ich hoff', der hat das geheime Zeichen gemerkt. Sarastro. Jch bitt' aber sehr -- -- wen hab' ich denn das Vergnügen -- --? Casperl (springt ihm wieder auf die Füße). Jch bin, ich bin, wie? merken Sie denn nichts -- ich bin Gelehrter und und und -- no? no? Pamina. Darf ich bitten, Platz zu nehmen. Casperl. O sehr, aber auch etwas zum Essen. Tamino. Wir sind gerade beim Frühstück. Casperl. O ich stücke mit, wenn's erlauben. Sarastro. Pamina, schenke dem Herrn ein! Casperl. Brav, brav! Was gibts denn? Jch bin von meiner gelehrten Reise etwas bedeutend appetitlich aufgelegt. Pamina. Jch kann Jhnen heute mit Cocusmilch a la Vanille dienen. Casperl. Jch habe die Oehre, g’horſamſter Diener! (Für ſich) Nun, ich hoff’, der hat das geheime Zeichen gemerkt. Saraſtro. Jch bitt’ aber ſehr — — wen hab’ ich denn das Vergnügen — —? Casperl (ſpringt ihm wieder auf die Füße). Jch bin, ich bin, wie? merken Sie denn nichts — ich bin Gelehrter und und und — no? no? Pamina. Darf ich bitten, Platz zu nehmen. Casperl. O ſehr, aber auch etwas zum Eſſen. Tamino. Wir ſind gerade beim Frühſtück. Casperl. O ich ſtücke mit, wenn’s erlauben. Saraſtro. Pamina, ſchenke dem Herrn ein! Casperl. Brav, brav! Was gibts denn? Jch bin von meiner gelehrten Reiſe etwas bedeutend appetitlich aufgelegt. Pamina. Jch kann Jhnen heute mit Cocusmilch à la Vanille dienen. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0139" n="103"/> <sp who="#CASPE"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Jch habe die Oehre, g’horſamſter Diener!</p> <stage>(Für ſich)</stage><lb/> <p>Nun, ich hoff’, <hi rendition="#g">der</hi> hat das geheime Zeichen gemerkt.</p> </sp><lb/> <sp who="#SAR"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Saraſtro.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Jch bitt’ aber ſehr — — wen hab’ ich denn<lb/> das Vergnügen — —?</p> </sp><lb/> <sp who="#CASPE"> <speaker> <hi rendition="#b">Casperl</hi> </speaker> <stage>(ſpringt ihm wieder auf die Füße).</stage><lb/> <p>Jch bin, ich bin, wie? merken Sie denn nichts —<lb/> ich bin Gelehrter und und und — no? no?</p> </sp><lb/> <sp who="#PAM"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Pamina.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Darf ich bitten, Platz zu nehmen.</p> </sp><lb/> <sp who="#CASPE"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>O ſehr, aber auch etwas zum Eſſen.</p> </sp><lb/> <sp who="#TAMO"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Tamino.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Wir ſind gerade beim Frühſtück.</p> </sp><lb/> <sp who="#CASPE"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>O ich ſtücke <hi rendition="#g">mit,</hi> wenn’s erlauben.</p> </sp><lb/> <sp who="#SAR"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Saraſtro.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Pamina, ſchenke dem Herrn ein!</p> </sp><lb/> <sp who="#CASPE"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Brav, brav! Was gibts denn? Jch bin von meiner<lb/> gelehrten Reiſe etwas bedeutend appetitlich aufgelegt.</p> </sp><lb/> <sp who="#PAM"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Pamina.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Jch kann Jhnen heute mit Cocusmilch <hi rendition="#aq">à la Vanille</hi><lb/> dienen.</p> </sp><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [103/0139]
Casperl.
Jch habe die Oehre, g’horſamſter Diener! (Für ſich)
Nun, ich hoff’, der hat das geheime Zeichen gemerkt.
Saraſtro.
Jch bitt’ aber ſehr — — wen hab’ ich denn
das Vergnügen — —?
Casperl (ſpringt ihm wieder auf die Füße).
Jch bin, ich bin, wie? merken Sie denn nichts —
ich bin Gelehrter und und und — no? no?
Pamina.
Darf ich bitten, Platz zu nehmen.
Casperl.
O ſehr, aber auch etwas zum Eſſen.
Tamino.
Wir ſind gerade beim Frühſtück.
Casperl.
O ich ſtücke mit, wenn’s erlauben.
Saraſtro.
Pamina, ſchenke dem Herrn ein!
Casperl.
Brav, brav! Was gibts denn? Jch bin von meiner
gelehrten Reiſe etwas bedeutend appetitlich aufgelegt.
Pamina.
Jch kann Jhnen heute mit Cocusmilch à la Vanille
dienen.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877/139 |
Zitationshilfe: | Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 6. München, 1877, S. 103. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877/139>, abgerufen am 20.07.2024. |