Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871.

Bild:
<< vorherige Seite
Weinflaschen! Und -- da mitten drinnen eine
große Pastete!! Ha! wo her kommt diese in diesen
schlichten Räumlichkeiten nie dagewesene brillante
Erscheinung? Sollte nicht eine Verwechslung statt-
gefunden haben und sollten diese Gaben nicht ur-
oder repetiruhrsprünglich mir bestimmt gewesen sein?
Hat sich das unsichtbare großmüthige Schicksal nicht
in der Lokalität geirrt? Ha! ich werde ganz
confus. Aber was liegt denn da für ein beschrie-
bener Zettel auf der Pastete?
[liest.]
"Von Allem eßt und trinket, wie's Euch schmeckt,
"Doch die Pastete bleibe stets bedeckt!"

[Lacht ungeheuer.] Ha, ha, ha! Das ist aber curios!
Wer wird sich um die Pastete kümmern unter sol-
chen umstehenden Umständen?

Jakob und Margareth treten ein.
Margareth.
A, der Herr Casperl ist heut' auch schon da!
Casperl.
Er ist da und wünscht guten Mittag.
Jakob [sieht gleich den Tisch.]
Weib, Weib! Da schau her!
Margareth.
Ei, der Tausend! Was seh' ich? Das hat Al-
les der Prinz geschickt.
Weinflaſchen! Und — da mitten drinnen eine
große Paſtete!! Ha! wo her kommt dieſe in dieſen
ſchlichten Räumlichkeiten nie dageweſene brillante
Erſcheinung? Sollte nicht eine Verwechslung ſtatt-
gefunden haben und ſollten dieſe Gaben nicht ur-
oder repetiruhrſprünglich mir beſtimmt geweſen ſein?
Hat ſich das unſichtbare großmüthige Schickſal nicht
in der Lokalität geirrt? Ha! ich werde ganz
confus. Aber was liegt denn da für ein beſchrie-
bener Zettel auf der Paſtete?
[lieſt.]
„Von Allem eßt und trinket, wie’s Euch ſchmeckt,
„Doch die Paſtete bleibe ſtets bedeckt!‟

[Lacht ungeheuer.] Ha, ha, ha! Das iſt aber curios!
Wer wird ſich um die Paſtete kümmern unter ſol-
chen umſtehenden Umſtänden?

Jakob und Margareth treten ein.
Margareth.
A, der Herr Casperl iſt heut’ auch ſchon da!
Casperl.
Er iſt da und wünſcht guten Mittag.
Jakob [ſieht gleich den Tiſch.]
Weib, Weib! Da ſchau her!
Margareth.
Ei, der Tauſend! Was ſeh’ ich? Das hat Al-
les der Prinz geſchickt.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#CASPL">
            <p><pb facs="#f0090" n="84"/>
Weinfla&#x017F;chen! <hi rendition="#g">Und</hi> &#x2014; da mitten drinnen eine<lb/>
große Pa&#x017F;tete!! Ha! <hi rendition="#g">wo</hi> her kommt die&#x017F;e in die&#x017F;en<lb/>
&#x017F;chlichten Räumlichkeiten nie dagewe&#x017F;ene brillante<lb/>
Er&#x017F;cheinung? Sollte nicht eine Verwechslung &#x017F;tatt-<lb/>
gefunden haben und &#x017F;ollten die&#x017F;e Gaben nicht ur-<lb/>
oder repetiruhr&#x017F;prünglich <hi rendition="#g">mir</hi> be&#x017F;timmt gewe&#x017F;en &#x017F;ein?<lb/>
Hat &#x017F;ich das un&#x017F;ichtbare großmüthige Schick&#x017F;al nicht<lb/>
in der <hi rendition="#g">Lokalität</hi> geirrt? Ha! ich werde ganz<lb/>
confus. Aber was liegt denn da für ein be&#x017F;chrie-<lb/>
bener Zettel auf der Pa&#x017F;tete?</p>
            <stage>[lie&#x017F;t.]</stage><lb/>
            <p>&#x201E;Von Allem eßt und trinket, wie&#x2019;s Euch &#x017F;chmeckt,<lb/>
&#x201E;Doch die Pa&#x017F;tete bleibe &#x017F;tets bedeckt!&#x201F;</p><lb/>
            <stage>[Lacht ungeheuer.]</stage>
            <p>Ha, ha, ha! Das i&#x017F;t aber curios!<lb/>
Wer wird &#x017F;ich um die Pa&#x017F;tete kümmern unter &#x017F;ol-<lb/>
chen um&#x017F;tehenden Um&#x017F;tänden?</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">Jakob und Margareth treten ein.</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MARGA">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Margareth.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>A, der Herr Casperl i&#x017F;t heut&#x2019; auch &#x017F;chon da!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Er i&#x017F;t da und wün&#x017F;cht guten Mittag.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JAK">
            <speaker> <hi rendition="#b">Jakob</hi> </speaker>
            <stage>[&#x017F;ieht gleich den Ti&#x017F;ch.]</stage><lb/>
            <p>Weib, Weib! Da &#x017F;chau her!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MARGA">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Margareth.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Ei, der Tau&#x017F;end! Was &#x017F;eh&#x2019; ich? Das hat Al-<lb/>
les der Prinz ge&#x017F;chickt.</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[84/0090] Weinflaſchen! Und — da mitten drinnen eine große Paſtete!! Ha! wo her kommt dieſe in dieſen ſchlichten Räumlichkeiten nie dageweſene brillante Erſcheinung? Sollte nicht eine Verwechslung ſtatt- gefunden haben und ſollten dieſe Gaben nicht ur- oder repetiruhrſprünglich mir beſtimmt geweſen ſein? Hat ſich das unſichtbare großmüthige Schickſal nicht in der Lokalität geirrt? Ha! ich werde ganz confus. Aber was liegt denn da für ein beſchrie- bener Zettel auf der Paſtete? [lieſt.] „Von Allem eßt und trinket, wie’s Euch ſchmeckt, „Doch die Paſtete bleibe ſtets bedeckt!‟ [Lacht ungeheuer.] Ha, ha, ha! Das iſt aber curios! Wer wird ſich um die Paſtete kümmern unter ſol- chen umſtehenden Umſtänden? Jakob und Margareth treten ein. Margareth. A, der Herr Casperl iſt heut’ auch ſchon da! Casperl. Er iſt da und wünſcht guten Mittag. Jakob [ſieht gleich den Tiſch.] Weib, Weib! Da ſchau her! Margareth. Ei, der Tauſend! Was ſeh’ ich? Das hat Al- les der Prinz geſchickt.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/90
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871, S. 84. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/90>, abgerufen am 24.11.2024.