Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871. Typhon (stürzt herein). Hier ist sie! Mir entrückt. Aber auch hier weiß ich sie zu finden. Das mit Begeisterung ge- schaffene Bild ist Abuzabel zur Vision geworden. Jn ihr glaubte er die Wahrheit zu schauen. Gut, du hast Kalasiris, deine Tochter, gesehen; aber auch Typhon ist dir erschienen. Was frommt dir, die gebannte Tochter in deiner Nähe zu wissen? Sie bleibt dir die Blume. Nun denn, komme her- vor, du verzauberte Stolze! Mein mächtiger Scep- ter ward mir zwar entführt, aber Typhons Wort ist von gleicher Gewalt. Hervor, Kalasiris! -- Wie? Sie erscheint nicht? Und was muß ich sehen? Die Blätter der Blume geöffnet? Fluch und Ver- derben! (Er sieht in der Blume den schlafenden Casperl liegen.) Jhr Götter, was ist hier vorgegangen? Welche Macht war im Stande, Kalasiris zu entführen? Was für ein Scheufal füllt den Kelch der Blume aus. (Er packt Casperl und wirft ihn heraus.) Casperl. Schlipperment! Wer weckt mich denn so grob auf? -- Oho! Was ist das für eine Figur aus rothem Petschierwachs? Typhon. Erbärmlicher Wicht, wie kamst du da hinein? 3*
Typhon (ſtürzt herein). Hier iſt ſie! Mir entrückt. Aber auch hier weiß ich ſie zu finden. Das mit Begeiſterung ge- ſchaffene Bild iſt Abuzabel zur Viſion geworden. Jn ihr glaubte er die Wahrheit zu ſchauen. Gut, du haſt Kalaſiris, deine Tochter, geſehen; aber auch Typhon iſt dir erſchienen. Was frommt dir, die gebannte Tochter in deiner Nähe zu wiſſen? Sie bleibt dir die Blume. Nun denn, komme her- vor, du verzauberte Stolze! Mein mächtiger Scep- ter ward mir zwar entführt, aber Typhons Wort iſt von gleicher Gewalt. Hervor, Kalaſiris! — Wie? Sie erſcheint nicht? Und was muß ich ſehen? Die Blätter der Blume geöffnet? Fluch und Ver- derben! (Er ſieht in der Blume den ſchlafenden Casperl liegen.) Jhr Götter, was iſt hier vorgegangen? Welche Macht war im Stande, Kalaſiris zu entführen? Was für ein Scheufal füllt den Kelch der Blume aus. (Er packt Casperl und wirft ihn heraus.) Casperl. Schlipperment! Wer weckt mich denn ſo grob auf? — Oho! Was iſt das für eine Figur aus rothem Petſchierwachs? Typhon. Erbärmlicher Wicht, wie kamſt du da hinein? 3*
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0041" n="35"/> <sp who="#TYP"> <speaker> <hi rendition="#b">Typhon</hi> </speaker> <stage>(ſtürzt herein).</stage><lb/> <p><hi rendition="#g">Hier</hi> iſt ſie! Mir entrückt. Aber auch hier<lb/> weiß ich ſie zu finden. Das mit Begeiſterung ge-<lb/> ſchaffene Bild iſt Abuzabel zur Viſion geworden.<lb/> Jn ihr glaubte er die Wahrheit zu ſchauen. Gut,<lb/> du haſt Kalaſiris, deine Tochter, geſehen; aber auch<lb/> Typhon iſt dir erſchienen. Was frommt dir, die<lb/><hi rendition="#g">gebannte</hi> Tochter in deiner Nähe zu wiſſen? Sie<lb/> bleibt dir die <hi rendition="#g">Blume.</hi> Nun denn, komme her-<lb/> vor, du verzauberte Stolze! Mein mächtiger Scep-<lb/> ter ward mir zwar entführt, aber Typhons <hi rendition="#g">Wort</hi><lb/> iſt von gleicher Gewalt. Hervor, Kalaſiris! —<lb/> Wie? Sie erſcheint nicht? Und was muß ich ſehen?<lb/> Die Blätter der Blume geöffnet? Fluch und Ver-<lb/> derben!</p> <stage>(Er ſieht in der Blume den ſchlafenden Casperl liegen.)</stage> <p>Jhr<lb/> Götter, was iſt hier vorgegangen? Welche Macht<lb/> war im Stande, Kalaſiris zu entführen? Was für<lb/> ein Scheufal füllt den Kelch der Blume aus.</p><lb/> <stage> <hi rendition="#c">(Er packt Casperl und wirft ihn heraus.)</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#CASP"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Schlipperment! Wer weckt mich denn ſo grob<lb/> auf? — Oho! Was iſt das für eine Figur aus<lb/> rothem Petſchierwachs?</p> </sp><lb/> <sp who="#TYP"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Typhon.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Erbärmlicher Wicht, wie kamſt du da hinein?</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="sig">3*</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [35/0041]
Typhon (ſtürzt herein).
Hier iſt ſie! Mir entrückt. Aber auch hier
weiß ich ſie zu finden. Das mit Begeiſterung ge-
ſchaffene Bild iſt Abuzabel zur Viſion geworden.
Jn ihr glaubte er die Wahrheit zu ſchauen. Gut,
du haſt Kalaſiris, deine Tochter, geſehen; aber auch
Typhon iſt dir erſchienen. Was frommt dir, die
gebannte Tochter in deiner Nähe zu wiſſen? Sie
bleibt dir die Blume. Nun denn, komme her-
vor, du verzauberte Stolze! Mein mächtiger Scep-
ter ward mir zwar entführt, aber Typhons Wort
iſt von gleicher Gewalt. Hervor, Kalaſiris! —
Wie? Sie erſcheint nicht? Und was muß ich ſehen?
Die Blätter der Blume geöffnet? Fluch und Ver-
derben! (Er ſieht in der Blume den ſchlafenden Casperl liegen.) Jhr
Götter, was iſt hier vorgegangen? Welche Macht
war im Stande, Kalaſiris zu entführen? Was für
ein Scheufal füllt den Kelch der Blume aus.
(Er packt Casperl und wirft ihn heraus.)
Casperl.
Schlipperment! Wer weckt mich denn ſo grob
auf? — Oho! Was iſt das für eine Figur aus
rothem Petſchierwachs?
Typhon.
Erbärmlicher Wicht, wie kamſt du da hinein?
3*
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/41 |
Zitationshilfe: | Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871, S. 35. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/41>, abgerufen am 28.07.2024. |