Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 3. München, 1869.

Bild:
<< vorherige Seite
wohnt und eine unbekannte Person, welche ein Frauen-
zimmer zu seint scheint und mir außerordentlich gut
gefallt.
Albert [überrascht].
Vielleicht ein fremdes Mädchen?
Kasperl.
Das weiß ich eigentlich net; denn sie ist ver-
kleidt, könnt' also auch ein Mannsbild sein.
Albert [für sich.]
O wenn sie es wäre! [Zu Kasperl.] O sage, sage
mein Freund: ist sie schon lange dort?
Kasperl.
Alles Geheimniß. Wer, wie, wo, was, warum,
woher, wohin, woraus, worin? -- kurz -- Alles
Geheimniß und Stillschweigen!
Albert.
Erwarte reichlichen Lohn von mir -- führe mich
in das Haus!
[Für sich.] Vielleicht ist's meine Bertha!
Kasperl.
Reichlicher Lohn? Dieser Ausdruck ist mir so
ziemlich neu.
Albert [schenkt ihm Geld].
Hier hast Du Geld. Zeig mir den Weg zu
dem Bauernhause.
wohnt und eine unbekannte Perſon, welche ein Frauen-
zimmer zu ſeint ſcheint und mir außerordentlich gut
gefallt.
Albert [überraſcht].
Vielleicht ein fremdes Mädchen?
Kasperl.
Das weiß ich eigentlich net; denn ſie iſt ver-
kleidt, könnt’ alſo auch ein Mannsbild ſein.
Albert [für ſich.]
O wenn ſie es wäre! [Zu Kasperl.] O ſage, ſage
mein Freund: iſt ſie ſchon lange dort?
Kasperl.
Alles Geheimniß. Wer, wie, wo, was, warum,
woher, wohin, woraus, worin? — kurz — Alles
Geheimniß und Stillſchweigen!
Albert.
Erwarte reichlichen Lohn von mir — führe mich
in das Haus!
[Für ſich.] Vielleicht iſt’s meine Bertha!
Kasperl.
Reichlicher Lohn? Dieſer Ausdruck iſt mir ſo
ziemlich neu.
Albert [ſchenkt ihm Geld].
Hier haſt Du Geld. Zeig mir den Weg zu
dem Bauernhauſe.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#KASPERL">
              <p><pb facs="#f0169" n="165"/>
wohnt und eine unbekannte Per&#x017F;on, welche ein Frauen-<lb/>
zimmer zu &#x017F;eint &#x017F;cheint und mir außerordentlich gut<lb/>
gefallt.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ALB">
              <speaker> <hi rendition="#b">Albert</hi> </speaker>
              <stage>[überra&#x017F;cht].</stage><lb/>
              <p>Vielleicht ein fremdes Mädchen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KASPERL">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kasperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Das weiß ich eigentlich net; denn &#x017F;ie i&#x017F;t ver-<lb/>
kleidt, könnt&#x2019; al&#x017F;o auch ein Mannsbild &#x017F;ein.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ALB">
              <speaker> <hi rendition="#b">Albert</hi> </speaker>
              <stage>[für &#x017F;ich.]</stage><lb/>
              <p>O wenn &#x017F;ie es wäre!</p>
              <stage>[Zu Kasperl.]</stage>
              <p>O &#x017F;age, &#x017F;age<lb/>
mein Freund: i&#x017F;t &#x017F;ie &#x017F;chon lange dort?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KASPERL">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kasperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Alles Geheimniß. Wer, wie, wo, was, warum,<lb/>
woher, wohin, woraus, worin? &#x2014; kurz &#x2014; Alles<lb/>
Geheimniß und Still&#x017F;chweigen!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ALB">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Albert.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Erwarte reichlichen Lohn von mir &#x2014; führe mich<lb/>
in das Haus!</p>
              <stage>[Für &#x017F;ich.]</stage>
              <p>Vielleicht i&#x017F;t&#x2019;s meine Bertha!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KASPERL">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kasperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Reichlicher Lohn? Die&#x017F;er Ausdruck i&#x017F;t mir &#x017F;o<lb/>
ziemlich neu.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ALB">
              <speaker> <hi rendition="#b">Albert</hi> </speaker>
              <stage>[&#x017F;chenkt ihm Geld].</stage><lb/>
              <p>Hier ha&#x017F;t Du Geld. Zeig mir den Weg zu<lb/>
dem Bauernhau&#x017F;e.</p>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[165/0169] wohnt und eine unbekannte Perſon, welche ein Frauen- zimmer zu ſeint ſcheint und mir außerordentlich gut gefallt. Albert [überraſcht]. Vielleicht ein fremdes Mädchen? Kasperl. Das weiß ich eigentlich net; denn ſie iſt ver- kleidt, könnt’ alſo auch ein Mannsbild ſein. Albert [für ſich.] O wenn ſie es wäre! [Zu Kasperl.] O ſage, ſage mein Freund: iſt ſie ſchon lange dort? Kasperl. Alles Geheimniß. Wer, wie, wo, was, warum, woher, wohin, woraus, worin? — kurz — Alles Geheimniß und Stillſchweigen! Albert. Erwarte reichlichen Lohn von mir — führe mich in das Haus! [Für ſich.] Vielleicht iſt’s meine Bertha! Kasperl. Reichlicher Lohn? Dieſer Ausdruck iſt mir ſo ziemlich neu. Albert [ſchenkt ihm Geld]. Hier haſt Du Geld. Zeig mir den Weg zu dem Bauernhauſe.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein03_1869
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein03_1869/169
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 3. München, 1869, S. 165. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein03_1869/169>, abgerufen am 22.11.2024.