Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 1. München, 1859. Pfeifistopfici. Weh mir! -- (Ab mit Mumurikarbatschi.) Schurimuri. Es ist nicht zum aushalten! Wie hab ich mich jetzt echauffirt! Nichts als Aerger und Verdruß! Jch will meine Leibsclavin, die Mohrin Mimikatzi, rufen, damit sie mich etwas besänftige. Sie soll mir ein Lied mit Guitarre-Begleitung vorsingen. Mimikatzi! Mimikatzi! Mimikatzi (mit einer Guitarre.) Was befiehlt mein hoher Gebieter. Schurimuri. Zuerst streichle mir ein wenig den Bart; dann singe mir das Lied von der Lottosblume. Mimißatzi (streichelt ihn, dann singt sie.) Einsam blüht die Lottosblume Und drei Nummern träumt sie still, Rathe, wer gewinnen will! Ach du dunkle Lottosblume, Du, der schönsten Blätter voll, Sag mir, was ich setzen soll! Und es haucht die Lottosblume Jn der milden Abendluft Die drei Nummern aus in Duft! Pfeifiſtopfici. Weh mir! — (Ab mit Mumurikarbatſchi.) Schurimuri. Es iſt nicht zum aushalten! Wie hab ich mich jetzt echauffirt! Nichts als Aerger und Verdruß! Jch will meine Leibſclavin, die Mohrin Mimikatzi, rufen, damit ſie mich etwas beſänftige. Sie ſoll mir ein Lied mit Guitarre-Begleitung vorſingen. Mimikatzi! Mimikatzi! Mimikatzi (mit einer Guitarre.) Was befiehlt mein hoher Gebieter. Schurimuri. Zuerſt ſtreichle mir ein wenig den Bart; dann ſinge mir das Lied von der Lottosblume. Mimißatzi (ſtreichelt ihn, dann ſingt ſie.) Einſam blüht die Lottosblume Und drei Nummern träumt ſie ſtill, Rathe, wer gewinnen will! Ach du dunkle Lottosblume, Du, der ſchönſten Blätter voll, Sag mir, was ich ſetzen ſoll! Und es haucht die Lottosblume Jn der milden Abendluft Die drei Nummern aus in Duft! <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0129" n="123"/> <sp who="#PFE"> <speaker> <hi rendition="#c">Pfeifiſtopfici.</hi> </speaker><lb/> <p>Weh mir! —</p> <stage>(Ab mit Mumurikarbatſchi.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#SCHUR"> <speaker> <hi rendition="#c">Schurimuri.</hi> </speaker><lb/> <p>Es iſt nicht zum aushalten! Wie hab ich mich<lb/> jetzt echauffirt! Nichts als Aerger und Verdruß!<lb/> Jch will meine Leibſclavin, die Mohrin Mimikatzi,<lb/> rufen, damit ſie mich etwas beſänftige. Sie ſoll<lb/> mir ein Lied mit Guitarre-Begleitung vorſingen.<lb/> Mimikatzi! Mimikatzi!</p> </sp><lb/> <sp who="#MIM"> <speaker>Mimikatzi</speaker> <stage>(mit einer Guitarre.)</stage><lb/> <p>Was befiehlt mein hoher Gebieter.</p> </sp><lb/> <sp who="#SCHUR"> <speaker> <hi rendition="#c">Schurimuri.</hi> </speaker><lb/> <p>Zuerſt ſtreichle mir ein wenig den Bart; dann<lb/> ſinge mir das Lied von der Lottosblume.</p> </sp><lb/> <sp who="#MIM"> <speaker>Mimißatzi</speaker> <stage>(ſtreichelt ihn, dann ſingt ſie.)</stage><lb/> <lg type="poem"> <lg n="1"> <l>Einſam blüht die Lottosblume</l><lb/> <l>Und drei Nummern träumt ſie ſtill,</l><lb/> <l>Rathe, wer gewinnen will!</l><lb/> <l>Ach du dunkle Lottosblume,</l><lb/> <l>Du, der ſchönſten Blätter voll,</l><lb/> <l>Sag mir, was ich ſetzen ſoll!</l><lb/> <l>Und es haucht die Lottosblume</l><lb/> <l>Jn der milden Abendluft</l><lb/> <l>Die drei Nummern aus in Duft!</l> </lg> </lg> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [123/0129]
Pfeifiſtopfici.
Weh mir! — (Ab mit Mumurikarbatſchi.)
Schurimuri.
Es iſt nicht zum aushalten! Wie hab ich mich
jetzt echauffirt! Nichts als Aerger und Verdruß!
Jch will meine Leibſclavin, die Mohrin Mimikatzi,
rufen, damit ſie mich etwas beſänftige. Sie ſoll
mir ein Lied mit Guitarre-Begleitung vorſingen.
Mimikatzi! Mimikatzi!
Mimikatzi (mit einer Guitarre.)
Was befiehlt mein hoher Gebieter.
Schurimuri.
Zuerſt ſtreichle mir ein wenig den Bart; dann
ſinge mir das Lied von der Lottosblume.
Mimißatzi (ſtreichelt ihn, dann ſingt ſie.)
Einſam blüht die Lottosblume
Und drei Nummern träumt ſie ſtill,
Rathe, wer gewinnen will!
Ach du dunkle Lottosblume,
Du, der ſchönſten Blätter voll,
Sag mir, was ich ſetzen ſoll!
Und es haucht die Lottosblume
Jn der milden Abendluft
Die drei Nummern aus in Duft!
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |