Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Platen, August von: Der romantische Oedipus. Stuttgart u. a., 1829.

Bild:
<< vorherige Seite
Zelinde.
Deine Drohung, dieses wußt' ich, war gesprochen in den
Wind.
Diagoras.
Und ein zweites Leben bring' ich dir zurück, ein kleines
Kind.
Zelinde.
Wie? Ein Kind? Was seh' ich! Sage, wie du's überkommen
hast?
Diagoras.
Auf dem Berg Cithäron, an der Pinie hing die süße Last.
Zelinde.
Welches Wunder! Ist des Kindes Name dir vielleicht
bekannt?
Diagoras.
Da ich fand es in der Oede, hab' ich's Oedipus genannt.
Zelinde.
Schenkst du mir's, so leg' ich's meinem Gatten als mein
eignes vor.
Diagoras.
Gern, doch zeige mir von nun an einen leidlichern
Humor!
Zelinde.
Wie? So hast du mir den Säugling blos aus Eigennutz
gebracht?
Diagoras.
Zürnst du, wenn ich stets an dich nur, immer nur an dich
gedacht?
v. Platen, der romant. Oedipus. 3
Zelinde.
Deine Drohung, dieſes wußt' ich, war geſprochen in den
Wind.
Diagoras.
Und ein zweites Leben bring' ich dir zuruͤck, ein kleines
Kind.
Zelinde.
Wie? Ein Kind? Was ſeh' ich! Sage, wie du's uͤberkommen
haſt?
Diagoras.
Auf dem Berg Cithaͤron, an der Pinie hing die ſuͤße Laſt.
Zelinde.
Welches Wunder! Iſt des Kindes Name dir vielleicht
bekannt?
Diagoras.
Da ich fand es in der Oede, hab' ich's Oedipus genannt.
Zelinde.
Schenkſt du mir's, ſo leg' ich's meinem Gatten als mein
eignes vor.
Diagoras.
Gern, doch zeige mir von nun an einen leidlichern
Humor!
Zelinde.
Wie? So haſt du mir den Saͤugling blos aus Eigennutz
gebracht?
Diagoras.
Zuͤrnſt du, wenn ich ſtets an dich nur, immer nur an dich
gedacht?
v. Platen, der romant. Oedipus. 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0039" n="33"/>
          <sp who="#ZEL">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Zelinde</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Deine Drohung, die&#x017F;es wußt' ich, war ge&#x017F;prochen in den<lb/>
Wind.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#DIA">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Diagoras</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Und ein zweites Leben bring' ich dir zuru&#x0364;ck, ein kleines<lb/>
Kind.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ZEL">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Zelinde</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Wie? Ein Kind? Was &#x017F;eh' ich! Sage, wie du's u&#x0364;berkommen<lb/>
ha&#x017F;t?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#DIA">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Diagoras</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Auf dem Berg Citha&#x0364;ron, an der Pinie hing die &#x017F;u&#x0364;ße La&#x017F;t.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ZEL">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Zelinde</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Welches Wunder! I&#x017F;t des Kindes Name dir vielleicht<lb/>
bekannt?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#DIA">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Diagoras</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Da ich fand es in der Oede, hab' ich's Oedipus genannt.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ZEL">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Zelinde</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Schenk&#x017F;t du mir's, &#x017F;o leg' ich's meinem Gatten als mein<lb/>
eignes vor.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#DIA">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Diagoras</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Gern, doch zeige mir von nun an einen leidlichern<lb/>
Humor!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ZEL">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Zelinde</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Wie? So ha&#x017F;t du mir den Sa&#x0364;ugling blos aus Eigennutz<lb/>
gebracht?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#DIA">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Diagoras</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Zu&#x0364;rn&#x017F;t du, wenn ich &#x017F;tets an dich nur, immer nur an dich<lb/>
gedacht?</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">v. Platen, der romant. Oedipus. 3</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[33/0039] Zelinde. Deine Drohung, dieſes wußt' ich, war geſprochen in den Wind. Diagoras. Und ein zweites Leben bring' ich dir zuruͤck, ein kleines Kind. Zelinde. Wie? Ein Kind? Was ſeh' ich! Sage, wie du's uͤberkommen haſt? Diagoras. Auf dem Berg Cithaͤron, an der Pinie hing die ſuͤße Laſt. Zelinde. Welches Wunder! Iſt des Kindes Name dir vielleicht bekannt? Diagoras. Da ich fand es in der Oede, hab' ich's Oedipus genannt. Zelinde. Schenkſt du mir's, ſo leg' ich's meinem Gatten als mein eignes vor. Diagoras. Gern, doch zeige mir von nun an einen leidlichern Humor! Zelinde. Wie? So haſt du mir den Saͤugling blos aus Eigennutz gebracht? Diagoras. Zuͤrnſt du, wenn ich ſtets an dich nur, immer nur an dich gedacht? v. Platen, der romant. Oedipus. 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/platen_oedipus_1829
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/platen_oedipus_1829/39
Zitationshilfe: Platen, August von: Der romantische Oedipus. Stuttgart u. a., 1829, S. 33. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/platen_oedipus_1829/39>, abgerufen am 11.12.2024.