Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Platen, August von: Der romantische Oedipus. Stuttgart u. a., 1829.

Bild:
<< vorherige Seite
Bis Aranjuez ein Maler sich mit Extrapost
Begeben, blos um nachzusehn im Garten dort,
Wo die von Schiller's buhlerischer Eboli
Gepflückte Hyacinthe steht. Er fand sie nicht,
Und wissen Sie, weswegen?
Nimmermann.
Weil gepflückt sie war.
Publicum.
O süßer Witz! Sie bringen jede Sphinx zu Fall:
Kein Räthsel giebt's für solche Geister!
Nimmermann.
Kommen Sie!
(Beide ab.)
Chorführer
(an den Rand der Bühne vortretend).
Wem Kraft des Gemüths, wem Tiefsinn fehlt, und die
Kunst, die Jegliches ordnet,
Der wird niemals dem versammelten Volk vorführen die
wahre Tragödie:
Zu erweisen, wodurch sie entsteht, liegt nicht in des Lustspiel-
dichters Ermessen,
Ihm ist es genug, wenn er lehrt, was ihr wie Sirenen-
gesänge zu fliehn habt,
Und wovon heut' euch sein schaffender Sinn darstellt ein
lebendiges Beispiel.
Zwar lebt er entfernt; doch lebt er vielleicht in dem Land,
das Oder und Elbe,
Das Weser und Rhein und der Donaustrom durchziehn, nicht
ganz ein Vergess'ner,
Bis Aranjuez ein Maler ſich mit Extrapoſt
Begeben, blos um nachzuſehn im Garten dort,
Wo die von Schiller's buhleriſcher Eboli
Gepfluͤckte Hyacinthe ſteht. Er fand ſie nicht,
Und wiſſen Sie, weswegen?
Nimmermann.
Weil gepfluͤckt ſie war.
Publicum.
O ſuͤßer Witz! Sie bringen jede Sphinx zu Fall:
Kein Raͤthſel giebt's fuͤr ſolche Geiſter!
Nimmermann.
Kommen Sie!
(Beide ab.)
Chorfuͤhrer
(an den Rand der Buͤhne vortretend).
Wem Kraft des Gemuͤths, wem Tiefſinn fehlt, und die
Kunſt, die Jegliches ordnet,
Der wird niemals dem verſammelten Volk vorfuͤhren die
wahre Tragoͤdie:
Zu erweiſen, wodurch ſie entſteht, liegt nicht in des Luſtſpiel-
dichters Ermeſſen,
Ihm iſt es genug, wenn er lehrt, was ihr wie Sirenen-
geſaͤnge zu fliehn habt,
Und wovon heut' euch ſein ſchaffender Sinn darſtellt ein
lebendiges Beiſpiel.
Zwar lebt er entfernt; doch lebt er vielleicht in dem Land,
das Oder und Elbe,
Das Weſer und Rhein und der Donauſtrom durchziehn, nicht
ganz ein Vergeſſ'ner,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#PUB">
            <p><pb facs="#f0021" n="15"/>
Bis Aranjuez ein Maler &#x017F;ich mit Extrapo&#x017F;t<lb/>
Begeben, blos um nachzu&#x017F;ehn im Garten dort,<lb/>
Wo die von Schiller's buhleri&#x017F;cher Eboli<lb/>
Gepflu&#x0364;ckte Hyacinthe &#x017F;teht. Er fand &#x017F;ie nicht,<lb/>
Und wi&#x017F;&#x017F;en Sie, weswegen?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#NIM">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Nimmermann</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Weil gepflu&#x0364;ckt &#x017F;ie war.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PUB">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Publicum</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>O &#x017F;u&#x0364;ßer Witz! Sie bringen jede Sphinx zu Fall:<lb/>
Kein Ra&#x0364;th&#x017F;el giebt's fu&#x0364;r &#x017F;olche Gei&#x017F;ter!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#NIM">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Nimmermann</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Kommen Sie!</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">(Beide ab.)</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHOF">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Chorfu&#x0364;hrer</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">(an den Rand der Bu&#x0364;hne vortretend).</hi> </stage><lb/>
            <p>Wem Kraft des Gemu&#x0364;ths, wem Tief&#x017F;inn fehlt, und die<lb/>
Kun&#x017F;t, die Jegliches ordnet,<lb/>
Der wird niemals dem ver&#x017F;ammelten Volk vorfu&#x0364;hren die<lb/>
wahre Trago&#x0364;die:<lb/>
Zu erwei&#x017F;en, wodurch &#x017F;ie ent&#x017F;teht, liegt nicht in des Lu&#x017F;t&#x017F;piel-<lb/>
dichters Erme&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
Ihm i&#x017F;t es genug, wenn er lehrt, was ihr wie Sirenen-<lb/>
ge&#x017F;a&#x0364;nge zu fliehn habt,<lb/>
Und wovon heut' euch &#x017F;ein &#x017F;chaffender Sinn dar&#x017F;tellt ein<lb/>
lebendiges Bei&#x017F;piel.<lb/>
Zwar lebt er entfernt; doch lebt er vielleicht in dem Land,<lb/>
das Oder und Elbe,<lb/>
Das We&#x017F;er und Rhein und der Donau&#x017F;trom durchziehn, nicht<lb/>
ganz ein Verge&#x017F;&#x017F;'ner,<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[15/0021] Bis Aranjuez ein Maler ſich mit Extrapoſt Begeben, blos um nachzuſehn im Garten dort, Wo die von Schiller's buhleriſcher Eboli Gepfluͤckte Hyacinthe ſteht. Er fand ſie nicht, Und wiſſen Sie, weswegen? Nimmermann. Weil gepfluͤckt ſie war. Publicum. O ſuͤßer Witz! Sie bringen jede Sphinx zu Fall: Kein Raͤthſel giebt's fuͤr ſolche Geiſter! Nimmermann. Kommen Sie! (Beide ab.) Chorfuͤhrer (an den Rand der Buͤhne vortretend). Wem Kraft des Gemuͤths, wem Tiefſinn fehlt, und die Kunſt, die Jegliches ordnet, Der wird niemals dem verſammelten Volk vorfuͤhren die wahre Tragoͤdie: Zu erweiſen, wodurch ſie entſteht, liegt nicht in des Luſtſpiel- dichters Ermeſſen, Ihm iſt es genug, wenn er lehrt, was ihr wie Sirenen- geſaͤnge zu fliehn habt, Und wovon heut' euch ſein ſchaffender Sinn darſtellt ein lebendiges Beiſpiel. Zwar lebt er entfernt; doch lebt er vielleicht in dem Land, das Oder und Elbe, Das Weſer und Rhein und der Donauſtrom durchziehn, nicht ganz ein Vergeſſ'ner,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/platen_oedipus_1829
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/platen_oedipus_1829/21
Zitationshilfe: Platen, August von: Der romantische Oedipus. Stuttgart u. a., 1829, S. 15. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/platen_oedipus_1829/21>, abgerufen am 11.12.2024.