Platen, August von: Die verhängnißvolle Gabel. Stuttgart u. a., 1826. Phyllis. Ja, wir müssen auch Zur Sache kommen; aber zur gestohlenen. Damon. Wann ward's entwendet? Phyllis. Heute Nacht. Damon. Von wem und wie? Phyllis. Durch einen Diebstahl, doch von wem, ist unbekannt. Damon. Hat man Verdacht? Phyllis. Ob man Verdacht hat, weiß ich nicht. Wir haben allerdings Verdacht. Damon. Auf wen jedoch? Phyllis. Auf einen Juden, welcher gestern schacherte Mit meinem Manne, während ich im Hofe war, Und unsre Ferkel fütterte. Des Abends nun Fand ich die ganze Tafel abgeräumt, es blieb Nur eine Gabel übrig, weil die Zähne just Mein Mann mit ihr, da jener stahl, sich stocherte. Damon. Nur eine Gabel? Aber weilt der Jude noch Hier in Arkadiens schäferlichem Paradies? Phyllis. Er geht umher und handelt alte Schachteln ein. Phyllis. Ja, wir muͤſſen auch Zur Sache kommen; aber zur geſtohlenen. Damon. Wann ward's entwendet? Phyllis. Heute Nacht. Damon. Von wem und wie? Phyllis. Durch einen Diebſtahl, doch von wem, iſt unbekannt. Damon. Hat man Verdacht? Phyllis. Ob man Verdacht hat, weiß ich nicht. Wir haben allerdings Verdacht. Damon. Auf wen jedoch? Phyllis. Auf einen Juden, welcher geſtern ſchacherte Mit meinem Manne, waͤhrend ich im Hofe war, Und unſre Ferkel fuͤtterte. Des Abends nun Fand ich die ganze Tafel abgeraͤumt, es blieb Nur eine Gabel uͤbrig, weil die Zaͤhne juſt Mein Mann mit ihr, da jener ſtahl, ſich ſtocherte. Damon. Nur eine Gabel? Aber weilt der Jude noch Hier in Arkadiens ſchaͤferlichem Paradies? Phyllis. Er geht umher und handelt alte Schachteln ein. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0012" n="6"/> <sp who="#PHY"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Phyllis</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Ja, wir muͤſſen auch<lb/> Zur Sache kommen; aber zur geſtohlenen.</p> </sp><lb/> <sp who="#DAM"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Damon</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Wann ward's entwendet?</p> </sp><lb/> <sp who="#PHY"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Phyllis</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Heute Nacht.</p> </sp><lb/> <sp who="#DAM"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Damon</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Von wem und wie?</p> </sp><lb/> <sp who="#PHY"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Phyllis</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Durch einen Diebſtahl, doch von wem, iſt unbekannt.</p> </sp><lb/> <sp who="#DAM"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Damon</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Hat man Verdacht?</p> </sp><lb/> <sp who="#PHY"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Phyllis</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Ob man Verdacht hat, weiß ich nicht.<lb/> Wir haben allerdings Verdacht.</p> </sp><lb/> <sp who="#DAM"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Damon</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Auf wen jedoch?</p> </sp><lb/> <sp who="#PHY"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Phyllis</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Auf einen Juden, welcher geſtern ſchacherte<lb/> Mit meinem Manne, waͤhrend ich im Hofe war,<lb/> Und unſre Ferkel fuͤtterte. Des Abends nun<lb/> Fand ich die ganze Tafel abgeraͤumt, es blieb<lb/> Nur eine Gabel uͤbrig, weil die Zaͤhne juſt<lb/> Mein Mann mit ihr, da jener ſtahl, ſich ſtocherte.</p> </sp><lb/> <sp who="#DAM"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Damon</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Nur eine Gabel? Aber weilt der Jude noch<lb/> Hier in Arkadiens ſchaͤferlichem Paradies?</p> </sp><lb/> <sp who="#PHY"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Phyllis</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Er geht umher und handelt alte Schachteln ein.</p> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [6/0012]
Phyllis.
Ja, wir muͤſſen auch
Zur Sache kommen; aber zur geſtohlenen.
Damon.
Wann ward's entwendet?
Phyllis.
Heute Nacht.
Damon.
Von wem und wie?
Phyllis.
Durch einen Diebſtahl, doch von wem, iſt unbekannt.
Damon.
Hat man Verdacht?
Phyllis.
Ob man Verdacht hat, weiß ich nicht.
Wir haben allerdings Verdacht.
Damon.
Auf wen jedoch?
Phyllis.
Auf einen Juden, welcher geſtern ſchacherte
Mit meinem Manne, waͤhrend ich im Hofe war,
Und unſre Ferkel fuͤtterte. Des Abends nun
Fand ich die ganze Tafel abgeraͤumt, es blieb
Nur eine Gabel uͤbrig, weil die Zaͤhne juſt
Mein Mann mit ihr, da jener ſtahl, ſich ſtocherte.
Damon.
Nur eine Gabel? Aber weilt der Jude noch
Hier in Arkadiens ſchaͤferlichem Paradies?
Phyllis.
Er geht umher und handelt alte Schachteln ein.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |