Philippi, Johann Ernst: Regeln und Maximen der edlen Reimschmiede-Kunst, auch kriechender Poesie. Altenburg, 1743.XXII. Ein westphälischer Schinken. ruchs, des Aufhebens weit würdiger, alsda der Autor seine Schrift mit allzu vielem Pfeffer überstreuet hat. Zwey und zwanzigstes Couvert. Ein guter westphälischer Schinken schmeckt mir besser, als alle die Einfälle des Drey und zwanzigstes Couvert. Ein Aufsatz mit Confect. Die Madame Neuberinn wird dem Herrn Con-
XXII. Ein weſtphaͤliſcher Schinken. ruchs, des Aufhebens weit wuͤrdiger, alsda der Autor ſeine Schrift mit allzu vielem Pfeffer uͤberſtreuet hat. Zwey und zwanzigſtes Couvert. Ein guter weſtphaͤliſcher Schinken ſchmeckt mir beſſer, als alle die Einfaͤlle des Drey und zwanzigſtes Couvert. Ein Aufſatz mit Confect. Die Madame Neuberinn wird dem Herrn Con-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0308" n="300"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">XXII.</hi> Ein weſtphaͤliſcher Schinken.</hi></fw><lb/><hi rendition="#fr">ruchs,</hi> des Aufhebens weit wuͤrdiger, als<lb/> da der Autor ſeine Schrift mit allzu <hi rendition="#fr">vielem<lb/> Pfeffer</hi> uͤberſtreuet hat.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#fr">Zwey und zwanzigſtes Couvert.</hi><lb/> <hi rendition="#b">Ein guter weſtphaͤliſcher Schinken</hi> </head><lb/> <p>ſchmeckt mir <hi rendition="#fr">beſſer,</hi> als alle die Einfaͤlle des<lb/><hi rendition="#fr">neuen Kuͤchenmeiſters</hi> <hi rendition="#aq">pag.</hi> 18. 19. 20. 21. Er<lb/> ſaͤuget <hi rendition="#fr">Muͤcken,</hi> die man, wenn der <hi rendition="#fr">Schin-<lb/> ken</hi> nach dem <hi rendition="#fr">Aufſchnitte</hi> noch inwendig gut<lb/> iſt, nicht aͤſtimirt, wenn ſie ſich gleich auf die<lb/> aͤuſſerſte Haut anſetzen, und ſolche <hi rendition="#fr">beſchmeiſ-<lb/> ſen.</hi> Er verſteht ſich auch treflich auf die phi-<lb/> loſophiſche <hi rendition="#fr">Rang-Ordnung,</hi> daß er <hi rendition="#aq">pag.</hi> 22.<lb/> ſeinem geruͤhmten <hi rendition="#fr">poetiſchen Helden</hi> eine Stel-<lb/> le zwiſchen <hi rendition="#fr">Lucrez</hi> und <hi rendition="#fr">Leibnitzen</hi> anweiſet.<lb/> Wenn er noch ſpraͤche: zwiſchen <hi rendition="#fr">Baylen</hi> und<lb/><hi rendition="#fr">Leibnitzen,</hi> oder <hi rendition="#fr">Wolfen</hi> und <hi rendition="#fr">Buͤlfingern:</hi><lb/> So daͤchte man, ſein Held habe dieſe beyde<lb/><hi rendition="#fr">Erforſcher des Uebels,</hi> das in der Natur<lb/><hi rendition="#fr">ſeyn ſoll,</hi> an Tiefſinnigkeit uͤbertroffen. Was<lb/> aber <hi rendition="#fr">Lucrez</hi> bey <hi rendition="#fr">Leibnitzen</hi> ſolle, weiß ich nicht.<lb/> Er ſchickt ſich zu ihm, wie Schinken zur But-<lb/> termilch.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#fr">Drey und zwanzigſtes Couvert.</hi><lb/> <hi rendition="#b">Ein Aufſatz mit Confect.</hi> </head><lb/> <p>Die Madame <hi rendition="#fr">Neuberinn</hi> wird dem Herrn<lb/><hi rendition="#fr">Speiſe-Wirth im Tempel des Geſchmacks</hi><lb/> viel Obligation wiſſen, daß er ihr <hi rendition="#aq">pag.</hi> 23.<lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">Con-</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [300/0308]
XXII. Ein weſtphaͤliſcher Schinken.
ruchs, des Aufhebens weit wuͤrdiger, als
da der Autor ſeine Schrift mit allzu vielem
Pfeffer uͤberſtreuet hat.
Zwey und zwanzigſtes Couvert.
Ein guter weſtphaͤliſcher Schinken
ſchmeckt mir beſſer, als alle die Einfaͤlle des
neuen Kuͤchenmeiſters pag. 18. 19. 20. 21. Er
ſaͤuget Muͤcken, die man, wenn der Schin-
ken nach dem Aufſchnitte noch inwendig gut
iſt, nicht aͤſtimirt, wenn ſie ſich gleich auf die
aͤuſſerſte Haut anſetzen, und ſolche beſchmeiſ-
ſen. Er verſteht ſich auch treflich auf die phi-
loſophiſche Rang-Ordnung, daß er pag. 22.
ſeinem geruͤhmten poetiſchen Helden eine Stel-
le zwiſchen Lucrez und Leibnitzen anweiſet.
Wenn er noch ſpraͤche: zwiſchen Baylen und
Leibnitzen, oder Wolfen und Buͤlfingern:
So daͤchte man, ſein Held habe dieſe beyde
Erforſcher des Uebels, das in der Natur
ſeyn ſoll, an Tiefſinnigkeit uͤbertroffen. Was
aber Lucrez bey Leibnitzen ſolle, weiß ich nicht.
Er ſchickt ſich zu ihm, wie Schinken zur But-
termilch.
Drey und zwanzigſtes Couvert.
Ein Aufſatz mit Confect.
Die Madame Neuberinn wird dem Herrn
Speiſe-Wirth im Tempel des Geſchmacks
viel Obligation wiſſen, daß er ihr pag. 23.
Con-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |