Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pfeiffer, Ida: Eine Frauenfahrt um die Welt, Band 1. Wien, 1850.

Bild:
<< vorherige Seite

während der Sohn in der wohlgedeckten Hütte schlief.

Am 5. Mai verließen wir Teipari mit leerem Magen. Der alte Tati wollte uns auf einer seiner Besitzungen, die zwei Stunden von hier entfernt lag, bewirthen.

Als wir dort angekommen waren und die Steine für unser Mahl erhitzt wurden, kamen mehrere der Eingebornen aus den nahen Hütten herbei, um von dieser Kochgelegenheit Gebrauch zu machen. Sie brachten Fische, Stücke von Schweinefleisch, Brotfrüchte, Pisang's u. s. w. mit. Fische und Fleisch waren in große Blätter eingeschlagen. Für uns wurde nebst Brotfrucht und Fischen eine Seeschildkröte von vielleicht mehr denn zwanzig Pfund bereitet. Wir hielten die Mahlzeit in einer Hütte ab, wohin alsbald die ganze Nachbarschaft kam, sich etwas abseits von uns Hauptpersonen in verschiedenen Gruppen formirte und die mitgebrachten Gerichte verspeiste. Jeder hatte eine Cocosschaale voll Miti vor sich, worein er jeden Bissen warf; derselbe wurde dann mit der Hand wieder herausgefischt und am Ende des Mahles der Rest ausgetrunken. Uns hatte man frisch gepflückte, angebohrte Cocosnüsse vorgesetzt, deren jede gewiß über einen Schoppen reines, süßschmeckendes Wasser enthielt. Man nennt dieses Wasser bei uns fälschlich "Milch"; es wird aber erst dick und milchweiß, wenn die Nuß schon ganz alt ist, in welchem Zustande sie hier nicht mehr genossen wird.

Der Tati sammt Familie blieb hier zurück und wir setzten unser Weg nach Papara (1 Stunde) zu Fuße fort. Der Weg war allerliebst; er führte meist durch dichte Haine von Fruchtbäumen, nur durfte man nicht wasserscheu

während der Sohn in der wohlgedeckten Hütte schlief.

Am 5. Mai verließen wir Teipari mit leerem Magen. Der alte Tati wollte uns auf einer seiner Besitzungen, die zwei Stunden von hier entfernt lag, bewirthen.

Als wir dort angekommen waren und die Steine für unser Mahl erhitzt wurden, kamen mehrere der Eingebornen aus den nahen Hütten herbei, um von dieser Kochgelegenheit Gebrauch zu machen. Sie brachten Fische, Stücke von Schweinefleisch, Brotfrüchte, Pisang’s u. s. w. mit. Fische und Fleisch waren in große Blätter eingeschlagen. Für uns wurde nebst Brotfrucht und Fischen eine Seeschildkröte von vielleicht mehr denn zwanzig Pfund bereitet. Wir hielten die Mahlzeit in einer Hütte ab, wohin alsbald die ganze Nachbarschaft kam, sich etwas abseits von uns Hauptpersonen in verschiedenen Gruppen formirte und die mitgebrachten Gerichte verspeiste. Jeder hatte eine Cocosschaale voll Miti vor sich, worein er jeden Bissen warf; derselbe wurde dann mit der Hand wieder herausgefischt und am Ende des Mahles der Rest ausgetrunken. Uns hatte man frisch gepflückte, angebohrte Cocosnüsse vorgesetzt, deren jede gewiß über einen Schoppen reines, süßschmeckendes Wasser enthielt. Man nennt dieses Wasser bei uns fälschlich „Milch“; es wird aber erst dick und milchweiß, wenn die Nuß schon ganz alt ist, in welchem Zustande sie hier nicht mehr genossen wird.

Der Tati sammt Familie blieb hier zurück und wir setzten unser Weg nach Papara (1 Stunde) zu Fuße fort. Der Weg war allerliebst; er führte meist durch dichte Haine von Fruchtbäumen, nur durfte man nicht wasserscheu

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0176" n="169"/>
während der Sohn in der wohlgedeckten Hütte schlief.</p>
        <p>   Am 5. Mai verließen wir Teipari mit leerem Magen. Der alte Tati wollte uns auf einer seiner Besitzungen, die zwei Stunden von hier entfernt lag, bewirthen.</p>
        <p>   Als wir dort angekommen waren und die Steine für unser Mahl erhitzt wurden, kamen mehrere der Eingebornen aus den nahen Hütten herbei, um von dieser Kochgelegenheit Gebrauch zu machen. Sie brachten Fische, Stücke von Schweinefleisch, Brotfrüchte, Pisang&#x2019;s u. s. w. mit. Fische und Fleisch waren in große Blätter eingeschlagen. Für uns wurde nebst Brotfrucht und Fischen eine Seeschildkröte von vielleicht mehr denn zwanzig Pfund bereitet. Wir hielten die Mahlzeit in einer Hütte ab, wohin alsbald die ganze Nachbarschaft kam, sich etwas abseits von uns Hauptpersonen in verschiedenen Gruppen formirte und die mitgebrachten Gerichte verspeiste. Jeder hatte eine Cocosschaale voll Miti vor sich, worein er jeden Bissen warf; derselbe wurde dann mit der Hand wieder herausgefischt und am Ende des Mahles der Rest ausgetrunken. Uns hatte man frisch gepflückte, angebohrte Cocosnüsse vorgesetzt, deren jede gewiß über einen Schoppen reines, süßschmeckendes Wasser enthielt. Man nennt dieses Wasser bei uns fälschlich &#x201E;Milch&#x201C;; es wird aber erst dick und milchweiß, wenn die Nuß schon ganz alt ist, in welchem Zustande sie hier nicht mehr genossen wird.</p>
        <p>   Der Tati sammt Familie blieb hier zurück und wir setzten unser Weg nach <hi rendition="#aq">Papara</hi> (1 Stunde) zu Fuße fort. Der Weg war allerliebst; er führte meist durch dichte Haine von Fruchtbäumen, nur durfte man nicht wasserscheu
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[169/0176] während der Sohn in der wohlgedeckten Hütte schlief. Am 5. Mai verließen wir Teipari mit leerem Magen. Der alte Tati wollte uns auf einer seiner Besitzungen, die zwei Stunden von hier entfernt lag, bewirthen. Als wir dort angekommen waren und die Steine für unser Mahl erhitzt wurden, kamen mehrere der Eingebornen aus den nahen Hütten herbei, um von dieser Kochgelegenheit Gebrauch zu machen. Sie brachten Fische, Stücke von Schweinefleisch, Brotfrüchte, Pisang’s u. s. w. mit. Fische und Fleisch waren in große Blätter eingeschlagen. Für uns wurde nebst Brotfrucht und Fischen eine Seeschildkröte von vielleicht mehr denn zwanzig Pfund bereitet. Wir hielten die Mahlzeit in einer Hütte ab, wohin alsbald die ganze Nachbarschaft kam, sich etwas abseits von uns Hauptpersonen in verschiedenen Gruppen formirte und die mitgebrachten Gerichte verspeiste. Jeder hatte eine Cocosschaale voll Miti vor sich, worein er jeden Bissen warf; derselbe wurde dann mit der Hand wieder herausgefischt und am Ende des Mahles der Rest ausgetrunken. Uns hatte man frisch gepflückte, angebohrte Cocosnüsse vorgesetzt, deren jede gewiß über einen Schoppen reines, süßschmeckendes Wasser enthielt. Man nennt dieses Wasser bei uns fälschlich „Milch“; es wird aber erst dick und milchweiß, wenn die Nuß schon ganz alt ist, in welchem Zustande sie hier nicht mehr genossen wird. Der Tati sammt Familie blieb hier zurück und wir setzten unser Weg nach Papara (1 Stunde) zu Fuße fort. Der Weg war allerliebst; er führte meist durch dichte Haine von Fruchtbäumen, nur durfte man nicht wasserscheu

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Sophie: A digital library of works by german-speaking women: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-06-28T07:11:29Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Frederike Neuber: Bearbeitung der digitalen Edition (2013-06-28T07:11:29Z)
Bayerische Staatsbibliothek Digital: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-06-28T07:11:29Z)

Weitere Informationen:

  • I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert
  • langes s (ſ): als s transkribiert
  • rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert
  • Silbentrennung: aufgelöst
  • Zeilenumbrüche markiert: nein
  • Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.) sind nicht konsequent wie in der Vorlage gekennzeichnet



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pfeiffer_frauenfahrt01_1850
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pfeiffer_frauenfahrt01_1850/176
Zitationshilfe: Pfeiffer, Ida: Eine Frauenfahrt um die Welt, Band 1. Wien, 1850, S. 169. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pfeiffer_frauenfahrt01_1850/176>, abgerufen am 27.11.2024.