Lassen Sie mich Ihnen nur noch sagen -- wir denken in keinem Stück gleich; und wenn wir je das gleiche thaten, so hatten wir doch nie die gleichen Gründe. Ich half Ihnen freylich hier den Junker und seine Leute kränken, aber verachte weder ihn noch die Jünkerin, noch den Rollenber- ger, am wenigsten den Lieutenant; der lezte zwang mir eine Hochachtung ab, die ich keinem Menschen mehr schenken will.
Aber was geht es Sie an, wie ich darüber denke? Ich gehe über Regenspurg nach England, und erwarte am ersten Orte bey Ihrer Cousine ein paar mir nöthige Empfehlungsschreiben von Ih- nen; und damit Sie nicht in Versuchung gera- then, mich einen Posttag darauf warten zu lassen, und eben so wenig sich von Ihrer Hitze verleiten lassen, Morgens in den ersten Augenblicken von meiner Abreise anderst als in der Ordnung zu re- den, finde ich noch nöthig, Ihnen die Anzeige zu machen, daß ich diejenige Papiere alle mit mir genommen, die ich vor 3 Wochen, wie Sie glaub- ten, vor Ihren Augen verbrannte. Ich habe die- selben mit den neuern Geheimbriefen, die Sie bey sich herumtrugen, mit der Brieftasche ebenfalls mitgenommen. So viel brauchte ich, um Ihnen mit Sicherheit vor die 2 ersten Stunden dieses Morgens so viel Verstand zutrauen zu dörfen, als
Laſſen Sie mich Ihnen nur noch ſagen — wir denken in keinem Stuͤck gleich; und wenn wir je das gleiche thaten, ſo hatten wir doch nie die gleichen Gruͤnde. Ich half Ihnen freylich hier den Junker und ſeine Leute kraͤnken, aber verachte weder ihn noch die Juͤnkerin, noch den Rollenber- ger, am wenigſten den Lieutenant; der lezte zwang mir eine Hochachtung ab, die ich keinem Menſchen mehr ſchenken will.
Aber was geht es Sie an, wie ich daruͤber denke? Ich gehe uͤber Regenſpurg nach England, und erwarte am erſten Orte bey Ihrer Couſine ein paar mir noͤthige Empfehlungsſchreiben von Ih- nen; und damit Sie nicht in Verſuchung gera- then, mich einen Poſttag darauf warten zu laſſen, und eben ſo wenig ſich von Ihrer Hitze verleiten laſſen, Morgens in den erſten Augenblicken von meiner Abreiſe anderſt als in der Ordnung zu re- den, finde ich noch noͤthig, Ihnen die Anzeige zu machen, daß ich diejenige Papiere alle mit mir genommen, die ich vor 3 Wochen, wie Sie glaub- ten, vor Ihren Augen verbrannte. Ich habe die- ſelben mit den neuern Geheimbriefen, die Sie bey ſich herumtrugen, mit der Brieftaſche ebenfalls mitgenommen. So viel brauchte ich, um Ihnen mit Sicherheit vor die 2 erſten Stunden dieſes Morgens ſo viel Verſtand zutrauen zu doͤrfen, als
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0157"n="139"/><p>Laſſen Sie mich Ihnen nur noch ſagen —<lb/>
wir denken in keinem Stuͤck gleich; und wenn wir<lb/>
je das gleiche thaten, ſo hatten wir doch nie die<lb/>
gleichen Gruͤnde. Ich half Ihnen freylich hier<lb/>
den Junker und ſeine Leute kraͤnken, aber verachte<lb/>
weder ihn noch die Juͤnkerin, noch den Rollenber-<lb/>
ger, am wenigſten den Lieutenant; der lezte zwang<lb/>
mir eine Hochachtung ab, die ich keinem Menſchen<lb/>
mehr ſchenken will.</p><lb/><p>Aber was geht es Sie an, wie ich daruͤber<lb/>
denke? Ich gehe uͤber Regenſpurg nach England,<lb/>
und erwarte am erſten Orte bey Ihrer Couſine ein<lb/>
paar mir noͤthige Empfehlungsſchreiben von Ih-<lb/>
nen; und damit Sie nicht in Verſuchung gera-<lb/>
then, mich einen Poſttag darauf warten zu laſſen,<lb/>
und eben ſo wenig ſich von Ihrer Hitze verleiten<lb/>
laſſen, Morgens in den erſten Augenblicken von<lb/>
meiner Abreiſe anderſt als in der Ordnung zu re-<lb/>
den, finde ich noch noͤthig, Ihnen die Anzeige zu<lb/>
machen, daß ich diejenige Papiere alle mit mir<lb/>
genommen, die ich vor 3 Wochen, wie Sie glaub-<lb/>
ten, vor Ihren Augen verbrannte. Ich habe die-<lb/>ſelben mit den neuern Geheimbriefen, die Sie bey<lb/>ſich herumtrugen, mit der Brieftaſche ebenfalls<lb/>
mitgenommen. So viel brauchte ich, um Ihnen<lb/>
mit Sicherheit vor die 2 erſten Stunden dieſes<lb/>
Morgens ſo viel Verſtand zutrauen zu doͤrfen, als<lb/></p></div></body></text></TEI>
[139/0157]
Laſſen Sie mich Ihnen nur noch ſagen —
wir denken in keinem Stuͤck gleich; und wenn wir
je das gleiche thaten, ſo hatten wir doch nie die
gleichen Gruͤnde. Ich half Ihnen freylich hier
den Junker und ſeine Leute kraͤnken, aber verachte
weder ihn noch die Juͤnkerin, noch den Rollenber-
ger, am wenigſten den Lieutenant; der lezte zwang
mir eine Hochachtung ab, die ich keinem Menſchen
mehr ſchenken will.
Aber was geht es Sie an, wie ich daruͤber
denke? Ich gehe uͤber Regenſpurg nach England,
und erwarte am erſten Orte bey Ihrer Couſine ein
paar mir noͤthige Empfehlungsſchreiben von Ih-
nen; und damit Sie nicht in Verſuchung gera-
then, mich einen Poſttag darauf warten zu laſſen,
und eben ſo wenig ſich von Ihrer Hitze verleiten
laſſen, Morgens in den erſten Augenblicken von
meiner Abreiſe anderſt als in der Ordnung zu re-
den, finde ich noch noͤthig, Ihnen die Anzeige zu
machen, daß ich diejenige Papiere alle mit mir
genommen, die ich vor 3 Wochen, wie Sie glaub-
ten, vor Ihren Augen verbrannte. Ich habe die-
ſelben mit den neuern Geheimbriefen, die Sie bey
ſich herumtrugen, mit der Brieftaſche ebenfalls
mitgenommen. So viel brauchte ich, um Ihnen
mit Sicherheit vor die 2 erſten Stunden dieſes
Morgens ſo viel Verſtand zutrauen zu doͤrfen, als
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Pestalozzi, Johann Heinrich]: Lienhard und Gertrud. Bd. 4. Frankfurt (Main) u. a., 1787, S. 139. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pestalozzi_lienhard04_1787/157>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.