Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Titan. Bd. 2. Berlin, 1801.

Bild:
<< vorherige Seite

"Schooßhundes mäßig drückte,) Sie allein wis¬
"sen ja alles durch Ihren Einfluß auf Liane
"zu dressiren und zu redressiren. Sie gehorcht
"Ihnen vielleicht noch eher als mir. Ich werde
"dann nicht bei dem Ritter kompromittirt. --
"Die Vortheile detaillir' ich nicht weiter."
Seine Brust wurde hier schön erwärmt unter
dem Geierfell der Entrüstung.

Aber die edle Frau stand jetzt unwil¬
lig auf und sagte: "Herr von Froulay! Bis
"jetzt sprach ich nicht von mir -- Nie werd'
"ich es rathen, oder billigen, oder zulassen;
"ich werde das Gegentheil thun. -- H. v. B.
"ist meiner Liane nicht würdig." --

Der Minister hatte während der Rede
mehrmals mit der Lichtscheere ohne Noth über
den Wachslichtern zugeschnappt und nur die
Flammenspitze geköpft; die fixe Luft des Zorns
strich jetzt die Rosen seiner Lippen (wie die
chemische die botanischen) blau an. -- "Bon! --
"(versetzt' er.) -- Ich verreise; Sie können
"darüber reflechiren -- aber ich gebe mein Eh¬
"renwort, daß ich nie in irgend eine andere
"Parthie konsentire, und wäre sie (wobei er die

„Schooßhundes mäßig drückte,) Sie allein wiſ¬
„ſen ja alles durch Ihren Einfluß auf Liane
„zu dreſſiren und zu redreſſiren. Sie gehorcht
„Ihnen vielleicht noch eher als mir. Ich werde
„dann nicht bei dem Ritter kompromittirt. —
„Die Vortheile detaillir' ich nicht weiter.“
Seine Bruſt wurde hier ſchön erwärmt unter
dem Geierfell der Entrüſtung.

Aber die edle Frau ſtand jetzt unwil¬
lig auf und ſagte: „Herr von Froulay! Bis
„jetzt ſprach ich nicht von mir — Nie werd'
„ich es rathen, oder billigen, oder zulaſſen;
„ich werde das Gegentheil thun. — H. v. B.
„iſt meiner Liane nicht würdig.“ —

Der Miniſter hatte während der Rede
mehrmals mit der Lichtſcheere ohne Noth über
den Wachslichtern zugeſchnappt und nur die
Flammenſpitze geköpft; die fixe Luft des Zorns
ſtrich jetzt die Roſen ſeiner Lippen (wie die
chemiſche die botaniſchen) blau an. — „Bon! —
„(verſetzt' er.) — Ich verreiſe; Sie können
„darüber reflechiren — aber ich gebe mein Eh¬
„renwort, daß ich nie in irgend eine andere
„Parthie konſentire, und wäre ſie (wobei er die

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0086" n="78"/>
&#x201E;Schooßhundes mäßig drückte,) Sie allein wi&#x017F;¬<lb/>
&#x201E;&#x017F;en ja alles durch Ihren Einfluß auf Liane<lb/>
&#x201E;zu dre&#x017F;&#x017F;iren und zu redre&#x017F;&#x017F;iren. Sie gehorcht<lb/>
&#x201E;Ihnen vielleicht noch eher als mir. Ich werde<lb/>
&#x201E;dann nicht bei dem Ritter kompromittirt. &#x2014;<lb/>
&#x201E;Die Vortheile detaillir' ich nicht weiter.&#x201C;<lb/>
Seine Bru&#x017F;t wurde hier &#x017F;chön erwärmt unter<lb/>
dem Geierfell der Entrü&#x017F;tung.</p><lb/>
          <p>Aber die edle Frau &#x017F;tand jetzt unwil¬<lb/>
lig auf und &#x017F;agte: &#x201E;Herr von Froulay! Bis<lb/>
&#x201E;jetzt &#x017F;prach ich nicht von mir &#x2014; Nie werd'<lb/>
&#x201E;ich es rathen, oder billigen, oder zula&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
&#x201E;ich werde das Gegentheil thun. &#x2014; H. v. B.<lb/>
&#x201E;i&#x017F;t meiner Liane nicht würdig.&#x201C; &#x2014;</p><lb/>
          <p>Der Mini&#x017F;ter hatte während der Rede<lb/>
mehrmals mit der Licht&#x017F;cheere ohne Noth über<lb/>
den Wachslichtern zuge&#x017F;chnappt und nur die<lb/>
Flammen&#x017F;pitze geköpft; die fixe Luft des Zorns<lb/>
&#x017F;trich jetzt die Ro&#x017F;en &#x017F;einer Lippen (wie die<lb/>
chemi&#x017F;che die botani&#x017F;chen) blau an. &#x2014; &#x201E;<hi rendition="#aq">Bon</hi>! &#x2014;<lb/>
&#x201E;(ver&#x017F;etzt' er.) &#x2014; Ich verrei&#x017F;e; Sie können<lb/>
&#x201E;darüber reflechiren &#x2014; aber ich gebe mein Eh¬<lb/>
&#x201E;renwort, daß ich nie in irgend eine andere<lb/>
&#x201E;Parthie kon&#x017F;entire, und wäre &#x017F;ie (wobei er die<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[78/0086] „Schooßhundes mäßig drückte,) Sie allein wiſ¬ „ſen ja alles durch Ihren Einfluß auf Liane „zu dreſſiren und zu redreſſiren. Sie gehorcht „Ihnen vielleicht noch eher als mir. Ich werde „dann nicht bei dem Ritter kompromittirt. — „Die Vortheile detaillir' ich nicht weiter.“ Seine Bruſt wurde hier ſchön erwärmt unter dem Geierfell der Entrüſtung. Aber die edle Frau ſtand jetzt unwil¬ lig auf und ſagte: „Herr von Froulay! Bis „jetzt ſprach ich nicht von mir — Nie werd' „ich es rathen, oder billigen, oder zulaſſen; „ich werde das Gegentheil thun. — H. v. B. „iſt meiner Liane nicht würdig.“ — Der Miniſter hatte während der Rede mehrmals mit der Lichtſcheere ohne Noth über den Wachslichtern zugeſchnappt und nur die Flammenſpitze geköpft; die fixe Luft des Zorns ſtrich jetzt die Roſen ſeiner Lippen (wie die chemiſche die botaniſchen) blau an. — „Bon! — „(verſetzt' er.) — Ich verreiſe; Sie können „darüber reflechiren — aber ich gebe mein Eh¬ „renwort, daß ich nie in irgend eine andere „Parthie konſentire, und wäre ſie (wobei er die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_titan02_1801
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_titan02_1801/86
Zitationshilfe: Jean Paul: Titan. Bd. 2. Berlin, 1801, S. 78. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_titan02_1801/86>, abgerufen am 24.11.2024.