schien, eine kurze Liebe anzubieten. Ihr Wider¬ stand machte, daß er auf eine längere dachte. Unter den Augen der Residentin waren vor ihm alle ihre Sinne gesichert, nur das Ohr nicht -- im Park keiner. Die Residentin, die wuste, daß ihr Geist sich für jede Minute in einen neuen Kör¬ per umwerfen könne, indeß ihre Nebenbuhlerin nicht mehr hatte als einen, in dem noch dazu weiter nichts als Unschuld und Liebe steckte, diese sah die ganze Affaire mit keinen andern Augen an als satirischen. So weit wars als der Fürst in den Hundstags-Interregnum kam und am andern Morgen statt des Szepters nichts in der Hand hatte als den Frisierkam und den Kopf der Residen¬ tin. Er hatt' es an seinem Hofe Mode gemacht; jeder Kammerherr bis auf den Hofdentisten herun¬ ter hatte seitdem seine preteuse de tete, um an ihrem Kopfe so viel zu lernen als er am Kopfe einer schönern preteuse auszuüben hatte -- Es war eben so nothwendig, daß man frisierte als daß man frisiert war.
Ich könnt' es in der Note sagen, daß eine preteuse de tete ein Mädgen in Paris ist, das an einem Tage hundertmal frisieret wird, weils die
ſchien, eine kurze Liebe anzubieten. Ihr Wider¬ ſtand machte, daß er auf eine laͤngere dachte. Unter den Augen der Reſidentin waren vor ihm alle ihre Sinne geſichert, nur das Ohr nicht — im Park keiner. Die Reſidentin, die wuſte, daß ihr Geiſt ſich fuͤr jede Minute in einen neuen Koͤr¬ per umwerfen koͤnne, indeß ihre Nebenbuhlerin nicht mehr hatte als einen, in dem noch dazu weiter nichts als Unſchuld und Liebe ſteckte, dieſe ſah die ganze Affaire mit keinen andern Augen an als ſatiriſchen. So weit wars als der Fuͤrſt in den Hundstags-Interregnum kam und am andern Morgen ſtatt des Szepters nichts in der Hand hatte als den Friſierkam und den Kopf der Reſiden¬ tin. Er hatt' es an ſeinem Hofe Mode gemacht; jeder Kammerherr bis auf den Hofdentiſten herun¬ ter hatte ſeitdem ſeine preteuſe de tête, um an ihrem Kopfe ſo viel zu lernen als er am Kopfe einer ſchoͤnern preteuſe auszuuͤben hatte — Es war eben ſo nothwendig, daß man friſierte als daß man friſiert war.
Ich koͤnnt' es in der Note ſagen, daß eine preteuſe de tête ein Maͤdgen in Paris iſt, das an einem Tage hundertmal friſieret wird, weils die
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0028"n="18"/>ſchien, eine kurze Liebe anzubieten. Ihr Wider¬<lb/>ſtand machte, daß er auf eine laͤngere dachte.<lb/>
Unter den Augen der Reſidentin waren vor ihm<lb/>
alle ihre Sinne geſichert, nur das Ohr nicht —<lb/>
im Park keiner. Die Reſidentin, die wuſte, daß<lb/>
ihr Geiſt ſich fuͤr jede Minute in einen neuen Koͤr¬<lb/>
per umwerfen koͤnne, indeß ihre Nebenbuhlerin<lb/>
nicht mehr hatte als einen, in dem noch dazu<lb/>
weiter nichts als Unſchuld und Liebe ſteckte, dieſe<lb/>ſah die ganze Affaire mit keinen andern Augen an<lb/>
als <choice><sic>ſatiriſch</sic><corrtype="corrigenda">ſatiriſchen</corr></choice>. So weit wars als der Fuͤrſt in den<lb/>
Hundstags-Interregnum kam und am andern<lb/>
Morgen ſtatt des Szepters nichts in der Hand<lb/>
hatte als den Friſierkam und den Kopf der Reſiden¬<lb/>
tin. Er hatt' es an ſeinem Hofe Mode gemacht;<lb/>
jeder Kammerherr bis auf den Hofdentiſten herun¬<lb/>
ter hatte ſeitdem ſeine <hirendition="#aq">preteuſe de tête</hi>, um an<lb/>
ihrem Kopfe ſo viel zu lernen als er am Kopfe<lb/>
einer ſchoͤnern <hirendition="#aq">preteuſe</hi> auszuuͤben hatte — Es war<lb/>
eben ſo nothwendig, daß man friſierte als daß man<lb/>
friſiert war.</p><lb/><p>Ich koͤnnt' es in der Note ſagen, daß eine<lb/><hirendition="#aq">preteuſe de tête</hi> ein Maͤdgen in Paris iſt, das an<lb/>
einem Tage hundertmal friſieret wird, weils die<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[18/0028]
ſchien, eine kurze Liebe anzubieten. Ihr Wider¬
ſtand machte, daß er auf eine laͤngere dachte.
Unter den Augen der Reſidentin waren vor ihm
alle ihre Sinne geſichert, nur das Ohr nicht —
im Park keiner. Die Reſidentin, die wuſte, daß
ihr Geiſt ſich fuͤr jede Minute in einen neuen Koͤr¬
per umwerfen koͤnne, indeß ihre Nebenbuhlerin
nicht mehr hatte als einen, in dem noch dazu
weiter nichts als Unſchuld und Liebe ſteckte, dieſe
ſah die ganze Affaire mit keinen andern Augen an
als ſatiriſchen. So weit wars als der Fuͤrſt in den
Hundstags-Interregnum kam und am andern
Morgen ſtatt des Szepters nichts in der Hand
hatte als den Friſierkam und den Kopf der Reſiden¬
tin. Er hatt' es an ſeinem Hofe Mode gemacht;
jeder Kammerherr bis auf den Hofdentiſten herun¬
ter hatte ſeitdem ſeine preteuſe de tête, um an
ihrem Kopfe ſo viel zu lernen als er am Kopfe
einer ſchoͤnern preteuſe auszuuͤben hatte — Es war
eben ſo nothwendig, daß man friſierte als daß man
friſiert war.
Ich koͤnnt' es in der Note ſagen, daß eine
preteuſe de tête ein Maͤdgen in Paris iſt, das an
einem Tage hundertmal friſieret wird, weils die
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Die unsichtbare Loge. Bd. 2. Berlin, 1793, S. 18. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_loge02_1793/28>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.