Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Die unsichtbare Loge. Bd. 1. Berlin, 1793.

Bild:
<< vorherige Seite

Liebe Philippine,

Ich habe bisher immer gezögert, um Ihnen
einen recht muntern Brief zu schreiben -- Aber
Philippine, hier mach' ich keinen. Mein Herz
liegt in meiner Brust wie in einer Eisgrube und
zittert den ganzen Tag; und doch waren Sie hier
so freudig und nirgends betrübt als bei unserem
Abschiede, der fast so lange währte wie unser
Beisammensein: ich bin wohl selber Schuld? Ich
glaub' es manchmal, wenn ich die lachenden Ge¬
sichter um die Residentin sehe oder wenn sie selber
spricht und ich mir in ihrer Stelle denke, was ich
ihr mit meinem Schweigen und Reden scheinen
muß. Ich darf nicht mehr an die Hofnungen mei¬
ner Einsamkeit denken, so sehr werd' ich von den
Vorzügen fremder Gesellschaft beschämt -- Und
wenn mich eine Rolle, die für mich zu groß ist,
freilich niederdrückt: so weiß ich mit nichts mich
aufzurichten als daß ich ins stille Land wegschleiche
-- da hab' ich süßere Minuten und mir gehen oft
die Augen plötzlich über, weil mich da alles zu lie¬
ben scheint und weil da die sanfte Blume und der
schuldlose Vogel mich nicht demüthigen sondern
meine Liebe achten -- dann seh' ich den Geist der

X 2

Liebe Philippine,

Ich habe bisher immer gezoͤgert, um Ihnen
einen recht muntern Brief zu ſchreiben — Aber
Philippine, hier mach' ich keinen. Mein Herz
liegt in meiner Bruſt wie in einer Eisgrube und
zittert den ganzen Tag; und doch waren Sie hier
ſo freudig und nirgends betruͤbt als bei unſerem
Abſchiede, der faſt ſo lange waͤhrte wie unſer
Beiſammenſein: ich bin wohl ſelber Schuld? Ich
glaub' es manchmal, wenn ich die lachenden Ge¬
ſichter um die Reſidentin ſehe oder wenn ſie ſelber
ſpricht und ich mir in ihrer Stelle denke, was ich
ihr mit meinem Schweigen und Reden ſcheinen
muß. Ich darf nicht mehr an die Hofnungen mei¬
ner Einſamkeit denken, ſo ſehr werd' ich von den
Vorzuͤgen fremder Geſellſchaft beſchaͤmt — Und
wenn mich eine Rolle, die fuͤr mich zu groß iſt,
freilich niederdruͤckt: ſo weiß ich mit nichts mich
aufzurichten als daß ich ins ſtille Land wegſchleiche
— da hab' ich ſuͤßere Minuten und mir gehen oft
die Augen ploͤtzlich uͤber, weil mich da alles zu lie¬
ben ſcheint und weil da die ſanfte Blume und der
ſchuldloſe Vogel mich nicht demuͤthigen ſondern
meine Liebe achten — dann ſeh' ich den Geiſt der

X 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0359" n="323"/>
          <p rendition="#c">Liebe Philippine,</p><lb/>
          <p>Ich habe bisher immer gezo&#x0364;gert, um Ihnen<lb/>
einen recht muntern Brief zu &#x017F;chreiben &#x2014; Aber<lb/>
Philippine, <hi rendition="#g">hier</hi> mach' ich keinen. Mein Herz<lb/>
liegt in meiner Bru&#x017F;t wie in einer Eisgrube und<lb/>
zittert den ganzen Tag; und doch waren Sie hier<lb/>
&#x017F;o freudig und nirgends betru&#x0364;bt als bei un&#x017F;erem<lb/>
Ab&#x017F;chiede, der fa&#x017F;t &#x017F;o lange wa&#x0364;hrte wie un&#x017F;er<lb/>
Bei&#x017F;ammen&#x017F;ein: ich bin wohl &#x017F;elber Schuld? Ich<lb/>
glaub' es manchmal, wenn ich die lachenden Ge¬<lb/>
&#x017F;ichter um die Re&#x017F;identin &#x017F;ehe oder wenn &#x017F;ie &#x017F;elber<lb/>
&#x017F;pricht und ich mir in ihrer Stelle denke, was ich<lb/>
ihr mit meinem Schweigen und Reden &#x017F;cheinen<lb/>
muß. Ich darf nicht mehr an die Hofnungen mei¬<lb/>
ner Ein&#x017F;amkeit denken, &#x017F;o &#x017F;ehr werd' ich von den<lb/>
Vorzu&#x0364;gen fremder Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft be&#x017F;cha&#x0364;mt &#x2014; Und<lb/>
wenn mich eine Rolle, die fu&#x0364;r mich zu groß i&#x017F;t,<lb/>
freilich niederdru&#x0364;ckt: &#x017F;o weiß ich mit nichts mich<lb/>
aufzurichten als daß ich ins &#x017F;tille Land weg&#x017F;chleiche<lb/>
&#x2014; da hab' ich &#x017F;u&#x0364;ßere Minuten und mir gehen oft<lb/>
die Augen plo&#x0364;tzlich u&#x0364;ber, weil mich da alles zu lie¬<lb/>
ben &#x017F;cheint und weil da die &#x017F;anfte Blume und der<lb/>
&#x017F;chuldlo&#x017F;e Vogel mich nicht demu&#x0364;thigen &#x017F;ondern<lb/>
meine Liebe achten &#x2014; dann &#x017F;eh' ich den Gei&#x017F;t der<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">X 2<lb/></fw>
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[323/0359] Liebe Philippine, Ich habe bisher immer gezoͤgert, um Ihnen einen recht muntern Brief zu ſchreiben — Aber Philippine, hier mach' ich keinen. Mein Herz liegt in meiner Bruſt wie in einer Eisgrube und zittert den ganzen Tag; und doch waren Sie hier ſo freudig und nirgends betruͤbt als bei unſerem Abſchiede, der faſt ſo lange waͤhrte wie unſer Beiſammenſein: ich bin wohl ſelber Schuld? Ich glaub' es manchmal, wenn ich die lachenden Ge¬ ſichter um die Reſidentin ſehe oder wenn ſie ſelber ſpricht und ich mir in ihrer Stelle denke, was ich ihr mit meinem Schweigen und Reden ſcheinen muß. Ich darf nicht mehr an die Hofnungen mei¬ ner Einſamkeit denken, ſo ſehr werd' ich von den Vorzuͤgen fremder Geſellſchaft beſchaͤmt — Und wenn mich eine Rolle, die fuͤr mich zu groß iſt, freilich niederdruͤckt: ſo weiß ich mit nichts mich aufzurichten als daß ich ins ſtille Land wegſchleiche — da hab' ich ſuͤßere Minuten und mir gehen oft die Augen ploͤtzlich uͤber, weil mich da alles zu lie¬ ben ſcheint und weil da die ſanfte Blume und der ſchuldloſe Vogel mich nicht demuͤthigen ſondern meine Liebe achten — dann ſeh' ich den Geiſt der X 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_loge01_1793
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_loge01_1793/359
Zitationshilfe: Jean Paul: Die unsichtbare Loge. Bd. 1. Berlin, 1793, S. 323. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_loge01_1793/359>, abgerufen am 03.07.2024.