schätzig, z. B. von den schwachen Talenten oder Gesichtszügen eines Rezensenten sprechen, beydes Sachen, die der Tropf sich nicht geben kann; eben so wollt' ich auf viele deutsche Kronen und Thronen (ein schöner weib- licher Reim) losziehen, ohne die Besitzer, die ja beydes, theils halb auf, theils unter sich haben, im Geringsten zu meinen. Doch ich kehre zu meinem Satze zurück -- beyläufig ein ganz gutes Zeichen, denn Trunkne können wie Verrückte, nie dieselbe Sache unverändert wiederholen, und stehen hier tief unter Auto- ren und Advokaten. -- Und Rechtswissenschaft ist nicht einmal mein Fach -- (doch trinken wir auf sie); aber Heilkunde bleibts stets. Wie gesagt, ich sagte vorhin von Injurien und dergleichen. Wo finden Sie hier, Herr Doktor, den Vollzapf?"
Strykius beschwor nach allen Seiten hin das Wiederspiel. "Dieß sag' ich beym Teufel ja selber, versetzte der Doktor -- und wozu denn Ihr Fluchen? Ich denke, ich kenne mich und Viele. Manches bringt mich auf, darüber
ſchätzig, z. B. von den ſchwachen Talenten oder Geſichtszuͤgen eines Rezenſenten ſprechen, beydes Sachen, die der Tropf ſich nicht geben kann; eben ſo wollt’ ich auf viele deutſche Kronen und Thronen (ein ſchöner weib- licher Reim) losziehen, ohne die Beſitzer, die ja beydes, theils halb auf, theils unter ſich haben, im Geringſten zu meinen. Doch ich kehre zu meinem Satze zuruͤck — beylaͤufig ein ganz gutes Zeichen, denn Trunkne können wie Verruͤckte, nie dieſelbe Sache unveraͤndert wiederholen, und ſtehen hier tief unter Auto- ren und Advokaten. — Und Rechtswiſſenſchaft iſt nicht einmal mein Fach — (doch trinken wir auf ſie); aber Heilkunde bleibts ſtets. Wie geſagt, ich ſagte vorhin von Injurien und dergleichen. Wo finden Sie hier, Herr Doktor, den Vollzapf?“
Strykius beſchwor nach allen Seiten hin das Wiederſpiel. „Dieß ſag’ ich beym Teufel ja ſelber, verſetzte der Doktor — und wozu denn Ihr Fluchen? Ich denke, ich kenne mich und Viele. Manches bringt mich auf, daruͤber
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0114"n="108"/>ſchätzig, z. B. von den ſchwachen Talenten<lb/>
oder Geſichtszuͤgen eines Rezenſenten ſprechen,<lb/>
beydes Sachen, die der Tropf ſich nicht geben<lb/>
kann; eben ſo wollt’ ich auf viele deutſche<lb/><hirendition="#g">Kronen</hi> und <hirendition="#g">Thronen</hi> (ein ſchöner weib-<lb/>
licher Reim) losziehen, ohne die Beſitzer, die<lb/>
ja beydes, theils halb auf, theils unter ſich<lb/>
haben, im Geringſten zu meinen. Doch ich<lb/>
kehre zu meinem Satze zuruͤck — beylaͤufig<lb/>
ein ganz gutes Zeichen, denn Trunkne können<lb/>
wie Verruͤckte, nie dieſelbe Sache unveraͤndert<lb/>
wiederholen, und ſtehen hier tief unter Auto-<lb/>
ren und Advokaten. — Und Rechtswiſſenſchaft<lb/>
iſt nicht einmal mein Fach — (doch trinken<lb/>
wir auf ſie); aber Heilkunde bleibts ſtets.<lb/>
Wie geſagt, ich ſagte vorhin von Injurien<lb/>
und dergleichen. Wo finden Sie hier, Herr<lb/>
Doktor, den Vollzapf?“</p><lb/><p>Strykius beſchwor nach allen Seiten hin<lb/>
das Wiederſpiel. „Dieß ſag’ ich beym Teufel<lb/>
ja ſelber, verſetzte der Doktor — und wozu<lb/>
denn Ihr Fluchen? Ich denke, ich kenne mich<lb/>
und Viele. Manches bringt mich auf, daruͤber<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[108/0114]
ſchätzig, z. B. von den ſchwachen Talenten
oder Geſichtszuͤgen eines Rezenſenten ſprechen,
beydes Sachen, die der Tropf ſich nicht geben
kann; eben ſo wollt’ ich auf viele deutſche
Kronen und Thronen (ein ſchöner weib-
licher Reim) losziehen, ohne die Beſitzer, die
ja beydes, theils halb auf, theils unter ſich
haben, im Geringſten zu meinen. Doch ich
kehre zu meinem Satze zuruͤck — beylaͤufig
ein ganz gutes Zeichen, denn Trunkne können
wie Verruͤckte, nie dieſelbe Sache unveraͤndert
wiederholen, und ſtehen hier tief unter Auto-
ren und Advokaten. — Und Rechtswiſſenſchaft
iſt nicht einmal mein Fach — (doch trinken
wir auf ſie); aber Heilkunde bleibts ſtets.
Wie geſagt, ich ſagte vorhin von Injurien
und dergleichen. Wo finden Sie hier, Herr
Doktor, den Vollzapf?“
Strykius beſchwor nach allen Seiten hin
das Wiederſpiel. „Dieß ſag’ ich beym Teufel
ja ſelber, verſetzte der Doktor — und wozu
denn Ihr Fluchen? Ich denke, ich kenne mich
und Viele. Manches bringt mich auf, daruͤber
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Jean Paul: D. Katzenbergers Badereise. Bd. 2. Heidelberg, 1809, S. 108. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_katzenberger02_1809/114>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.