Geburtstag, die allgemein-versalzene Luft, die an¬ derthalben Supernumerar-Stunden, um sie zu über¬ reden, daß sie den Unterschied begriffe -- sie thats nicht, sie sah' ihn nicht ein -- er ließ sich zu Sup¬ pliken herab und sagte: "Schatz, Lamm, Bestie, "Beichttochter, fass' es, fleh' ich -- mache deinem "Seelenhirten die Freude und repetir' ihm den aus¬ "serordentlichen Unterschied zwischen Bind- und Lö¬ "seschlüssel -- mein' ich's denn nicht redlich -- mit "dir? -- Aber mein Pfarramt fodert es von mir, "daß ich dich nicht wie ein Vieh ohne einen Schlüs¬ "sel zu kennen weglasse. -- Ermanne dich nur und "sprich' mir nur Wort für Wort nach, theuer-er¬ "kaufte Christen-Bestie." -- Das that sie endlich und da sie fertig war, sagt' er freudig: So gefällst du deinem Lehrer und merk' ferner auf." -- Draus¬ sen rekapitulirte sie es wieder und sie hatte alles gut gefasset, ausgenommen, daß sie statt der Bind- und Löseschlüssel allemal vernommen hatte Bind- und Löseschüsseln. --
Die Drillinge wollten erbärmlicher Weise erst nach dem Essen kommen -- Die Seele der Appel dampfte eben darum ein Wildprets-Fumel aus und roch wie angebrannte Milchsuppe -- der Regierungs¬ rath war angelangt, aber leider wieder auf die Fel¬ der hinausgelaufen bis zum Essen -- Agathens Ge¬ sicht war wie ein Felsenkeller von der Kälte ihres
Geburtstag, die allgemein–verſalzene Luft, die an¬ derthalben Supernumerar-Stunden, um ſie zu uͤber¬ reden, daß ſie den Unterſchied begriffe — ſie thats nicht, ſie ſah' ihn nicht ein — er ließ ſich zu Sup¬ pliken herab und ſagte: »Schatz, Lamm, Beſtie, »Beichttochter, faſſ' es, fleh' ich — mache deinem »Seelenhirten die Freude und repetir' ihm den auſ¬ »ſerordentlichen Unterſchied zwiſchen Bind- und Loͤ¬ »ſeſchluͤſſel — mein' ich's denn nicht redlich — mit »dir? — Aber mein Pfarramt fodert es von mir, »daß ich dich nicht wie ein Vieh ohne einen Schluͤſ¬ »ſel zu kennen weglaſſe. — Ermanne dich nur und »ſprich' mir nur Wort fuͤr Wort nach, theuer–er¬ »kaufte Chriſten–Beſtie.» — Das that ſie endlich und da ſie fertig war, ſagt' er freudig: So gefaͤllſt du deinem Lehrer und merk' ferner auf.» — Drauſ¬ ſen rekapitulirte ſie es wieder und ſie hatte alles gut gefaſſet, ausgenommen, daß ſie ſtatt der Bind– und Loͤſeſchluͤſſel allemal vernommen hatte Bind– und Loͤſeſchuͤſſeln. —
Die Drillinge wollten erbaͤrmlicher Weiſe erſt nach dem Eſſen kommen — Die Seele der Appel dampfte eben darum ein Wildprets-Fumel aus und roch wie angebrannte Milchſuppe — der Regierungs¬ rath war angelangt, aber leider wieder auf die Fel¬ der hinausgelaufen bis zum Eſſen — Agathens Ge¬ ſicht war wie ein Felſenkeller von der Kaͤlte ihres
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0097"n="87"/>
Geburtstag, die allgemein–verſalzene Luft, die an¬<lb/>
derthalben Supernumerar-Stunden, um ſie zu uͤber¬<lb/>
reden, daß ſie den Unterſchied begriffe —ſie thats<lb/>
nicht, ſie ſah' ihn nicht ein — er ließ ſich zu Sup¬<lb/>
pliken herab und ſagte: »Schatz, Lamm, Beſtie,<lb/>
»Beichttochter, faſſ' es, fleh' ich — mache deinem<lb/>
»Seelenhirten die Freude und repetir' ihm den auſ¬<lb/>
»ſerordentlichen Unterſchied zwiſchen Bind- und Loͤ¬<lb/>
»ſeſchluͤſſel — mein' ich's denn nicht redlich — mit<lb/>
»dir? — Aber mein Pfarramt fodert es von mir,<lb/>
»daß ich dich nicht wie ein Vieh ohne einen Schluͤſ¬<lb/>
»ſel zu kennen weglaſſe. — Ermanne dich nur und<lb/>
»ſprich' mir nur Wort fuͤr Wort nach, theuer–er¬<lb/>
»kaufte Chriſten–Beſtie.» — Das that ſie endlich<lb/>
und da ſie fertig war, ſagt' er freudig: So gefaͤllſt<lb/>
du deinem Lehrer und merk' ferner auf.» — Drauſ¬<lb/>ſen rekapitulirte ſie es wieder und ſie hatte alles<lb/>
gut gefaſſet, ausgenommen, daß ſie ſtatt der Bind–<lb/>
und Loͤſeſchluͤſſel allemal vernommen hatte Bind– und<lb/>
Loͤſeſchuͤſſeln. —</p><lb/><p>Die Drillinge wollten erbaͤrmlicher Weiſe erſt<lb/>
nach dem Eſſen kommen — Die Seele der Appel<lb/>
dampfte eben darum ein Wildprets-Fumel aus und<lb/>
roch wie angebrannte Milchſuppe — der Regierungs¬<lb/>
rath war angelangt, aber leider wieder auf die Fel¬<lb/>
der hinausgelaufen bis zum Eſſen — Agathens Ge¬<lb/>ſicht war wie ein Felſenkeller von der Kaͤlte ihres<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[87/0097]
Geburtstag, die allgemein–verſalzene Luft, die an¬
derthalben Supernumerar-Stunden, um ſie zu uͤber¬
reden, daß ſie den Unterſchied begriffe — ſie thats
nicht, ſie ſah' ihn nicht ein — er ließ ſich zu Sup¬
pliken herab und ſagte: »Schatz, Lamm, Beſtie,
»Beichttochter, faſſ' es, fleh' ich — mache deinem
»Seelenhirten die Freude und repetir' ihm den auſ¬
»ſerordentlichen Unterſchied zwiſchen Bind- und Loͤ¬
»ſeſchluͤſſel — mein' ich's denn nicht redlich — mit
»dir? — Aber mein Pfarramt fodert es von mir,
»daß ich dich nicht wie ein Vieh ohne einen Schluͤſ¬
»ſel zu kennen weglaſſe. — Ermanne dich nur und
»ſprich' mir nur Wort fuͤr Wort nach, theuer–er¬
»kaufte Chriſten–Beſtie.» — Das that ſie endlich
und da ſie fertig war, ſagt' er freudig: So gefaͤllſt
du deinem Lehrer und merk' ferner auf.» — Drauſ¬
ſen rekapitulirte ſie es wieder und ſie hatte alles
gut gefaſſet, ausgenommen, daß ſie ſtatt der Bind–
und Loͤſeſchluͤſſel allemal vernommen hatte Bind– und
Loͤſeſchuͤſſeln. —
Die Drillinge wollten erbaͤrmlicher Weiſe erſt
nach dem Eſſen kommen — Die Seele der Appel
dampfte eben darum ein Wildprets-Fumel aus und
roch wie angebrannte Milchſuppe — der Regierungs¬
rath war angelangt, aber leider wieder auf die Fel¬
der hinausgelaufen bis zum Eſſen — Agathens Ge¬
ſicht war wie ein Felſenkeller von der Kaͤlte ihres
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 87. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/97>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.