Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

Geburtstag, die allgemein-versalzene Luft, die an¬
derthalben Supernumerar-Stunden, um sie zu über¬
reden, daß sie den Unterschied begriffe -- sie thats
nicht, sie sah' ihn nicht ein -- er ließ sich zu Sup¬
pliken herab und sagte: "Schatz, Lamm, Bestie,
"Beichttochter, fass' es, fleh' ich -- mache deinem
"Seelenhirten die Freude und repetir' ihm den aus¬
"serordentlichen Unterschied zwischen Bind- und Lö¬
"seschlüssel -- mein' ich's denn nicht redlich -- mit
"dir? -- Aber mein Pfarramt fodert es von mir,
"daß ich dich nicht wie ein Vieh ohne einen Schlüs¬
"sel zu kennen weglasse. -- Ermanne dich nur und
"sprich' mir nur Wort für Wort nach, theuer-er¬
"kaufte Christen-Bestie." -- Das that sie endlich
und da sie fertig war, sagt' er freudig: So gefällst
du deinem Lehrer und merk' ferner auf." -- Draus¬
sen rekapitulirte sie es wieder und sie hatte alles
gut gefasset, ausgenommen, daß sie statt der Bind-
und Löseschlüssel allemal vernommen hatte Bind- und
Löseschüsseln. --

Die Drillinge wollten erbärmlicher Weise erst
nach dem Essen kommen -- Die Seele der Appel
dampfte eben darum ein Wildprets-Fumel aus und
roch wie angebrannte Milchsuppe -- der Regierungs¬
rath war angelangt, aber leider wieder auf die Fel¬
der hinausgelaufen bis zum Essen -- Agathens Ge¬
sicht war wie ein Felsenkeller von der Kälte ihres

Geburtstag, die allgemein–verſalzene Luft, die an¬
derthalben Supernumerar-Stunden, um ſie zu uͤber¬
reden, daß ſie den Unterſchied begriffe — ſie thats
nicht, ſie ſah' ihn nicht ein — er ließ ſich zu Sup¬
pliken herab und ſagte: »Schatz, Lamm, Beſtie,
»Beichttochter, faſſ' es, fleh' ich — mache deinem
»Seelenhirten die Freude und repetir' ihm den auſ¬
»ſerordentlichen Unterſchied zwiſchen Bind- und Loͤ¬
»ſeſchluͤſſel — mein' ich's denn nicht redlich — mit
»dir? — Aber mein Pfarramt fodert es von mir,
»daß ich dich nicht wie ein Vieh ohne einen Schluͤſ¬
»ſel zu kennen weglaſſe. — Ermanne dich nur und
»ſprich' mir nur Wort fuͤr Wort nach, theuer–er¬
»kaufte Chriſten–Beſtie.» — Das that ſie endlich
und da ſie fertig war, ſagt' er freudig: So gefaͤllſt
du deinem Lehrer und merk' ferner auf.» — Drauſ¬
ſen rekapitulirte ſie es wieder und ſie hatte alles
gut gefaſſet, ausgenommen, daß ſie ſtatt der Bind–
und Loͤſeſchluͤſſel allemal vernommen hatte Bind– und
Loͤſeſchuͤſſeln. —

Die Drillinge wollten erbaͤrmlicher Weiſe erſt
nach dem Eſſen kommen — Die Seele der Appel
dampfte eben darum ein Wildprets-Fumel aus und
roch wie angebrannte Milchſuppe — der Regierungs¬
rath war angelangt, aber leider wieder auf die Fel¬
der hinausgelaufen bis zum Eſſen — Agathens Ge¬
ſicht war wie ein Felſenkeller von der Kaͤlte ihres

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0097" n="87"/>
Geburtstag, die allgemein&#x2013;ver&#x017F;alzene Luft, die an¬<lb/>
derthalben Supernumerar-Stunden, um &#x017F;ie zu u&#x0364;ber¬<lb/>
reden, daß &#x017F;ie den Unter&#x017F;chied begriffe &#x2014; &#x017F;ie thats<lb/>
nicht, &#x017F;ie &#x017F;ah' ihn nicht ein &#x2014; er ließ &#x017F;ich zu Sup¬<lb/>
pliken herab und &#x017F;agte: »Schatz, Lamm, Be&#x017F;tie,<lb/>
»Beichttochter, fa&#x017F;&#x017F;' es, fleh' ich &#x2014; mache deinem<lb/>
»Seelenhirten die Freude und repetir' ihm den au&#x017F;¬<lb/>
»&#x017F;erordentlichen Unter&#x017F;chied zwi&#x017F;chen Bind- und Lo&#x0364;¬<lb/>
»&#x017F;e&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el &#x2014; mein' ich's denn nicht redlich &#x2014; mit<lb/>
»dir? &#x2014; Aber mein Pfarramt fodert es von mir,<lb/>
»daß ich dich nicht wie ein Vieh ohne einen Schlu&#x0364;&#x017F;¬<lb/>
»&#x017F;el zu kennen wegla&#x017F;&#x017F;e. &#x2014; Ermanne dich nur und<lb/>
»&#x017F;prich' mir nur Wort fu&#x0364;r Wort nach, theuer&#x2013;er¬<lb/>
»kaufte Chri&#x017F;ten&#x2013;Be&#x017F;tie.» &#x2014; Das that &#x017F;ie endlich<lb/>
und da &#x017F;ie fertig war, &#x017F;agt' er freudig: So gefa&#x0364;ll&#x017F;t<lb/>
du deinem Lehrer und merk' ferner auf.» &#x2014; Drau&#x017F;¬<lb/>
&#x017F;en rekapitulirte &#x017F;ie es wieder und &#x017F;ie hatte alles<lb/>
gut gefa&#x017F;&#x017F;et, ausgenommen, daß &#x017F;ie &#x017F;tatt der Bind&#x2013;<lb/>
und Lo&#x0364;&#x017F;e&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el allemal vernommen hatte Bind&#x2013; und<lb/>
Lo&#x0364;&#x017F;e&#x017F;chu&#x0364;&#x017F;&#x017F;eln. &#x2014;</p><lb/>
          <p>Die Drillinge wollten erba&#x0364;rmlicher Wei&#x017F;e er&#x017F;t<lb/>
nach dem E&#x017F;&#x017F;en kommen &#x2014; Die Seele der Appel<lb/>
dampfte eben darum ein Wildprets-Fumel aus und<lb/>
roch wie angebrannte Milch&#x017F;uppe &#x2014; der Regierungs¬<lb/>
rath war angelangt, aber leider wieder auf die Fel¬<lb/>
der hinausgelaufen bis zum E&#x017F;&#x017F;en &#x2014; Agathens Ge¬<lb/>
&#x017F;icht war wie ein Fel&#x017F;enkeller von der Ka&#x0364;lte ihres<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[87/0097] Geburtstag, die allgemein–verſalzene Luft, die an¬ derthalben Supernumerar-Stunden, um ſie zu uͤber¬ reden, daß ſie den Unterſchied begriffe — ſie thats nicht, ſie ſah' ihn nicht ein — er ließ ſich zu Sup¬ pliken herab und ſagte: »Schatz, Lamm, Beſtie, »Beichttochter, faſſ' es, fleh' ich — mache deinem »Seelenhirten die Freude und repetir' ihm den auſ¬ »ſerordentlichen Unterſchied zwiſchen Bind- und Loͤ¬ »ſeſchluͤſſel — mein' ich's denn nicht redlich — mit »dir? — Aber mein Pfarramt fodert es von mir, »daß ich dich nicht wie ein Vieh ohne einen Schluͤſ¬ »ſel zu kennen weglaſſe. — Ermanne dich nur und »ſprich' mir nur Wort fuͤr Wort nach, theuer–er¬ »kaufte Chriſten–Beſtie.» — Das that ſie endlich und da ſie fertig war, ſagt' er freudig: So gefaͤllſt du deinem Lehrer und merk' ferner auf.» — Drauſ¬ ſen rekapitulirte ſie es wieder und ſie hatte alles gut gefaſſet, ausgenommen, daß ſie ſtatt der Bind– und Loͤſeſchluͤſſel allemal vernommen hatte Bind– und Loͤſeſchuͤſſeln. — Die Drillinge wollten erbaͤrmlicher Weiſe erſt nach dem Eſſen kommen — Die Seele der Appel dampfte eben darum ein Wildprets-Fumel aus und roch wie angebrannte Milchſuppe — der Regierungs¬ rath war angelangt, aber leider wieder auf die Fel¬ der hinausgelaufen bis zum Eſſen — Agathens Ge¬ ſicht war wie ein Felſenkeller von der Kaͤlte ihres

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/97
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 87. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/97>, abgerufen am 24.11.2024.