Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

"legt und in meine Hand geweint und mir ein
"Blatt an dich gegeben."

Viktor riß das Blatt zu sich, es hieß: "Ihr alle
"habt geschworen, so lange meine Bitten zu erfüllen
"bis Ihr mich wieder hört; aber decket den schwar¬
"zen Marmor nicht auf." -- Der Lord hatt' es
dem blinden Sohne gegeben. Viktor rief: "o Va¬
"ter, o Vater, ich konnte dir also nichts belohnen!"
und sank an die Brust des Sohns. Er wollte sich
von ihr reißen, aber der Blinde umklammerte ihn
und lächelte freudig unwissend in die Nacht. -- Wir
eilten ins Trauergebüsch -- und indem darin die
zwei Leichenfackeln ausbrannten, so sahen wir, daß
ein zweites Grab darin ausgehöhlt war, dessen frische
Erde daneben lag -- daß ein schwarzer Marmor die
Höle zudeckte, und daß das schwarze Kleid des
Lords ein wenig aus der Höhle vorsah, und daß er
sich darin getödtet hatte. -- Und auf seinem schwar¬
zen Marmor stand wie auf dem Marmor seiner Ge¬
liebten, ein blasses Aschenherz, und unter dem Her¬
zen stand mit weißen Buchstaben:

Es ruht.

Ende des Buchs.


»legt und in meine Hand geweint und mir ein
»Blatt an dich gegeben.»

Viktor riß das Blatt zu ſich, es hieß: »Ihr alle
»habt geſchworen, ſo lange meine Bitten zu erfuͤllen
»bis Ihr mich wieder hoͤrt; aber decket den ſchwar¬
»zen Marmor nicht auf.» — Der Lord hatt' es
dem blinden Sohne gegeben. Viktor rief: »o Va¬
»ter, o Vater, ich konnte dir alſo nichts belohnen!»
und ſank an die Bruſt des Sohns. Er wollte ſich
von ihr reißen, aber der Blinde umklammerte ihn
und laͤchelte freudig unwiſſend in die Nacht. — Wir
eilten ins Trauergebuͤſch — und indem darin die
zwei Leichenfackeln ausbrannten, ſo ſahen wir, daß
ein zweites Grab darin ausgehoͤhlt war, deſſen friſche
Erde daneben lag — daß ein ſchwarzer Marmor die
Hoͤle zudeckte, und daß das ſchwarze Kleid des
Lords ein wenig aus der Hoͤhle vorſah, und daß er
ſich darin getoͤdtet hatte. — Und auf ſeinem ſchwar¬
zen Marmor ſtand wie auf dem Marmor ſeiner Ge¬
liebten, ein blaſſes Aſchenherz, und unter dem Her¬
zen ſtand mit weißen Buchſtaben:

Es ruht.

Ende des Buchs.


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0454" n="444"/>
»legt und in meine Hand geweint und mir ein<lb/>
»Blatt an dich gegeben.»</p><lb/>
            <p>Viktor riß das Blatt zu &#x017F;ich, es hieß: »Ihr alle<lb/>
»habt ge&#x017F;chworen, &#x017F;o lange meine Bitten zu erfu&#x0364;llen<lb/>
»bis Ihr mich wieder ho&#x0364;rt; aber decket den &#x017F;chwar¬<lb/>
»zen Marmor nicht auf.» &#x2014; Der Lord hatt' es<lb/>
dem blinden Sohne gegeben. Viktor rief: »o Va¬<lb/>
»ter, o Vater, ich konnte dir al&#x017F;o nichts belohnen!»<lb/>
und &#x017F;ank an die Bru&#x017F;t des Sohns. Er wollte &#x017F;ich<lb/>
von ihr reißen, aber der Blinde umklammerte ihn<lb/>
und la&#x0364;chelte freudig unwi&#x017F;&#x017F;end in die Nacht. &#x2014; Wir<lb/>
eilten ins Trauergebu&#x0364;&#x017F;ch &#x2014; und indem darin die<lb/>
zwei Leichenfackeln ausbrannten, &#x017F;o &#x017F;ahen wir, daß<lb/>
ein zweites Grab darin ausgeho&#x0364;hlt war, de&#x017F;&#x017F;en fri&#x017F;che<lb/>
Erde daneben lag &#x2014; daß ein &#x017F;chwarzer Marmor die<lb/>
Ho&#x0364;le zudeckte, und daß das &#x017F;chwarze Kleid des<lb/>
Lords ein wenig aus der Ho&#x0364;hle vor&#x017F;ah, und daß er<lb/>
&#x017F;ich darin geto&#x0364;dtet hatte. &#x2014; Und auf &#x017F;einem &#x017F;chwar¬<lb/>
zen Marmor &#x017F;tand wie auf dem Marmor &#x017F;einer Ge¬<lb/>
liebten, ein bla&#x017F;&#x017F;es A&#x017F;chenherz, und unter dem Her¬<lb/>
zen &#x017F;tand mit weißen Buch&#x017F;taben:</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#g">Es ruht.</hi> </p><lb/>
            <p><hi rendition="#g">Ende des Buchs</hi>.</p><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
    <back>
</back>
  </text>
</TEI>
[444/0454] »legt und in meine Hand geweint und mir ein »Blatt an dich gegeben.» Viktor riß das Blatt zu ſich, es hieß: »Ihr alle »habt geſchworen, ſo lange meine Bitten zu erfuͤllen »bis Ihr mich wieder hoͤrt; aber decket den ſchwar¬ »zen Marmor nicht auf.» — Der Lord hatt' es dem blinden Sohne gegeben. Viktor rief: »o Va¬ »ter, o Vater, ich konnte dir alſo nichts belohnen!» und ſank an die Bruſt des Sohns. Er wollte ſich von ihr reißen, aber der Blinde umklammerte ihn und laͤchelte freudig unwiſſend in die Nacht. — Wir eilten ins Trauergebuͤſch — und indem darin die zwei Leichenfackeln ausbrannten, ſo ſahen wir, daß ein zweites Grab darin ausgehoͤhlt war, deſſen friſche Erde daneben lag — daß ein ſchwarzer Marmor die Hoͤle zudeckte, und daß das ſchwarze Kleid des Lords ein wenig aus der Hoͤhle vorſah, und daß er ſich darin getoͤdtet hatte. — Und auf ſeinem ſchwar¬ zen Marmor ſtand wie auf dem Marmor ſeiner Ge¬ liebten, ein blaſſes Aſchenherz, und unter dem Her¬ zen ſtand mit weißen Buchſtaben: Es ruht. Ende des Buchs.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/454
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 444. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/454>, abgerufen am 24.11.2024.