be. Eine Rührung, eine Thräne ist ein Schwur vor dem Himmel, gut zu werden; -- aber eine einzige Aufopferung stählet dich mehr als fünf Bu߬ thränen und zehn Kasualpredigten.
Ich habe nicht den Muth, es zu errathen, war¬ um die Fürstin die Uhr mit dem erotischen Einschluße, den sie (schon nach dem Gespräch mit Tostato) ge¬ lesen haben muß, Joachimen in die Hände gegeben; aber für die Spitzbuben, deren ich im Kapitel ihres Augenverbandes und Kusses gedacht, ist das ein Fund: das Geschenk der Uhr bestätigt sie ganz in ihrer spitzbübischen Thesis; denn sie können -- ich setze mich vergeblich dagegen -- das Geschenk für ein Zeichen der italienischen Rache ausgeben, die Agnola an der Nebenbuhlerin Joachime, der sie Viktors Widerstand zuschreiben mußte, dadurch habe nehmen wollen, daß sie ihr seine anderweitigen Lie¬ beserklärungen mitgetheilt.
Viktor nahm sich, indem er zu Hause die grösten physischen Schritte machte, vor, ähnliche politische zu thun und geradezu dem Fürsten zu bekennen: "es ist "nicht viel über neun Monate, daß ich Höchstdero¬ "selben Braut mit einer schmalen Liebeserklärung "behelligt habe, die sie gar noch nicht kann gelesen "haben und die nun aus einer Hand in die andre "geht." Aber jetzt war die Eröfnung der Uhrbrief¬ sache -- Halsbandsache hätt' ich beinahe geschrie¬
be. Eine Ruͤhrung, eine Thraͤne iſt ein Schwur vor dem Himmel, gut zu werden; — aber eine einzige Aufopferung ſtaͤhlet dich mehr als fuͤnf Bu߬ thraͤnen und zehn Kaſualpredigten.
Ich habe nicht den Muth, es zu errathen, war¬ um die Fuͤrſtin die Uhr mit dem erotiſchen Einſchluße, den ſie (ſchon nach dem Geſpraͤch mit Toſtato) ge¬ leſen haben muß, Joachimen in die Haͤnde gegeben; aber fuͤr die Spitzbuben, deren ich im Kapitel ihres Augenverbandes und Kuſſes gedacht, iſt das ein Fund: das Geſchenk der Uhr beſtaͤtigt ſie ganz in ihrer ſpitzbuͤbiſchen Theſis; denn ſie koͤnnen — ich ſetze mich vergeblich dagegen — das Geſchenk fuͤr ein Zeichen der italieniſchen Rache ausgeben, die Agnola an der Nebenbuhlerin Joachime, der ſie Viktors Widerſtand zuſchreiben mußte, dadurch habe nehmen wollen, daß ſie ihr ſeine anderweitigen Lie¬ beserklaͤrungen mitgetheilt.
Viktor nahm ſich, indem er zu Hauſe die groͤſten phyſiſchen Schritte machte, vor, aͤhnliche politiſche zu thun und geradezu dem Fuͤrſten zu bekennen: »es iſt »nicht viel uͤber neun Monate, daß ich Hoͤchſtdero¬ »ſelben Braut mit einer ſchmalen Liebeserklaͤrung »behelligt habe, die ſie gar noch nicht kann geleſen »haben und die nun aus einer Hand in die andre »geht.» Aber jetzt war die Eroͤfnung der Uhrbrief¬ ſache — Halsbandſache haͤtt' ich beinahe geſchrie¬
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0036"n="26"/>
be. Eine Ruͤhrung, eine Thraͤne iſt ein Schwur<lb/>
vor dem Himmel, gut zu werden; — aber eine<lb/>
einzige Aufopferung ſtaͤhlet dich mehr als fuͤnf Bu߬<lb/>
thraͤnen und zehn Kaſualpredigten.</p><lb/><p>Ich habe nicht den Muth, es zu errathen, war¬<lb/>
um die Fuͤrſtin die Uhr mit dem erotiſchen Einſchluße,<lb/>
den ſie (ſchon nach dem Geſpraͤch mit Toſtato) ge¬<lb/>
leſen haben muß, Joachimen in die Haͤnde gegeben;<lb/>
aber fuͤr die Spitzbuben, deren ich im Kapitel ihres<lb/>
Augenverbandes und Kuſſes gedacht, iſt das ein<lb/>
Fund: das Geſchenk der Uhr beſtaͤtigt ſie ganz in<lb/>
ihrer ſpitzbuͤbiſchen Theſis; denn ſie koͤnnen — ich<lb/>ſetze mich vergeblich dagegen — das Geſchenk fuͤr<lb/>
ein Zeichen der italieniſchen Rache ausgeben, die<lb/>
Agnola an der Nebenbuhlerin Joachime, der ſie<lb/>
Viktors Widerſtand zuſchreiben mußte, dadurch habe<lb/>
nehmen wollen, daß ſie ihr ſeine anderweitigen Lie¬<lb/>
beserklaͤrungen mitgetheilt.</p><lb/><p>Viktor nahm ſich, indem er zu Hauſe die groͤſten<lb/>
phyſiſchen Schritte machte, vor, aͤhnliche politiſche zu<lb/>
thun und geradezu dem Fuͤrſten zu bekennen: »es iſt<lb/>
»nicht viel uͤber neun Monate, daß ich Hoͤchſtdero¬<lb/>
»ſelben Braut mit einer ſchmalen Liebeserklaͤrung<lb/>
»behelligt habe, die ſie gar noch nicht kann geleſen<lb/>
»haben und die nun aus einer Hand in die andre<lb/>
»geht.» Aber jetzt war die Eroͤfnung der Uhrbrief¬<lb/>ſache — Halsbandſache haͤtt' ich beinahe geſchrie¬<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[26/0036]
be. Eine Ruͤhrung, eine Thraͤne iſt ein Schwur
vor dem Himmel, gut zu werden; — aber eine
einzige Aufopferung ſtaͤhlet dich mehr als fuͤnf Bu߬
thraͤnen und zehn Kaſualpredigten.
Ich habe nicht den Muth, es zu errathen, war¬
um die Fuͤrſtin die Uhr mit dem erotiſchen Einſchluße,
den ſie (ſchon nach dem Geſpraͤch mit Toſtato) ge¬
leſen haben muß, Joachimen in die Haͤnde gegeben;
aber fuͤr die Spitzbuben, deren ich im Kapitel ihres
Augenverbandes und Kuſſes gedacht, iſt das ein
Fund: das Geſchenk der Uhr beſtaͤtigt ſie ganz in
ihrer ſpitzbuͤbiſchen Theſis; denn ſie koͤnnen — ich
ſetze mich vergeblich dagegen — das Geſchenk fuͤr
ein Zeichen der italieniſchen Rache ausgeben, die
Agnola an der Nebenbuhlerin Joachime, der ſie
Viktors Widerſtand zuſchreiben mußte, dadurch habe
nehmen wollen, daß ſie ihr ſeine anderweitigen Lie¬
beserklaͤrungen mitgetheilt.
Viktor nahm ſich, indem er zu Hauſe die groͤſten
phyſiſchen Schritte machte, vor, aͤhnliche politiſche zu
thun und geradezu dem Fuͤrſten zu bekennen: »es iſt
»nicht viel uͤber neun Monate, daß ich Hoͤchſtdero¬
»ſelben Braut mit einer ſchmalen Liebeserklaͤrung
»behelligt habe, die ſie gar noch nicht kann geleſen
»haben und die nun aus einer Hand in die andre
»geht.» Aber jetzt war die Eroͤfnung der Uhrbrief¬
ſache — Halsbandſache haͤtt' ich beinahe geſchrie¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 26. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/36>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.