Jeder kann denken, wie ihm bei der Sache war. -- Recht wohl wär' ihm dabei gewesen, wenn er hätte entsetzlich lügen dürfen oder wenn er nur we¬ nigstens den wenigen Hof-Leuten hätte nachschlagen dürfen, die unter die 28 Pfund Blut, die ihren Körper wässern, nicht 28 ehrliche Blutstropfen -- ein einziger kann wie liquor probatorius verdammte Sedimente nachlassen -- geschüttet haben. Aber seine Seele ekelte der neue Köder zur Lüge. Der Leser kann gar noch nicht wissen, daß Viktor fehl¬ schoß, -- daß er nemlich (wegen der Entlegenheit von Joachimens Argwohn) auf diesen gar nicht kam, sondern auf den nähern, Joachime habe jetzt seinen ganzen närrischen Streich gegen die Fürstin heraus. Er war niemals fähig, einen fremden Leichnam als Schild den Pfeilschüßen gegen seinen eignen vorzu¬ halten -- eine Sitte aus dem Hof Moria, die nicht wie die alttestamentliche einen Isaak mit einem Widder löset, sondern einen Widder mit einem Isaak -- er war heute am wenigsten fähig, die Für¬ stin Preis zu geben, um sich zu retten; aber auch nicht einmal das vermocht' er, Joachimen Preis zu geben, um jene zu retten, d. h. den Teufelszettel zu einem Miniatur-billet doux an Joachimen um¬ zumünzen. Der Satan schrie sich in ihm heiser, um ihn nur so weit zu bringen, daß er wenigstens durch schweigende Pantomime löge und die ihrige
Jeder kann denken, wie ihm bei der Sache war. — Recht wohl waͤr' ihm dabei geweſen, wenn er haͤtte entſetzlich luͤgen duͤrfen oder wenn er nur we¬ nigſtens den wenigen Hof-Leuten haͤtte nachſchlagen duͤrfen, die unter die 28 Pfund Blut, die ihren Koͤrper waͤſſern, nicht 28 ehrliche Blutstropfen — ein einziger kann wie liquor probatorius verdammte Sedimente nachlaſſen — geſchuͤttet haben. Aber ſeine Seele ekelte der neue Koͤder zur Luͤge. Der Leſer kann gar noch nicht wiſſen, daß Viktor fehl¬ ſchoß, — daß er nemlich (wegen der Entlegenheit von Joachimens Argwohn) auf dieſen gar nicht kam, ſondern auf den naͤhern, Joachime habe jetzt ſeinen ganzen naͤrriſchen Streich gegen die Fuͤrſtin heraus. Er war niemals faͤhig, einen fremden Leichnam als Schild den Pfeilſchuͤßen gegen ſeinen eignen vorzu¬ halten — eine Sitte aus dem Hof Moria, die nicht wie die altteſtamentliche einen Iſaak mit einem Widder loͤſet, ſondern einen Widder mit einem Iſaak — er war heute am wenigſten faͤhig, die Fuͤr¬ ſtin Preis zu geben, um ſich zu retten; aber auch nicht einmal das vermocht' er, Joachimen Preis zu geben, um jene zu retten, d. h. den Teufelszettel zu einem Miniatur-billet doux an Joachimen um¬ zumuͤnzen. Der Satan ſchrie ſich in ihm heiſer, um ihn nur ſo weit zu bringen, daß er wenigſtens durch ſchweigende Pantomime loͤge und die ihrige
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0034"n="24"/><p>Jeder kann denken, wie ihm bei der Sache war.<lb/>— Recht wohl waͤr' ihm dabei geweſen, wenn er<lb/>
haͤtte entſetzlich luͤgen duͤrfen oder wenn er nur we¬<lb/>
nigſtens den wenigen Hof-Leuten haͤtte nachſchlagen<lb/>
duͤrfen, die unter die 28 Pfund Blut, die ihren<lb/>
Koͤrper waͤſſern, nicht 28 ehrliche Blutstropfen —<lb/>
ein einziger kann wie <hirendition="#aq">liquor probatorius</hi> verdammte<lb/>
Sedimente nachlaſſen — geſchuͤttet haben. Aber<lb/>ſeine Seele ekelte der neue Koͤder zur Luͤge. Der<lb/>
Leſer kann gar noch nicht wiſſen, daß Viktor fehl¬<lb/>ſchoß, — daß er nemlich (wegen der Entlegenheit<lb/>
von Joachimens Argwohn) auf dieſen gar nicht kam,<lb/>ſondern auf den naͤhern, Joachime habe jetzt ſeinen<lb/>
ganzen naͤrriſchen Streich gegen die Fuͤrſtin heraus.<lb/>
Er war niemals faͤhig, einen fremden Leichnam als<lb/>
Schild den Pfeilſchuͤßen gegen ſeinen eignen vorzu¬<lb/>
halten — eine Sitte aus dem Hof Moria, die nicht<lb/>
wie die altteſtamentliche einen <hirendition="#g">Iſaak</hi> mit einem<lb/><hirendition="#g">Widder</hi> loͤſet, ſondern einen Widder mit einem<lb/>
Iſaak — er war heute am wenigſten faͤhig, die Fuͤr¬<lb/>ſtin Preis zu geben, um ſich zu retten; aber auch<lb/>
nicht einmal das vermocht' er, Joachimen Preis zu<lb/>
geben, um jene zu retten, d. h. den Teufelszettel<lb/>
zu einem Miniatur-<hirendition="#aq">billet doux</hi> an Joachimen um¬<lb/>
zumuͤnzen. Der Satan ſchrie ſich in ihm heiſer,<lb/>
um ihn nur ſo weit zu bringen, daß er wenigſtens<lb/>
durch ſchweigende Pantomime loͤge und die ihrige<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[24/0034]
Jeder kann denken, wie ihm bei der Sache war.
— Recht wohl waͤr' ihm dabei geweſen, wenn er
haͤtte entſetzlich luͤgen duͤrfen oder wenn er nur we¬
nigſtens den wenigen Hof-Leuten haͤtte nachſchlagen
duͤrfen, die unter die 28 Pfund Blut, die ihren
Koͤrper waͤſſern, nicht 28 ehrliche Blutstropfen —
ein einziger kann wie liquor probatorius verdammte
Sedimente nachlaſſen — geſchuͤttet haben. Aber
ſeine Seele ekelte der neue Koͤder zur Luͤge. Der
Leſer kann gar noch nicht wiſſen, daß Viktor fehl¬
ſchoß, — daß er nemlich (wegen der Entlegenheit
von Joachimens Argwohn) auf dieſen gar nicht kam,
ſondern auf den naͤhern, Joachime habe jetzt ſeinen
ganzen naͤrriſchen Streich gegen die Fuͤrſtin heraus.
Er war niemals faͤhig, einen fremden Leichnam als
Schild den Pfeilſchuͤßen gegen ſeinen eignen vorzu¬
halten — eine Sitte aus dem Hof Moria, die nicht
wie die altteſtamentliche einen Iſaak mit einem
Widder loͤſet, ſondern einen Widder mit einem
Iſaak — er war heute am wenigſten faͤhig, die Fuͤr¬
ſtin Preis zu geben, um ſich zu retten; aber auch
nicht einmal das vermocht' er, Joachimen Preis zu
geben, um jene zu retten, d. h. den Teufelszettel
zu einem Miniatur-billet doux an Joachimen um¬
zumuͤnzen. Der Satan ſchrie ſich in ihm heiſer,
um ihn nur ſo weit zu bringen, daß er wenigſtens
durch ſchweigende Pantomime loͤge und die ihrige
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 24. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/34>, abgerufen am 18.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.