schwerer: man verbirgt sich vor denen am leichtesten, die man achtet.
Aber die Drillinge und Franz Koch trieben ihn früher hinüber, schon abends um 51/2 Uhr. --
Ich fuhr in die Höhe beim Namen Franz Koch in den Hunds-Papieren. Wenn einer von meinen Lesern ein Karlsbader Brunnengast ist, oder Sr. Majestät der König von Preußen, oder von dessen Hof, oder der Kurfürst von Sachsen, oder der Her¬ zog von Braunschweig oder eine andre fürstliche Per¬ son: so hat er den guten Koch gehöret, der ein be¬ scheidner abgedankter Soldat ist und der überall mit seinem Instrument herumreiset und spielet. Das letztere, das er doppelte Mundharmonika nennt, besteht aus einem verbesserten Paar zugleich gespiel¬ ter -- Maultrommeln oder Brummeisen, die er im¬ mer nach den Spiel-Stücken umwechselt. Sein Brummeisen-Manipulazion verhält sich zur alten wie Harmonikaglocken zu Bedientenglocken. Es ist mei¬ ne Schuldigkeit, solche von meinen Lesern, deren Phantasie Zaunkönigs-Schwingen hat oder die we¬ nigstens vom Herzen an, Lithopädia (Stein-Fötus) sind oder die das Ohrentrommelfell zu nichts habe[n] als zum Trommeln darauf, solche Leser mit der we¬ nigen Oratorie die ich habe dahin zu bringen, daß sie den besagten Franz aus dem Hause werfen, wenn er kommen und vor ihnen summen will. Denn es
ſchwerer: man verbirgt ſich vor denen am leichteſten, die man achtet.
Aber die Drillinge und Franz Koch trieben ihn fruͤher hinuͤber, ſchon abends um 5½ Uhr. —
Ich fuhr in die Hoͤhe beim Namen Franz Koch in den Hunds-Papieren. Wenn einer von meinen Leſern ein Karlsbader Brunnengaſt iſt, oder Sr. Majeſtaͤt der Koͤnig von Preußen, oder von deſſen Hof, oder der Kurfuͤrſt von Sachſen, oder der Her¬ zog von Braunſchweig oder eine andre fuͤrſtliche Per¬ ſon: ſo hat er den guten Koch gehoͤret, der ein be¬ ſcheidner abgedankter Soldat iſt und der uͤberall mit ſeinem Inſtrument herumreiſet und ſpielet. Das letztere, das er doppelte Mundharmonika nennt, beſteht aus einem verbeſſerten Paar zugleich geſpiel¬ ter — Maultrommeln oder Brummeiſen, die er im¬ mer nach den Spiel-Stuͤcken umwechſelt. Sein Brummeiſen-Manipulazion verhaͤlt ſich zur alten wie Harmonikaglocken zu Bedientenglocken. Es iſt mei¬ ne Schuldigkeit, ſolche von meinen Leſern, deren Phantaſie Zaunkoͤnigs-Schwingen hat oder die we¬ nigſtens vom Herzen an, Lithopaͤdia (Stein-Foͤtus) ſind oder die das Ohrentrommelfell zu nichts habe[n] als zum Trommeln darauf, ſolche Leſer mit der we¬ nigen Oratorie die ich habe dahin zu bringen, daß ſie den beſagten Franz aus dem Hauſe werfen, wenn er kommen und vor ihnen ſummen will. Denn es
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0373"n="363"/>ſchwerer: man verbirgt ſich vor denen am leichteſten,<lb/>
die man achtet.</p><lb/><p>Aber die Drillinge und <hirendition="#g">Franz Koch</hi> trieben<lb/>
ihn fruͤher hinuͤber, ſchon abends um 5½ Uhr. —</p><lb/><p>Ich fuhr in die Hoͤhe beim Namen Franz Koch<lb/>
in den Hunds-Papieren. Wenn einer von meinen<lb/>
Leſern ein Karlsbader Brunnengaſt iſt, oder Sr.<lb/>
Majeſtaͤt der Koͤnig von Preußen, oder von deſſen<lb/>
Hof, oder der Kurfuͤrſt von Sachſen, oder der Her¬<lb/>
zog von Braunſchweig oder eine andre fuͤrſtliche Per¬<lb/>ſon: ſo hat er den guten Koch gehoͤret, der ein be¬<lb/>ſcheidner abgedankter Soldat iſt und der uͤberall mit<lb/>ſeinem Inſtrument herumreiſet und ſpielet. Das<lb/>
letztere, das er doppelte <hirendition="#g">Mundharmonika</hi> nennt,<lb/>
beſteht aus einem verbeſſerten Paar zugleich geſpiel¬<lb/>
ter — Maultrommeln oder Brummeiſen, die er im¬<lb/>
mer nach den Spiel-Stuͤcken umwechſelt. Sein<lb/>
Brummeiſen-Manipulazion verhaͤlt ſich zur alten wie<lb/>
Harmonikaglocken zu Bedientenglocken. Es iſt mei¬<lb/>
ne Schuldigkeit, ſolche von meinen Leſern, deren<lb/>
Phantaſie Zaunkoͤnigs-Schwingen hat oder die we¬<lb/>
nigſtens vom Herzen an, Lithopaͤdia (Stein-Foͤtus)<lb/>ſind oder die das Ohrentrommelfell zu nichts habe<supplied>n</supplied><lb/>
als zum Trommeln darauf, ſolche Leſer mit der we¬<lb/>
nigen Oratorie die ich habe dahin zu bringen, daß<lb/>ſie den beſagten Franz aus dem Hauſe werfen, wenn<lb/>
er kommen und vor ihnen ſummen will. Denn es<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[363/0373]
ſchwerer: man verbirgt ſich vor denen am leichteſten,
die man achtet.
Aber die Drillinge und Franz Koch trieben
ihn fruͤher hinuͤber, ſchon abends um 5½ Uhr. —
Ich fuhr in die Hoͤhe beim Namen Franz Koch
in den Hunds-Papieren. Wenn einer von meinen
Leſern ein Karlsbader Brunnengaſt iſt, oder Sr.
Majeſtaͤt der Koͤnig von Preußen, oder von deſſen
Hof, oder der Kurfuͤrſt von Sachſen, oder der Her¬
zog von Braunſchweig oder eine andre fuͤrſtliche Per¬
ſon: ſo hat er den guten Koch gehoͤret, der ein be¬
ſcheidner abgedankter Soldat iſt und der uͤberall mit
ſeinem Inſtrument herumreiſet und ſpielet. Das
letztere, das er doppelte Mundharmonika nennt,
beſteht aus einem verbeſſerten Paar zugleich geſpiel¬
ter — Maultrommeln oder Brummeiſen, die er im¬
mer nach den Spiel-Stuͤcken umwechſelt. Sein
Brummeiſen-Manipulazion verhaͤlt ſich zur alten wie
Harmonikaglocken zu Bedientenglocken. Es iſt mei¬
ne Schuldigkeit, ſolche von meinen Leſern, deren
Phantaſie Zaunkoͤnigs-Schwingen hat oder die we¬
nigſtens vom Herzen an, Lithopaͤdia (Stein-Foͤtus)
ſind oder die das Ohrentrommelfell zu nichts haben
als zum Trommeln darauf, ſolche Leſer mit der we¬
nigen Oratorie die ich habe dahin zu bringen, daß
ſie den beſagten Franz aus dem Hauſe werfen, wenn
er kommen und vor ihnen ſummen will. Denn es
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 363. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/373>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.