Tochter morgen abfahre. -- Man verarge den Pfarr¬ leuten die Zudringlichkeit um Klotilden nicht: denn am dritten Feiertag geht sie zum Balle, am Tage darauf nach Maienthal -- sie hatten ja nur noch morgen und heute. . . . Die kleine Julia hatte un¬ ser Flamin, dem ihr Penny Postamt wohlgefiel, mit¬ gebracht. -- Ich bin moralisch gewiß, die Kaplänin sah meinem Helden soviel an als ich von ihm schrei¬ be und sie liebte ihn so sehr, daß wenn sie statt des Schicksals hätte dekretiren müssen, sie vor Kummer gestorben wäre, eh' sie es über sich gewonnen hätte, den Sohn auf Kosten des Freundes zu beglücken. -- So sehr gewann er durch eine schöne Vereinigung von Feinheit, Empfindung und Phantasie die schönsten und weichsten Herzen, ich meine die weiblichen.
Diese winzige Julia, der Zodialschein und Nach¬ hall der untergegangnen Giulia, ablaktirte in Vik¬ tors Seele Rosen mit Nesseln; und alle seine heu¬ tigen Blumen der Freude hatten ihre Wurzeln in tiefen Thränen, die seine Brust verdeckte. Ihn rührte sogar der Kuß von Klotildens Freundin, von Agathen. Er dachte an das Stamizische Konzert und an ihr Nebeneinander seyn und an den Florhut, der den Schmerz von zwei geliebten Augen verhing. Er bat Agathen, sie sollte von Klotilden diesen Hut entlehnen und ihm ein genaues Ebenbild darnach ma¬
Tochter morgen abfahre. — Man verarge den Pfarr¬ leuten die Zudringlichkeit um Klotilden nicht: denn am dritten Feiertag geht ſie zum Balle, am Tage darauf nach Maienthal — ſie hatten ja nur noch morgen und heute. . . . Die kleine Julia hatte un¬ ſer Flamin, dem ihr Penny Poſtamt wohlgefiel, mit¬ gebracht. — Ich bin moraliſch gewiß, die Kaplaͤnin ſah meinem Helden ſoviel an als ich von ihm ſchrei¬ be und ſie liebte ihn ſo ſehr, daß wenn ſie ſtatt des Schickſals haͤtte dekretiren muͤſſen, ſie vor Kummer geſtorben waͤre, eh' ſie es uͤber ſich gewonnen haͤtte, den Sohn auf Koſten des Freundes zu begluͤcken. — So ſehr gewann er durch eine ſchoͤne Vereinigung von Feinheit, Empfindung und Phantaſie die ſchoͤnſten und weichſten Herzen, ich meine die weiblichen.
Dieſe winzige Julia, der Zodialſchein und Nach¬ hall der untergegangnen Giulia, ablaktirte in Vik¬ tors Seele Roſen mit Neſſeln; und alle ſeine heu¬ tigen Blumen der Freude hatten ihre Wurzeln in tiefen Thraͤnen, die ſeine Bruſt verdeckte. Ihn ruͤhrte ſogar der Kuß von Klotildens Freundin, von Agathen. Er dachte an das Stamiziſche Konzert und an ihr Nebeneinander ſeyn und an den Florhut, der den Schmerz von zwei geliebten Augen verhing. Er bat Agathen, ſie ſollte von Klotilden dieſen Hut entlehnen und ihm ein genaues Ebenbild darnach ma¬
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0348"n="339 [338]"/>
Tochter morgen abfahre. — Man verarge den Pfarr¬<lb/>
leuten die Zudringlichkeit um Klotilden nicht: denn<lb/>
am dritten Feiertag geht ſie zum Balle, am Tage<lb/>
darauf nach Maienthal —ſie hatten ja nur noch<lb/>
morgen und heute. . . . Die kleine Julia hatte un¬<lb/>ſer Flamin, dem ihr Penny Poſtamt wohlgefiel, mit¬<lb/>
gebracht. — Ich bin moraliſch gewiß, die Kaplaͤnin<lb/>ſah meinem Helden ſoviel an als ich von ihm ſchrei¬<lb/>
be und ſie liebte ihn ſo ſehr, daß wenn ſie ſtatt des<lb/>
Schickſals haͤtte dekretiren muͤſſen, ſie vor Kummer<lb/>
geſtorben waͤre, eh' ſie es uͤber ſich gewonnen haͤtte,<lb/>
den Sohn auf Koſten des Freundes zu begluͤcken. —<lb/>
So ſehr gewann er durch eine ſchoͤne Vereinigung<lb/>
von <hirendition="#g">Feinheit</hi>, <hirendition="#g">Empfindung</hi> und <hirendition="#g">Phantaſie</hi><lb/>
die ſchoͤnſten und weichſten Herzen, ich meine die<lb/>
weiblichen.</p><lb/><p>Dieſe winzige Julia, der Zodialſchein und Nach¬<lb/>
hall der <choice><sic>uutergegangnen</sic><corr>untergegangnen</corr></choice> Giulia, ablaktirte in Vik¬<lb/>
tors Seele Roſen mit Neſſeln; und alle ſeine heu¬<lb/>
tigen Blumen der Freude hatten ihre Wurzeln in<lb/>
tiefen Thraͤnen, die ſeine Bruſt verdeckte. Ihn<lb/>
ruͤhrte ſogar der Kuß von Klotildens Freundin, von<lb/>
Agathen. Er dachte an das Stamiziſche Konzert<lb/>
und an ihr Nebeneinander ſeyn und an den Florhut,<lb/>
der den Schmerz von zwei geliebten Augen verhing.<lb/>
Er bat Agathen, ſie ſollte von Klotilden dieſen Hut<lb/>
entlehnen und ihm ein genaues Ebenbild darnach ma¬<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[339 [338]/0348]
Tochter morgen abfahre. — Man verarge den Pfarr¬
leuten die Zudringlichkeit um Klotilden nicht: denn
am dritten Feiertag geht ſie zum Balle, am Tage
darauf nach Maienthal — ſie hatten ja nur noch
morgen und heute. . . . Die kleine Julia hatte un¬
ſer Flamin, dem ihr Penny Poſtamt wohlgefiel, mit¬
gebracht. — Ich bin moraliſch gewiß, die Kaplaͤnin
ſah meinem Helden ſoviel an als ich von ihm ſchrei¬
be und ſie liebte ihn ſo ſehr, daß wenn ſie ſtatt des
Schickſals haͤtte dekretiren muͤſſen, ſie vor Kummer
geſtorben waͤre, eh' ſie es uͤber ſich gewonnen haͤtte,
den Sohn auf Koſten des Freundes zu begluͤcken. —
So ſehr gewann er durch eine ſchoͤne Vereinigung
von Feinheit, Empfindung und Phantaſie
die ſchoͤnſten und weichſten Herzen, ich meine die
weiblichen.
Dieſe winzige Julia, der Zodialſchein und Nach¬
hall der untergegangnen Giulia, ablaktirte in Vik¬
tors Seele Roſen mit Neſſeln; und alle ſeine heu¬
tigen Blumen der Freude hatten ihre Wurzeln in
tiefen Thraͤnen, die ſeine Bruſt verdeckte. Ihn
ruͤhrte ſogar der Kuß von Klotildens Freundin, von
Agathen. Er dachte an das Stamiziſche Konzert
und an ihr Nebeneinander ſeyn und an den Florhut,
der den Schmerz von zwei geliebten Augen verhing.
Er bat Agathen, ſie ſollte von Klotilden dieſen Hut
entlehnen und ihm ein genaues Ebenbild darnach ma¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 339 [338]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/348>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.