allen Orten: er verlief den ganzen Tag, bald mit bald ohne den Fürsten.
In Flachsenfingen war zuletzt keine Dame mehr der er nicht die Hand geküsset hatte -- und keine Toilette mehr, wo er's dabei hätte bewenden lassen.
Er machte in den Rennwochen doppelte Schlei¬ fen -- französische Pas -- Tupfdeisseins -- kleine Komödien -- Satiren -- Rezepte für Kanarienvögel -- Verse für Fächer -- viele Visiten -- und noch mehr Morgen Billets. ...
Letztere, die er bekam und gab waren französisch geschrieben und französisch gebrochen -- nämlich zu Papilloten gequetscht: "es sind, sagt' er, die Haar¬ "wickeln weiblicher Gehirnfiebern -- die Patronen voll Amors-Pulver -- die Kokons der liebenden "Schmetterlinge" -- er sprach vom Steigen und Fallen der weiblichen Papiere und nennte sie bloß noch die Aushängebogen des weiblichen Herzens und die Schmuztitelblätter der koketten Toleranzmandate. "Ich behaupte das -- setzt' er hinzu -- um mich "vom Hofjunker Matthieu zu unterscheiden, der's "läugnet, weil er gar verficht, anfangs dringe man "den Schönen Briefe auf, dann Dinge von mehr "Kubikinhalt, z. B. Fächer, Juwelen, Hände, dann "endlich sich selber; so wie die Posten anfangs nur "Briefe aufnehmen, dann Pakete, endlich Passa¬ "giere" --
allen Orten: er verlief den ganzen Tag, bald mit bald ohne den Fuͤrſten.
In Flachſenfingen war zuletzt keine Dame mehr der er nicht die Hand gekuͤſſet hatte — und keine Toilette mehr, wo er's dabei haͤtte bewenden laſſen.
Er machte in den Rennwochen doppelte Schlei¬ fen — franzoͤſiſche Pas — Tupfdeiſſeins — kleine Komoͤdien — Satiren — Rezepte fuͤr Kanarienvoͤgel — Verſe fuͤr Faͤcher — viele Viſiten — und noch mehr Morgen Billets. ...
Letztere, die er bekam und gab waren franzoͤſiſch geſchrieben und franzoͤſiſch gebrochen — naͤmlich zu Papilloten gequetſcht: »es ſind, ſagt' er, die Haar¬ »wickeln weiblicher Gehirnfiebern — die Patronen voll Amors-Pulver — die Kokons der liebenden »Schmetterlinge« — er ſprach vom Steigen und Fallen der weiblichen Papiere und nennte ſie bloß noch die Aushaͤngebogen des weiblichen Herzens und die Schmuztitelblaͤtter der koketten Toleranzmandate. »Ich behaupte das — ſetzt' er hinzu — um mich »vom Hofjunker Matthieu zu unterſcheiden, der's »laͤugnet, weil er gar verficht, anfangs dringe man »den Schoͤnen Briefe auf, dann Dinge von mehr »Kubikinhalt, z. B. Faͤcher, Juwelen, Haͤnde, dann »endlich ſich ſelber; ſo wie die Poſten anfangs nur »Briefe aufnehmen, dann Pakete, endlich Paſſa¬ »giere« —
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0210"n="200"/>
allen Orten: er verlief den ganzen Tag, bald mit<lb/>
bald ohne den Fuͤrſten.</p><lb/><p>In Flachſenfingen war zuletzt keine Dame mehr<lb/>
der er nicht die Hand gekuͤſſet hatte — und keine<lb/>
Toilette mehr, wo er's dabei haͤtte bewenden laſſen.</p><lb/><p>Er machte in den <hirendition="#g">Rennwochen</hi> doppelte Schlei¬<lb/>
fen — franzoͤſiſche Pas — Tupfdeiſſeins — kleine<lb/>
Komoͤdien — Satiren — Rezepte fuͤr Kanarienvoͤgel<lb/>— Verſe fuͤr Faͤcher — viele Viſiten — und noch<lb/>
mehr Morgen Billets. ...</p><lb/><p>Letztere, die er bekam und gab waren franzoͤſiſch<lb/>
geſchrieben und franzoͤſiſch gebrochen — naͤmlich zu<lb/>
Papilloten gequetſcht: »es ſind, ſagt' er, die Haar¬<lb/>
»wickeln weiblicher Gehirnfiebern — die Patronen<lb/>
voll Amors-Pulver — die Kokons der liebenden<lb/>
»Schmetterlinge« — er ſprach vom Steigen und<lb/>
Fallen der weiblichen Papiere und nennte ſie bloß<lb/>
noch die Aushaͤngebogen des weiblichen Herzens und<lb/>
die Schmuztitelblaͤtter der koketten Toleranzmandate.<lb/>
»Ich behaupte das —ſetzt' er hinzu — um mich<lb/>
»vom Hofjunker Matthieu zu unterſcheiden, der's<lb/>
»laͤugnet, weil er gar verficht, anfangs dringe man<lb/>
»den Schoͤnen Briefe auf, dann Dinge von mehr<lb/>
»Kubikinhalt, z. B. Faͤcher, Juwelen, Haͤnde, dann<lb/>
»endlich ſich ſelber; ſo wie die Poſten anfangs nur<lb/>
»Briefe aufnehmen, dann Pakete, endlich Paſſa¬<lb/>
»giere« —</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[200/0210]
allen Orten: er verlief den ganzen Tag, bald mit
bald ohne den Fuͤrſten.
In Flachſenfingen war zuletzt keine Dame mehr
der er nicht die Hand gekuͤſſet hatte — und keine
Toilette mehr, wo er's dabei haͤtte bewenden laſſen.
Er machte in den Rennwochen doppelte Schlei¬
fen — franzoͤſiſche Pas — Tupfdeiſſeins — kleine
Komoͤdien — Satiren — Rezepte fuͤr Kanarienvoͤgel
— Verſe fuͤr Faͤcher — viele Viſiten — und noch
mehr Morgen Billets. ...
Letztere, die er bekam und gab waren franzoͤſiſch
geſchrieben und franzoͤſiſch gebrochen — naͤmlich zu
Papilloten gequetſcht: »es ſind, ſagt' er, die Haar¬
»wickeln weiblicher Gehirnfiebern — die Patronen
voll Amors-Pulver — die Kokons der liebenden
»Schmetterlinge« — er ſprach vom Steigen und
Fallen der weiblichen Papiere und nennte ſie bloß
noch die Aushaͤngebogen des weiblichen Herzens und
die Schmuztitelblaͤtter der koketten Toleranzmandate.
»Ich behaupte das — ſetzt' er hinzu — um mich
»vom Hofjunker Matthieu zu unterſcheiden, der's
»laͤugnet, weil er gar verficht, anfangs dringe man
»den Schoͤnen Briefe auf, dann Dinge von mehr
»Kubikinhalt, z. B. Faͤcher, Juwelen, Haͤnde, dann
»endlich ſich ſelber; ſo wie die Poſten anfangs nur
»Briefe aufnehmen, dann Pakete, endlich Paſſa¬
»giere« —
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 200. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/210>, abgerufen am 18.10.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.