Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

Dieses rührte den Eifersüchtigen, der heute über¬
haupt (wegen einer sogleich kommenden Ursache) ge¬
lassener war. "Sieh (sagte er,) ich glaube dir alle¬
"mal: sag' es, thust du nie etwas gegen mich?" --
"Nie, nie, mein Lieber!" -- "Jetzt verzeih meiner
"Hitze; aber thue dem Matthieu nicht Unrecht: er
"ists vielmehr, der mich beruhigte. Er sagte mir
"es zwar, was Klotildens Eltern zu merken geglaubt,
"ja noch mehr -- sieh ich sage dir alles -- sie hät¬
"ten sogar wegen deiner vorgeblichen Neigung und
"wegen deines jetzigen Einflusses, den der Kammer¬
"herr gern zu seiner Wiedererhebung benützen möchte,
"von einer möglichen Verbindung mit der Tochter
"gesprochen, auch gegen diese und sie ausgeforscht;
"aber (dir ists doch gleichgültig) meine Geliebte
"blieb mir treu und sagte Nein." --

Nun war unserem Freund das vorher so glückliche
Herz gebrochen; dieses harte Nein war bisher noch
nicht gegen ihn ausgesprochen worden -- mit einer
unaussprechlichen, niederdrückenden aber stillen Weh¬
muth sagt' er leise zu Flamin: "bleib du mir auch
"treu -- denn ich habe ja wenig und quäle mich nie
"mehr so wie heute." Er konnte nicht mehr reden;
die erstickten Thränen stürmten fluthend an sein Herz
hinan und wollten jede Minute durch die Augen
brechen -- er mußte jetzt einen stillen dunkeln Ort
haben, wo er sich recht ausweinen konnte und in

Dieſes ruͤhrte den Eiferſuͤchtigen, der heute uͤber¬
haupt (wegen einer ſogleich kommenden Urſache) ge¬
laſſener war. »Sieh (ſagte er,) ich glaube dir alle¬
»mal: ſag' es, thuſt du nie etwas gegen mich?« —
»Nie, nie, mein Lieber!« — »Jetzt verzeih meiner
»Hitze; aber thue dem Matthieu nicht Unrecht: er
»iſts vielmehr, der mich beruhigte. Er ſagte mir
»es zwar, was Klotildens Eltern zu merken geglaubt,
»ja noch mehr — ſieh ich ſage dir alles — ſie haͤt¬
»ten ſogar wegen deiner vorgeblichen Neigung und
»wegen deines jetzigen Einfluſſes, den der Kammer¬
»herr gern zu ſeiner Wiedererhebung benuͤtzen moͤchte,
»von einer moͤglichen Verbindung mit der Tochter
»geſprochen, auch gegen dieſe und ſie ausgeforſcht;
»aber (dir iſts doch gleichguͤltig) meine Geliebte
»blieb mir treu und ſagte Nein.« —

Nun war unſerem Freund das vorher ſo gluͤckliche
Herz gebrochen; dieſes harte Nein war bisher noch
nicht gegen ihn ausgeſprochen worden — mit einer
unausſprechlichen, niederdruͤckenden aber ſtillen Weh¬
muth ſagt' er leiſe zu Flamin: »bleib du mir auch
»treu — denn ich habe ja wenig und quaͤle mich nie
»mehr ſo wie heute.« Er konnte nicht mehr reden;
die erſtickten Thraͤnen ſtuͤrmten fluthend an ſein Herz
hinan und wollten jede Minute durch die Augen
brechen — er mußte jetzt einen ſtillen dunkeln Ort
haben, wo er ſich recht ausweinen konnte und in

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0101" n="91"/>
            <p>Die&#x017F;es ru&#x0364;hrte den Eifer&#x017F;u&#x0364;chtigen, der heute u&#x0364;ber¬<lb/>
haupt (wegen einer &#x017F;ogleich kommenden Ur&#x017F;ache) ge¬<lb/>
la&#x017F;&#x017F;ener war. »Sieh (&#x017F;agte er,) ich glaube dir alle¬<lb/>
»mal: &#x017F;ag' es, thu&#x017F;t du nie etwas gegen mich?« &#x2014;<lb/>
»Nie, nie, mein Lieber!« &#x2014; »Jetzt verzeih meiner<lb/>
»Hitze; aber thue dem Matthieu nicht Unrecht: er<lb/>
»i&#x017F;ts vielmehr, der mich beruhigte. Er &#x017F;agte mir<lb/>
»es zwar, was Klotildens Eltern zu merken geglaubt,<lb/>
»ja noch mehr &#x2014; &#x017F;ieh ich &#x017F;age dir alles &#x2014; &#x017F;ie ha&#x0364;<lb/>
»ten &#x017F;ogar wegen deiner vorgeblichen Neigung und<lb/>
»wegen deines jetzigen Einflu&#x017F;&#x017F;es, den der Kammer¬<lb/>
»herr gern zu &#x017F;einer Wiedererhebung benu&#x0364;tzen mo&#x0364;chte,<lb/>
»von einer mo&#x0364;glichen Verbindung mit der Tochter<lb/>
»ge&#x017F;prochen, auch gegen die&#x017F;e und &#x017F;ie ausgefor&#x017F;cht;<lb/>
»aber (dir i&#x017F;ts doch gleichgu&#x0364;ltig) meine Geliebte<lb/>
»blieb mir treu und &#x017F;agte Nein.« &#x2014;</p><lb/>
            <p>Nun war un&#x017F;erem Freund das vorher &#x017F;o glu&#x0364;ckliche<lb/>
Herz gebrochen; die&#x017F;es harte Nein war bisher noch<lb/>
nicht gegen ihn ausge&#x017F;prochen worden &#x2014; mit einer<lb/>
unaus&#x017F;prechlichen, niederdru&#x0364;ckenden aber &#x017F;tillen Weh¬<lb/>
muth &#x017F;agt' er lei&#x017F;e zu Flamin: »bleib du mir auch<lb/>
»treu &#x2014; denn ich habe ja wenig und qua&#x0364;le mich nie<lb/>
»mehr &#x017F;o wie heute.« Er konnte nicht mehr reden;<lb/>
die er&#x017F;tickten Thra&#x0364;nen &#x017F;tu&#x0364;rmten fluthend an &#x017F;ein Herz<lb/>
hinan und wollten jede Minute durch die Augen<lb/>
brechen &#x2014; er mußte jetzt einen &#x017F;tillen dunkeln Ort<lb/>
haben, wo er &#x017F;ich recht ausweinen konnte und in<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[91/0101] Dieſes ruͤhrte den Eiferſuͤchtigen, der heute uͤber¬ haupt (wegen einer ſogleich kommenden Urſache) ge¬ laſſener war. »Sieh (ſagte er,) ich glaube dir alle¬ »mal: ſag' es, thuſt du nie etwas gegen mich?« — »Nie, nie, mein Lieber!« — »Jetzt verzeih meiner »Hitze; aber thue dem Matthieu nicht Unrecht: er »iſts vielmehr, der mich beruhigte. Er ſagte mir »es zwar, was Klotildens Eltern zu merken geglaubt, »ja noch mehr — ſieh ich ſage dir alles — ſie haͤt¬ »ten ſogar wegen deiner vorgeblichen Neigung und »wegen deines jetzigen Einfluſſes, den der Kammer¬ »herr gern zu ſeiner Wiedererhebung benuͤtzen moͤchte, »von einer moͤglichen Verbindung mit der Tochter »geſprochen, auch gegen dieſe und ſie ausgeforſcht; »aber (dir iſts doch gleichguͤltig) meine Geliebte »blieb mir treu und ſagte Nein.« — Nun war unſerem Freund das vorher ſo gluͤckliche Herz gebrochen; dieſes harte Nein war bisher noch nicht gegen ihn ausgeſprochen worden — mit einer unausſprechlichen, niederdruͤckenden aber ſtillen Weh¬ muth ſagt' er leiſe zu Flamin: »bleib du mir auch »treu — denn ich habe ja wenig und quaͤle mich nie »mehr ſo wie heute.« Er konnte nicht mehr reden; die erſtickten Thraͤnen ſtuͤrmten fluthend an ſein Herz hinan und wollten jede Minute durch die Augen brechen — er mußte jetzt einen ſtillen dunkeln Ort haben, wo er ſich recht ausweinen konnte und in

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/101
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 91. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/101>, abgerufen am 22.11.2024.