Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

Abkühlung ist die größere Weisheit; und unser
innere Mensch soll, wie ein heisser Metallguß in sei¬
ner Form, nur langsam erkalten, damit er sich zu
einer glattern Gestalt abründe; eben darum hat ihn
die Natur -- wie man bei Metallen die Form er¬
wärmt
-- in einen heissen Körper gegossen.

Er fuhr fort: "ich habe, mein Theurer, in mei¬
"ner Blindheit nur leere Briefe an dich diktiren
"können: ich wollte erst für deine Ankunft meine
"Geheimnisse aufsparen. Eine kleine Pulververschwö¬
"rung beobachtet mich. Diese hat erfahren, daß der
"Sohn des Fürsten nicht in London ist; sie vermu¬
"thet sogar, daß die Blattern absichtlich damals in¬
"okuliert wurden -- und der Fürst spricht täglich
"vom Augenblick wo ich ihm seinen Sohn wieder¬
"bringe: er weiß vielleicht jene Vermuthungen. Ich
"muste meine Abreise nach London auf meine Hei¬
"lung verschieben. Jetzt reis' ich in kurzem ab nach
"England, wo der Sohn nicht ist, und hole seine
"Mutter; ihn bringe ich anders woher und mit
"eben so guten Augen als du mir gegeben hast."

Dann, fuhr Viktor heraus, wird der beste Mann
nicht gestürzt, aber wohl seine Feinde.

"Nein, ich bin vorher gestürzt, um mich wie
"du auszudrücken. -- Aber du hast mich unterbro¬
"chen. Ich habe nie den Muth gehabt, andre Leute

Abkuͤhlung iſt die groͤßere Weisheit; und unſer
innere Menſch ſoll, wie ein heiſſer Metallguß in ſei¬
ner Form, nur langſam erkalten, damit er ſich zu
einer glattern Geſtalt abruͤnde; eben darum hat ihn
die Natur — wie man bei Metallen die Form er¬
waͤrmt
— in einen heiſſen Koͤrper gegoſſen.

Er fuhr fort: »ich habe, mein Theurer, in mei¬
»ner Blindheit nur leere Briefe an dich diktiren
»koͤnnen: ich wollte erſt fuͤr deine Ankunft meine
»Geheimniſſe aufſparen. Eine kleine Pulververſchwoͤ¬
»rung beobachtet mich. Dieſe hat erfahren, daß der
»Sohn des Fuͤrſten nicht in London iſt; ſie vermu¬
»thet ſogar, daß die Blattern abſichtlich damals in¬
»okuliert wurden — und der Fuͤrſt ſpricht taͤglich
»vom Augenblick wo ich ihm ſeinen Sohn wieder¬
»bringe: er weiß vielleicht jene Vermuthungen. Ich
»muſte meine Abreiſe nach London auf meine Hei¬
»lung verſchieben. Jetzt reiſ' ich in kurzem ab nach
»England, wo der Sohn nicht iſt, und hole ſeine
»Mutter; ihn bringe ich anders woher und mit
»eben ſo guten Augen als du mir gegeben haſt.«

Dann, fuhr Viktor heraus, wird der beſte Mann
nicht geſtuͤrzt, aber wohl ſeine Feinde.

»Nein, ich bin vorher geſtuͤrzt, um mich wie
»du auszudruͤcken. — Aber du haſt mich unterbro¬
»chen. Ich habe nie den Muth gehabt, andre Leute

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0064" n="53"/><hi rendition="#g">Abku&#x0364;hlung</hi> i&#x017F;t die gro&#x0364;ßere Weisheit; und un&#x017F;er<lb/>
innere Men&#x017F;ch &#x017F;oll, wie ein hei&#x017F;&#x017F;er Metallguß in &#x017F;ei¬<lb/>
ner Form, nur <hi rendition="#g">lang&#x017F;am</hi> erkalten, damit er &#x017F;ich zu<lb/>
einer glattern Ge&#x017F;talt abru&#x0364;nde; eben darum hat ihn<lb/>
die Natur &#x2014; wie man bei Metallen die Form <hi rendition="#g">er¬<lb/>
wa&#x0364;rmt</hi> &#x2014; in einen <hi rendition="#g">hei&#x017F;&#x017F;en</hi> Ko&#x0364;rper gego&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
        <p>Er fuhr fort: »ich habe, mein Theurer, in mei¬<lb/>
»ner Blindheit nur leere Briefe an dich diktiren<lb/>
»ko&#x0364;nnen: ich wollte er&#x017F;t fu&#x0364;r deine Ankunft meine<lb/>
»Geheimni&#x017F;&#x017F;e auf&#x017F;paren. Eine kleine Pulverver&#x017F;chwo&#x0364;¬<lb/>
»rung beobachtet mich. Die&#x017F;e hat erfahren, daß der<lb/>
»Sohn des Fu&#x0364;r&#x017F;ten nicht in London i&#x017F;t; &#x017F;ie vermu¬<lb/>
»thet &#x017F;ogar, daß die Blattern ab&#x017F;ichtlich damals in¬<lb/>
»okuliert wurden &#x2014; und der Fu&#x0364;r&#x017F;t &#x017F;pricht ta&#x0364;glich<lb/>
»vom Augenblick wo ich ihm &#x017F;einen Sohn wieder¬<lb/>
»bringe: er weiß vielleicht jene Vermuthungen. Ich<lb/>
»mu&#x017F;te meine Abrei&#x017F;e nach London auf meine Hei¬<lb/>
»lung ver&#x017F;chieben. Jetzt rei&#x017F;' ich in kurzem ab nach<lb/>
»England, wo der Sohn nicht i&#x017F;t, und hole &#x017F;eine<lb/>
»Mutter; ihn bringe ich anders woher und mit<lb/>
»eben &#x017F;o guten Augen als du mir gegeben ha&#x017F;t.«</p><lb/>
        <p>Dann, fuhr Viktor heraus, wird der be&#x017F;te Mann<lb/>
nicht ge&#x017F;tu&#x0364;rzt, aber wohl &#x017F;eine Feinde.</p><lb/>
        <p>»Nein, ich bin vorher <hi rendition="#g">ge&#x017F;tu&#x0364;rzt</hi>, um mich wie<lb/>
»du auszudru&#x0364;cken. &#x2014; Aber du ha&#x017F;t mich unterbro¬<lb/>
»chen. Ich habe nie den Muth gehabt, andre Leute<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[53/0064] Abkuͤhlung iſt die groͤßere Weisheit; und unſer innere Menſch ſoll, wie ein heiſſer Metallguß in ſei¬ ner Form, nur langſam erkalten, damit er ſich zu einer glattern Geſtalt abruͤnde; eben darum hat ihn die Natur — wie man bei Metallen die Form er¬ waͤrmt — in einen heiſſen Koͤrper gegoſſen. Er fuhr fort: »ich habe, mein Theurer, in mei¬ »ner Blindheit nur leere Briefe an dich diktiren »koͤnnen: ich wollte erſt fuͤr deine Ankunft meine »Geheimniſſe aufſparen. Eine kleine Pulververſchwoͤ¬ »rung beobachtet mich. Dieſe hat erfahren, daß der »Sohn des Fuͤrſten nicht in London iſt; ſie vermu¬ »thet ſogar, daß die Blattern abſichtlich damals in¬ »okuliert wurden — und der Fuͤrſt ſpricht taͤglich »vom Augenblick wo ich ihm ſeinen Sohn wieder¬ »bringe: er weiß vielleicht jene Vermuthungen. Ich »muſte meine Abreiſe nach London auf meine Hei¬ »lung verſchieben. Jetzt reiſ' ich in kurzem ab nach »England, wo der Sohn nicht iſt, und hole ſeine »Mutter; ihn bringe ich anders woher und mit »eben ſo guten Augen als du mir gegeben haſt.« Dann, fuhr Viktor heraus, wird der beſte Mann nicht geſtuͤrzt, aber wohl ſeine Feinde. »Nein, ich bin vorher geſtuͤrzt, um mich wie »du auszudruͤcken. — Aber du haſt mich unterbro¬ »chen. Ich habe nie den Muth gehabt, andre Leute

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/64
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795, S. 53. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/64>, abgerufen am 25.11.2024.