Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

gen die ausglimmenden Fenster der Abtei zu, die
sich am südlichen Berge, wovon er hereingestiegen
war, in die Höhe richtete. Denn der Blinde hatte
ihm gesagt, daß dieser Berg Emanuels Sternwarte
sey und daß er jede Nacht dahinkomme. Die grüne
Treppe, die mit Terrassen und Moosbänken absetzte
und an der ein Treppengeländer von Buschwerk hin¬
aufwuchs, führte ihn einem Berge zu, der sich erha¬
ben im Aether mit Einer hohen Trauerbirke schloß.
Mit jedem Rasenplatz hoben sich wie aus einem
Bade neue Glieder der dunkeln Natur heraus -- er
zog gleichsam von einem Planeten in den andern
-- über das aufsteigende verhüllte Gefilde strömte
der Nachtwind und zog einsam von Wald zu Wald
und spielte kräuselnd am Gefieder des schlafenden
Vogels und des schwirrenden Nachtschmetterlings --
Viktor sah hinüber zur Abendröthe, die die Nacht
wie eine Vorsteckrose vor den Busen, an dem die
Sonnen liegen, vorgenommen hatte -- Das Meer
der Ewigkeit stand in Gestalt der Nacht auf dem
Silbersand der Welten und Sonnen und aus dem
Meeresgrund blinkten die Sandkörner tief herauf --

Um die Trauerbirke nahm ein unbekanntes melo¬
disches Tönen zu, das er schon heute auf der Insel
gehört: endlich stand er oben unter der Birke und
das Tönen wie das einer Harmonika, das erst über
Paradiese und durch Blumenhecken geflossen ist, war

gen die ausglimmenden Fenſter der Abtei zu, die
ſich am ſuͤdlichen Berge, wovon er hereingeſtiegen
war, in die Hoͤhe richtete. Denn der Blinde hatte
ihm geſagt, daß dieſer Berg Emanuels Sternwarte
ſey und daß er jede Nacht dahinkomme. Die gruͤne
Treppe, die mit Terraſſen und Moosbaͤnken abſetzte
und an der ein Treppengelaͤnder von Buſchwerk hin¬
aufwuchs, fuͤhrte ihn einem Berge zu, der ſich erha¬
ben im Aether mit Einer hohen Trauerbirke ſchloß.
Mit jedem Raſenplatz hoben ſich wie aus einem
Bade neue Glieder der dunkeln Natur heraus — er
zog gleichſam von einem Planeten in den andern
— uͤber das aufſteigende verhuͤllte Gefilde ſtroͤmte
der Nachtwind und zog einſam von Wald zu Wald
und ſpielte kraͤuſelnd am Gefieder des ſchlafenden
Vogels und des ſchwirrenden Nachtſchmetterlings —
Viktor ſah hinuͤber zur Abendroͤthe, die die Nacht
wie eine Vorſteckroſe vor den Buſen, an dem die
Sonnen liegen, vorgenommen hatte — Das Meer
der Ewigkeit ſtand in Geſtalt der Nacht auf dem
Silberſand der Welten und Sonnen und aus dem
Meeresgrund blinkten die Sandkoͤrner tief herauf —

Um die Trauerbirke nahm ein unbekanntes melo¬
diſches Toͤnen zu, das er ſchon heute auf der Inſel
gehoͤrt: endlich ſtand er oben unter der Birke und
das Toͤnen wie das einer Harmonika, das erſt uͤber
Paradieſe und durch Blumenhecken gefloſſen iſt, war

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0327" n="316"/>
gen die ausglimmenden Fen&#x017F;ter der Abtei zu, die<lb/>
&#x017F;ich am &#x017F;u&#x0364;dlichen Berge, wovon er hereinge&#x017F;tiegen<lb/>
war, in die Ho&#x0364;he richtete. Denn der Blinde hatte<lb/>
ihm ge&#x017F;agt, daß die&#x017F;er Berg Emanuels Sternwarte<lb/>
&#x017F;ey und daß er jede Nacht dahinkomme. Die gru&#x0364;ne<lb/>
Treppe, die mit Terra&#x017F;&#x017F;en und Moosba&#x0364;nken ab&#x017F;etzte<lb/>
und an der ein Treppengela&#x0364;nder von Bu&#x017F;chwerk hin¬<lb/>
aufwuchs, fu&#x0364;hrte ihn einem Berge zu, der &#x017F;ich erha¬<lb/>
ben im Aether mit Einer hohen Trauerbirke &#x017F;chloß.<lb/>
Mit jedem Ra&#x017F;enplatz hoben &#x017F;ich wie aus einem<lb/>
Bade neue Glieder der dunkeln Natur heraus &#x2014; er<lb/>
zog gleich&#x017F;am von einem Planeten in den andern<lb/>
&#x2014; u&#x0364;ber das auf&#x017F;teigende verhu&#x0364;llte Gefilde &#x017F;tro&#x0364;mte<lb/>
der Nachtwind und zog ein&#x017F;am von Wald zu Wald<lb/>
und &#x017F;pielte kra&#x0364;u&#x017F;elnd am Gefieder des &#x017F;chlafenden<lb/>
Vogels und des &#x017F;chwirrenden Nacht&#x017F;chmetterlings &#x2014;<lb/>
Viktor &#x017F;ah hinu&#x0364;ber zur Abendro&#x0364;the, die die Nacht<lb/>
wie eine Vor&#x017F;teckro&#x017F;e vor den Bu&#x017F;en, an dem die<lb/>
Sonnen liegen, vorgenommen hatte &#x2014; Das Meer<lb/>
der Ewigkeit &#x017F;tand in Ge&#x017F;talt der Nacht auf dem<lb/>
Silber&#x017F;and der Welten und Sonnen und aus dem<lb/>
Meeresgrund blinkten die Sandko&#x0364;rner tief herauf &#x2014;</p><lb/>
        <p>Um die Trauerbirke nahm ein unbekanntes melo¬<lb/>
di&#x017F;ches To&#x0364;nen zu, das er &#x017F;chon heute auf der In&#x017F;el<lb/>
geho&#x0364;rt: endlich &#x017F;tand er oben unter der Birke und<lb/>
das To&#x0364;nen wie das einer Harmonika, das er&#x017F;t u&#x0364;ber<lb/>
Paradie&#x017F;e und durch Blumenhecken geflo&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t, war<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[316/0327] gen die ausglimmenden Fenſter der Abtei zu, die ſich am ſuͤdlichen Berge, wovon er hereingeſtiegen war, in die Hoͤhe richtete. Denn der Blinde hatte ihm geſagt, daß dieſer Berg Emanuels Sternwarte ſey und daß er jede Nacht dahinkomme. Die gruͤne Treppe, die mit Terraſſen und Moosbaͤnken abſetzte und an der ein Treppengelaͤnder von Buſchwerk hin¬ aufwuchs, fuͤhrte ihn einem Berge zu, der ſich erha¬ ben im Aether mit Einer hohen Trauerbirke ſchloß. Mit jedem Raſenplatz hoben ſich wie aus einem Bade neue Glieder der dunkeln Natur heraus — er zog gleichſam von einem Planeten in den andern — uͤber das aufſteigende verhuͤllte Gefilde ſtroͤmte der Nachtwind und zog einſam von Wald zu Wald und ſpielte kraͤuſelnd am Gefieder des ſchlafenden Vogels und des ſchwirrenden Nachtſchmetterlings — Viktor ſah hinuͤber zur Abendroͤthe, die die Nacht wie eine Vorſteckroſe vor den Buſen, an dem die Sonnen liegen, vorgenommen hatte — Das Meer der Ewigkeit ſtand in Geſtalt der Nacht auf dem Silberſand der Welten und Sonnen und aus dem Meeresgrund blinkten die Sandkoͤrner tief herauf — Um die Trauerbirke nahm ein unbekanntes melo¬ diſches Toͤnen zu, das er ſchon heute auf der Inſel gehoͤrt: endlich ſtand er oben unter der Birke und das Toͤnen wie das einer Harmonika, das erſt uͤber Paradieſe und durch Blumenhecken gefloſſen iſt, war

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/327
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795, S. 316. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/327>, abgerufen am 25.11.2024.