während der Feind lief. In einer solchen Lage labt den Menschen der Pralltriller eines Fluches. Nach¬ dem also der Kaplan einige solcher Triller und Mor¬ danten geschlagen, sich zur Familie hinabbegeben und ihr im Vorbeigehen gesagt hatte, "wenn es im ge¬ mässigten Erdstrich einen gäbe, der von den Win¬ "deln an ein Trauerpferd zu ritte, der ansässig wäre "in Hatto's zweiten Mäusethurm und in einem Ras¬ "pelhause aus Amsterdam und in der Vorhölle, "wenns so einen Dißiplinanten gäbe, von dem ihn "nur wunderte, wie er noch am Leben wäre: so "wär' Ers allein und weiter kein Teufel" -- nach¬ dem er das heraus hatte: so ließ er die Ratten ruhig und -- wurd' es selber recht sehr.
Zu Nachts fiel nichts Denkwürdiges vor als daß er -- aufwachte und herumhorchte, ob nichts ge¬ schwänztes rumore, weil er willens war, sich satt zu ärgern. Da gar nichts von den Bestien zu verneh¬ men war, nicht einmal ein Seitenpas: so setzte er sich auf den Fußboden heraus und preste das Spio¬ nenohr an diesen. Sein Glük wollte, daß gerade jetzt die Bewegungen des Feindes mit Balleten und Galopaden in sein Gehör einplumpten. Er brach auf, armirte sich mit einer Kindertrommel und wekte seine Frau mit dem Lispeln auf: "Schatz, "schlaf wieder ein und erschrik im Schlaf nicht: "ich trommel' ein wenig gegen die Ratten; denn
waͤhrend der Feind lief. In einer ſolchen Lage labt den Menſchen der Pralltriller eines Fluches. Nach¬ dem alſo der Kaplan einige ſolcher Triller und Mor¬ danten geſchlagen, ſich zur Familie hinabbegeben und ihr im Vorbeigehen geſagt hatte, »wenn es im ge¬ maͤſſigten Erdſtrich einen gaͤbe, der von den Win¬ »deln an ein Trauerpferd zu ritte, der anſaͤſſig waͤre »in Hatto's zweiten Maͤuſethurm und in einem Ras¬ »pelhauſe aus Amſterdam und in der Vorhoͤlle, »wenns ſo einen Diſziplinanten gaͤbe, von dem ihn »nur wunderte, wie er noch am Leben waͤre: ſo »waͤr' Ers allein und weiter kein Teufel« — nach¬ dem er das heraus hatte: ſo ließ er die Ratten ruhig und — wurd' es ſelber recht ſehr.
Zu Nachts fiel nichts Denkwuͤrdiges vor als daß er — aufwachte und herumhorchte, ob nichts ge¬ ſchwaͤnztes rumore, weil er willens war, ſich ſatt zu aͤrgern. Da gar nichts von den Beſtien zu verneh¬ men war, nicht einmal ein Seitenpas: ſo ſetzte er ſich auf den Fußboden heraus und preſte das Spio¬ nenohr an dieſen. Sein Gluͤk wollte, daß gerade jetzt die Bewegungen des Feindes mit Balleten und Galopaden in ſein Gehoͤr einplumpten. Er brach auf, armirte ſich mit einer Kindertrommel und wekte ſeine Frau mit dem Liſpeln auf: »Schatz, »ſchlaf wieder ein und erſchrik im Schlaf nicht: »ich trommel' ein wenig gegen die Ratten; denn
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0032"n="21"/>
waͤhrend der Feind lief. In einer ſolchen Lage labt<lb/>
den Menſchen der Pralltriller eines Fluches. Nach¬<lb/>
dem alſo der Kaplan einige ſolcher Triller und Mor¬<lb/>
danten geſchlagen, ſich zur Familie hinabbegeben und<lb/>
ihr im Vorbeigehen geſagt hatte, »wenn es im ge¬<lb/>
maͤſſigten Erdſtrich einen gaͤbe, der von den Win¬<lb/>
»deln an ein Trauerpferd zu ritte, der anſaͤſſig waͤre<lb/>
»in Hatto's zweiten Maͤuſethurm und in einem Ras¬<lb/>
»pelhauſe aus Amſterdam und in der Vorhoͤlle,<lb/>
»wenns ſo einen Diſziplinanten gaͤbe, von dem ihn<lb/>
»nur wunderte, wie er noch am Leben waͤre: ſo<lb/>
»waͤr' Ers allein und weiter kein Teufel« — nach¬<lb/>
dem er das heraus hatte: ſo ließ er die Ratten<lb/>
ruhig und — wurd' es ſelber recht ſehr.</p><lb/><p>Zu Nachts fiel nichts Denkwuͤrdiges vor als daß<lb/>
er — aufwachte und herumhorchte, ob nichts ge¬<lb/>ſchwaͤnztes rumore, weil er willens war, ſich ſatt zu<lb/>
aͤrgern. Da gar nichts von den Beſtien zu verneh¬<lb/>
men war, nicht einmal ein Seitenpas: ſo ſetzte er<lb/>ſich auf den Fußboden heraus und preſte das Spio¬<lb/>
nenohr an dieſen. Sein Gluͤk wollte, daß gerade<lb/>
jetzt die Bewegungen des Feindes mit Balleten und<lb/>
Galopaden in ſein Gehoͤr einplumpten. Er brach<lb/>
auf, armirte ſich mit einer Kindertrommel und<lb/>
wekte ſeine Frau mit dem Liſpeln auf: »Schatz,<lb/>
»ſchlaf wieder ein und erſchrik im Schlaf nicht:<lb/>
»ich trommel' ein wenig gegen die Ratten; denn<lb/></p></div></body></text></TEI>
[21/0032]
waͤhrend der Feind lief. In einer ſolchen Lage labt
den Menſchen der Pralltriller eines Fluches. Nach¬
dem alſo der Kaplan einige ſolcher Triller und Mor¬
danten geſchlagen, ſich zur Familie hinabbegeben und
ihr im Vorbeigehen geſagt hatte, »wenn es im ge¬
maͤſſigten Erdſtrich einen gaͤbe, der von den Win¬
»deln an ein Trauerpferd zu ritte, der anſaͤſſig waͤre
»in Hatto's zweiten Maͤuſethurm und in einem Ras¬
»pelhauſe aus Amſterdam und in der Vorhoͤlle,
»wenns ſo einen Diſziplinanten gaͤbe, von dem ihn
»nur wunderte, wie er noch am Leben waͤre: ſo
»waͤr' Ers allein und weiter kein Teufel« — nach¬
dem er das heraus hatte: ſo ließ er die Ratten
ruhig und — wurd' es ſelber recht ſehr.
Zu Nachts fiel nichts Denkwuͤrdiges vor als daß
er — aufwachte und herumhorchte, ob nichts ge¬
ſchwaͤnztes rumore, weil er willens war, ſich ſatt zu
aͤrgern. Da gar nichts von den Beſtien zu verneh¬
men war, nicht einmal ein Seitenpas: ſo ſetzte er
ſich auf den Fußboden heraus und preſte das Spio¬
nenohr an dieſen. Sein Gluͤk wollte, daß gerade
jetzt die Bewegungen des Feindes mit Balleten und
Galopaden in ſein Gehoͤr einplumpten. Er brach
auf, armirte ſich mit einer Kindertrommel und
wekte ſeine Frau mit dem Liſpeln auf: »Schatz,
»ſchlaf wieder ein und erſchrik im Schlaf nicht:
»ich trommel' ein wenig gegen die Ratten; denn
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795, S. 21. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/32>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.