Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

die warme Brust der unsrigen? . . . Ach Emanuel!
sey für mich kein Todter! Nimm mich an! Gieb
mir dein Herz! Ich will es lieben! -- Ich bin nicht
sehr glücklich, mein Emanuel! da mein großer Lehrer
Dahore -- dieser glänzende Schwan des Himmels,
der vom zerknickten Flügelgelenk ans Leben befestigt,
sehnend zu andern Schwänen aufsah, wenn sie nach
den wärmern Zonen des zweiten Lebens zogen --
aufhörte an mich zu schreiben: so that ers mit den
Worten: "suche mein Ebenbild: deine Brust wird
"so lange bluten, bis du mit einer andern die Nar¬
"ben bedeckst und die Erde wird dich immer stärker
"schütteln, wenn du allein stehest -- und nur um
"den Einsamen schleichen Gespenster." -- -- Ema¬
nuel, bist du nicht ruhig und sanft und nachsichtig?
-- Sehnet sich deine Seele nicht, alle Menschen zu
lieben, und ist ihr nicht ein einziges Herz zu enge, in
das sie mit ihrer Liebe wie eine Biene in eine ein¬
geschlafene Tulpe geschlossen ist? -- Hast du nicht
satt das Repetierwerk unseres Freuden- und Trauer¬
geläutes, die Familienähnlichkeit aller Abende und
Aeren? -- Schauest du nicht von dieser dahin ge¬
rissenen Erde hinaus auf deinen langen Weg über
dir, damit dich nicht ekle und nicht schwindle, wie
man eben deswegen aus dem Wagen auf die Stra¬
ße
sieht? -- Glaubst du nicht an Menschen, um die
die Bergluft einer höhern Stellung geht, die

die warme Bruſt der unſrigen? . . . Ach Emanuel!
ſey fuͤr mich kein Todter! Nimm mich an! Gieb
mir dein Herz! Ich will es lieben! — Ich bin nicht
ſehr gluͤcklich, mein Emanuel! da mein großer Lehrer
Dahore — dieſer glaͤnzende Schwan des Himmels,
der vom zerknickten Fluͤgelgelenk ans Leben befeſtigt,
ſehnend zu andern Schwaͤnen aufſah, wenn ſie nach
den waͤrmern Zonen des zweiten Lebens zogen —
aufhoͤrte an mich zu ſchreiben: ſo that ers mit den
Worten: »ſuche mein Ebenbild: deine Bruſt wird
»ſo lange bluten, bis du mit einer andern die Nar¬
»ben bedeckſt und die Erde wird dich immer ſtaͤrker
»ſchuͤtteln, wenn du allein ſteheſt — und nur um
»den Einſamen ſchleichen Geſpenſter.« — — Ema¬
nuel, biſt du nicht ruhig und ſanft und nachſichtig?
— Sehnet ſich deine Seele nicht, alle Menſchen zu
lieben, und iſt ihr nicht ein einziges Herz zu enge, in
das ſie mit ihrer Liebe wie eine Biene in eine ein¬
geſchlafene Tulpe geſchloſſen iſt? — Haſt du nicht
ſatt das Repetierwerk unſeres Freuden- und Trauer¬
gelaͤutes, die Familienaͤhnlichkeit aller Abende und
Aeren? — Schaueſt du nicht von dieſer dahin ge¬
riſſenen Erde hinaus auf deinen langen Weg uͤber
dir, damit dich nicht ekle und nicht ſchwindle, wie
man eben deswegen aus dem Wagen auf die Stra¬
ße
ſieht? — Glaubſt du nicht an Menſchen, um die
die Bergluft einer hoͤhern Stellung geht, die

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0167" n="156"/>
die warme Bru&#x017F;t der un&#x017F;rigen? . . . Ach Emanuel!<lb/>
&#x017F;ey fu&#x0364;r mich kein Todter! Nimm mich an! Gieb<lb/>
mir dein Herz! Ich will es lieben! &#x2014; Ich bin nicht<lb/>
&#x017F;ehr glu&#x0364;cklich, mein Emanuel! da mein großer Lehrer<lb/><hi rendition="#g">Dahore</hi> &#x2014; die&#x017F;er gla&#x0364;nzende Schwan des Himmels,<lb/>
der vom zerknickten Flu&#x0364;gelgelenk ans Leben befe&#x017F;tigt,<lb/>
&#x017F;ehnend zu andern Schwa&#x0364;nen auf&#x017F;ah, wenn &#x017F;ie nach<lb/>
den wa&#x0364;rmern Zonen des zweiten Lebens zogen &#x2014;<lb/>
aufho&#x0364;rte an mich zu &#x017F;chreiben: &#x017F;o that ers mit den<lb/>
Worten: »&#x017F;uche mein Ebenbild: deine Bru&#x017F;t wird<lb/>
»&#x017F;o lange bluten, bis du mit einer andern die Nar¬<lb/>
»ben bedeck&#x017F;t und die Erde wird dich immer &#x017F;ta&#x0364;rker<lb/>
»&#x017F;chu&#x0364;tteln, wenn du allein &#x017F;tehe&#x017F;t &#x2014; und nur um<lb/>
»den Ein&#x017F;amen &#x017F;chleichen Ge&#x017F;pen&#x017F;ter.« &#x2014; &#x2014; Ema¬<lb/>
nuel, bi&#x017F;t du nicht ruhig und &#x017F;anft und nach&#x017F;ichtig?<lb/>
&#x2014; Sehnet &#x017F;ich deine Seele nicht, alle Men&#x017F;chen zu<lb/>
lieben, und i&#x017F;t ihr nicht ein einziges Herz zu enge, in<lb/>
das &#x017F;ie mit ihrer Liebe wie eine Biene in eine ein¬<lb/>
ge&#x017F;chlafene Tulpe ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t? &#x2014; Ha&#x017F;t du nicht<lb/>
&#x017F;att das Repetierwerk un&#x017F;eres Freuden- und Trauer¬<lb/>
gela&#x0364;utes, die Familiena&#x0364;hnlichkeit aller Abende und<lb/>
Aeren? &#x2014; Schaue&#x017F;t du nicht von die&#x017F;er dahin ge¬<lb/>
ri&#x017F;&#x017F;enen Erde hinaus auf deinen langen Weg u&#x0364;ber<lb/>
dir, damit dich nicht ekle und nicht &#x017F;chwindle, wie<lb/>
man eben deswegen aus dem <hi rendition="#g">Wagen</hi> auf die <hi rendition="#g">Stra¬<lb/>
ße</hi> &#x017F;ieht? &#x2014; Glaub&#x017F;t du nicht an Men&#x017F;chen, um die<lb/>
die <hi rendition="#g">Bergluft</hi> einer ho&#x0364;hern Stellung geht, die<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[156/0167] die warme Bruſt der unſrigen? . . . Ach Emanuel! ſey fuͤr mich kein Todter! Nimm mich an! Gieb mir dein Herz! Ich will es lieben! — Ich bin nicht ſehr gluͤcklich, mein Emanuel! da mein großer Lehrer Dahore — dieſer glaͤnzende Schwan des Himmels, der vom zerknickten Fluͤgelgelenk ans Leben befeſtigt, ſehnend zu andern Schwaͤnen aufſah, wenn ſie nach den waͤrmern Zonen des zweiten Lebens zogen — aufhoͤrte an mich zu ſchreiben: ſo that ers mit den Worten: »ſuche mein Ebenbild: deine Bruſt wird »ſo lange bluten, bis du mit einer andern die Nar¬ »ben bedeckſt und die Erde wird dich immer ſtaͤrker »ſchuͤtteln, wenn du allein ſteheſt — und nur um »den Einſamen ſchleichen Geſpenſter.« — — Ema¬ nuel, biſt du nicht ruhig und ſanft und nachſichtig? — Sehnet ſich deine Seele nicht, alle Menſchen zu lieben, und iſt ihr nicht ein einziges Herz zu enge, in das ſie mit ihrer Liebe wie eine Biene in eine ein¬ geſchlafene Tulpe geſchloſſen iſt? — Haſt du nicht ſatt das Repetierwerk unſeres Freuden- und Trauer¬ gelaͤutes, die Familienaͤhnlichkeit aller Abende und Aeren? — Schaueſt du nicht von dieſer dahin ge¬ riſſenen Erde hinaus auf deinen langen Weg uͤber dir, damit dich nicht ekle und nicht ſchwindle, wie man eben deswegen aus dem Wagen auf die Stra¬ ße ſieht? — Glaubſt du nicht an Menſchen, um die die Bergluft einer hoͤhern Stellung geht, die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/167
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795, S. 156. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/167>, abgerufen am 23.11.2024.