Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Flegeljahre. Bd. 4. Tübingen, 1805.

Bild:
<< vorherige Seite

Sessel auf und durch die Stube mit der Feder in
der Hand (Vult sah oben über die spanische Wand
hinein und merkt' es an ) und ans Fenster und
sah nichts und konnte den süssen Sturm kaum
aus der Brust aufs Papier bringen und setzte sich
wieder nieder! Darauf sagt' er überfliessend:
"Flöte immer, mein Vult, du störest mich
nicht; ich gebe gar nicht darauf Acht, sondern
verspüre nur im Allgemeinen das Ertönen vor¬
theilhaft." -- "Sagt mir lieber, ihr Kautz,
von was ich jetzt auszuschweifen habe in Euerem
Kapitel, damit wir beisammen bleiben?" sagte
Vult.

Ueber dem Essen -- bald auf Walts, bald
auf Vults Zimmer -- dehnten beide die Mahlzeit
in die Länge, die aus Einer Porzion für zwei
Menschen bestand, weil kein Wirth die zweite
herborgte (was jedoch das Beisammenwohnen
desto schöner motivirt), und zwar dadurch, daß
sie mit höherem Geschmacke sprachen als mit kör¬
perlichem und mehr Worte als Bissen über die
Zunge brachten. Sie rechneten aus, um wie
viele Meilen die ersten Kapitel dem Magister Dyk

Seſſel auf und durch die Stube mit der Feder in
der Hand (Vult ſah oben uͤber die ſpaniſche Wand
hinein und merkt' es an ) und ans Fenſter und
ſah nichts und konnte den ſuͤſſen Sturm kaum
aus der Bruſt aufs Papier bringen und ſetzte ſich
wieder nieder! Darauf ſagt' er uͤberflieſſend:
„Floͤte immer, mein Vult, du ſtoͤreſt mich
nicht; ich gebe gar nicht darauf Acht, ſondern
verſpuͤre nur im Allgemeinen das Ertoͤnen vor¬
theilhaft.“ — „Sagt mir lieber, ihr Kautz,
von was ich jetzt auszuſchweifen habe in Euerem
Kapitel, damit wir beiſammen bleiben?“ ſagte
Vult.

Ueber dem Eſſen — bald auf Walts, bald
auf Vults Zimmer — dehnten beide die Mahlzeit
in die Laͤnge, die aus Einer Porzion fuͤr zwei
Menſchen beſtand, weil kein Wirth die zweite
herborgte (was jedoch das Beiſammenwohnen
deſto ſchoͤner motivirt), und zwar dadurch, daß
ſie mit hoͤherem Geſchmacke ſprachen als mit koͤr¬
perlichem und mehr Worte als Biſſen uͤber die
Zunge brachten. Sie rechneten aus, um wie
viele Meilen die erſten Kapitel dem Magiſter Dyk

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0156" n="150"/>
Se&#x017F;&#x017F;el auf und durch die Stube mit der Feder in<lb/>
der Hand (Vult &#x017F;ah oben u&#x0364;ber die &#x017F;pani&#x017F;che Wand<lb/>
hinein und merkt' es an ) und ans Fen&#x017F;ter und<lb/>
&#x017F;ah nichts und konnte den &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;en Sturm kaum<lb/>
aus der Bru&#x017F;t aufs Papier bringen und &#x017F;etzte &#x017F;ich<lb/>
wieder nieder! Darauf &#x017F;agt' er u&#x0364;berflie&#x017F;&#x017F;end:<lb/>
&#x201E;Flo&#x0364;te immer, mein Vult, du &#x017F;to&#x0364;re&#x017F;t mich<lb/>
nicht; ich gebe gar nicht darauf Acht, &#x017F;ondern<lb/>
ver&#x017F;pu&#x0364;re nur im Allgemeinen das Erto&#x0364;nen vor¬<lb/>
theilhaft.&#x201C; &#x2014; &#x201E;Sagt mir lieber, ihr Kautz,<lb/>
von was ich jetzt auszu&#x017F;chweifen habe in Euerem<lb/>
Kapitel, damit wir bei&#x017F;ammen bleiben?&#x201C; &#x017F;agte<lb/>
Vult.</p><lb/>
        <p>Ueber dem E&#x017F;&#x017F;en &#x2014; bald auf Walts, bald<lb/>
auf Vults Zimmer &#x2014; dehnten beide die Mahlzeit<lb/>
in die La&#x0364;nge, die aus Einer Porzion fu&#x0364;r zwei<lb/>
Men&#x017F;chen be&#x017F;tand, weil kein Wirth die zweite<lb/>
herborgte (was jedoch das Bei&#x017F;ammenwohnen<lb/>
de&#x017F;to &#x017F;cho&#x0364;ner motivirt), und zwar dadurch, daß<lb/>
&#x017F;ie mit ho&#x0364;herem Ge&#x017F;chmacke &#x017F;prachen als mit ko&#x0364;<lb/>
perlichem und mehr Worte als Bi&#x017F;&#x017F;en u&#x0364;ber die<lb/>
Zunge brachten. Sie rechneten aus, um wie<lb/>
viele Meilen die er&#x017F;ten Kapitel dem Magi&#x017F;ter Dyk<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[150/0156] Seſſel auf und durch die Stube mit der Feder in der Hand (Vult ſah oben uͤber die ſpaniſche Wand hinein und merkt' es an ) und ans Fenſter und ſah nichts und konnte den ſuͤſſen Sturm kaum aus der Bruſt aufs Papier bringen und ſetzte ſich wieder nieder! Darauf ſagt' er uͤberflieſſend: „Floͤte immer, mein Vult, du ſtoͤreſt mich nicht; ich gebe gar nicht darauf Acht, ſondern verſpuͤre nur im Allgemeinen das Ertoͤnen vor¬ theilhaft.“ — „Sagt mir lieber, ihr Kautz, von was ich jetzt auszuſchweifen habe in Euerem Kapitel, damit wir beiſammen bleiben?“ ſagte Vult. Ueber dem Eſſen — bald auf Walts, bald auf Vults Zimmer — dehnten beide die Mahlzeit in die Laͤnge, die aus Einer Porzion fuͤr zwei Menſchen beſtand, weil kein Wirth die zweite herborgte (was jedoch das Beiſammenwohnen deſto ſchoͤner motivirt), und zwar dadurch, daß ſie mit hoͤherem Geſchmacke ſprachen als mit koͤr¬ perlichem und mehr Worte als Biſſen uͤber die Zunge brachten. Sie rechneten aus, um wie viele Meilen die erſten Kapitel dem Magiſter Dyk

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_flegeljahre04_1805
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_flegeljahre04_1805/156
Zitationshilfe: Jean Paul: Flegeljahre. Bd. 4. Tübingen, 1805, S. 150. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_flegeljahre04_1805/156>, abgerufen am 01.09.2024.