Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Flegeljahre. Bd. 3. Tübingen, 1804.

Bild:
<< vorherige Seite

ser Rezensier-Markör in den verschiedenen Zeitun¬
gen, die die Welt jezt mithält, zu beurtheilen
und zu schäzen."

Das nahm man an. Und wir Fünfer hat¬
ten wahrhaftig keine Ursache, unsere Ausgaben
zu bereuen, als wir später, im ersten Semester
hörten, daß er die Polaritäten und die Indifferenz
leiden könne, daß er ein Transzendenter Aequi¬
librist sei, und ein polarischer Eis-Bär, daß er
die Menschen indifferenziere, sich aber potenziere,
daß er zwar kein Dichter, kein Arzt, und kein
Philosoph sei, aber, was vielleicht mehr ist, al¬
les dieses zusammen genommen. Und in der That
nannt' er uns bald darauf in seinen Rezensionen
die fünf Direktoren, ja die fünf Sinne der gelehr¬
ten Welt, ich soll darunter der Geschmak sein,
le Goaut, el Gusto *) spricht aber doch verdammt
frei von jedem andern. "Gesezt, mein feuriger
Schuster," wandt' ich einstens ein, als er hin¬
geschrieben hatte, er sehe voraus, in 4 oder 5

*) Für den Sprachforscher ist le Goust von el Gusto
das Anagram, oder umgekehrt, und welche Sprache
versezte die andere?

ſer Rezenſier-Markoͤr in den verſchiedenen Zeitun¬
gen, die die Welt jezt mithaͤlt, zu beurtheilen
und zu ſchaͤzen.“

Das nahm man an. Und wir Fuͤnfer hat¬
ten wahrhaftig keine Urſache, unſere Ausgaben
zu bereuen, als wir ſpaͤter, im erſten Semeſter
hoͤrten, daß er die Polaritaͤten und die Indifferenz
leiden koͤnne, daß er ein Transzendenter Aequi¬
libriſt ſei, und ein polariſcher Eis-Baͤr, daß er
die Menſchen indifferenziere, ſich aber potenziere,
daß er zwar kein Dichter, kein Arzt, und kein
Philoſoph ſei, aber, was vielleicht mehr iſt, al¬
les dieſes zuſammen genommen. Und in der That
nannt' er uns bald darauf in ſeinen Rezenſionen
die fuͤnf Direktoren, ja die fuͤnf Sinne der gelehr¬
ten Welt, ich ſoll darunter der Geſchmak ſein,
le Goût, el Gusto *) ſpricht aber doch verdammt
frei von jedem andern. „Geſezt, mein feuriger
Schuſter,“ wandt' ich einſtens ein, als er hin¬
geſchrieben hatte, er ſehe voraus, in 4 oder 5

*) Fuͤr den Sprachforſcher iſt le Goust von el Gusto
das Anagram, oder umgekehrt, und welche Sprache
verſezte die andere?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0228" n="220"/>
&#x017F;er Rezen&#x017F;ier-Marko&#x0364;r in den ver&#x017F;chiedenen Zeitun¬<lb/>
gen, die die Welt jezt mitha&#x0364;lt, zu beurtheilen<lb/>
und zu &#x017F;cha&#x0364;zen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Das nahm man an. Und wir Fu&#x0364;nfer hat¬<lb/>
ten wahrhaftig keine Ur&#x017F;ache, un&#x017F;ere Ausgaben<lb/>
zu bereuen, als wir &#x017F;pa&#x0364;ter, im er&#x017F;ten Seme&#x017F;ter<lb/>
ho&#x0364;rten, daß er die Polarita&#x0364;ten und die Indifferenz<lb/>
leiden ko&#x0364;nne, daß er ein Transzendenter Aequi¬<lb/>
libri&#x017F;t &#x017F;ei, und ein polari&#x017F;cher Eis-Ba&#x0364;r, daß er<lb/>
die Men&#x017F;chen indifferenziere, &#x017F;ich aber potenziere,<lb/>
daß er zwar kein Dichter, kein Arzt, und kein<lb/>
Philo&#x017F;oph &#x017F;ei, aber, was vielleicht mehr i&#x017F;t, al¬<lb/>
les die&#x017F;es zu&#x017F;ammen genommen. Und in der That<lb/>
nannt' er uns bald darauf in &#x017F;einen Rezen&#x017F;ionen<lb/>
die fu&#x0364;nf Direktoren, ja die fu&#x0364;nf Sinne der gelehr¬<lb/>
ten Welt, ich &#x017F;oll darunter der Ge&#x017F;chmak &#x017F;ein,<lb/><hi rendition="#aq">le Goût, el Gusto</hi> <note place="foot" n="*)">Fu&#x0364;r den Sprachfor&#x017F;cher i&#x017F;t <hi rendition="#aq">le Goust</hi> von <hi rendition="#aq">el Gusto</hi><lb/>
das Anagram, oder umgekehrt, und welche Sprache<lb/>
ver&#x017F;ezte die andere?<lb/></note> &#x017F;pricht aber doch verdammt<lb/>
frei von jedem andern. &#x201E;Ge&#x017F;ezt, mein feuriger<lb/>
Schu&#x017F;ter,&#x201C; wandt' ich ein&#x017F;tens ein, als er hin¬<lb/>
ge&#x017F;chrieben hatte, er &#x017F;ehe voraus, in 4 oder 5<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[220/0228] ſer Rezenſier-Markoͤr in den verſchiedenen Zeitun¬ gen, die die Welt jezt mithaͤlt, zu beurtheilen und zu ſchaͤzen.“ Das nahm man an. Und wir Fuͤnfer hat¬ ten wahrhaftig keine Urſache, unſere Ausgaben zu bereuen, als wir ſpaͤter, im erſten Semeſter hoͤrten, daß er die Polaritaͤten und die Indifferenz leiden koͤnne, daß er ein Transzendenter Aequi¬ libriſt ſei, und ein polariſcher Eis-Baͤr, daß er die Menſchen indifferenziere, ſich aber potenziere, daß er zwar kein Dichter, kein Arzt, und kein Philoſoph ſei, aber, was vielleicht mehr iſt, al¬ les dieſes zuſammen genommen. Und in der That nannt' er uns bald darauf in ſeinen Rezenſionen die fuͤnf Direktoren, ja die fuͤnf Sinne der gelehr¬ ten Welt, ich ſoll darunter der Geſchmak ſein, le Goût, el Gusto *) ſpricht aber doch verdammt frei von jedem andern. „Geſezt, mein feuriger Schuſter,“ wandt' ich einſtens ein, als er hin¬ geſchrieben hatte, er ſehe voraus, in 4 oder 5 *) Fuͤr den Sprachforſcher iſt le Goust von el Gusto das Anagram, oder umgekehrt, und welche Sprache verſezte die andere?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_flegeljahre03_1804
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_flegeljahre03_1804/228
Zitationshilfe: Jean Paul: Flegeljahre. Bd. 3. Tübingen, 1804, S. 220. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_flegeljahre03_1804/228>, abgerufen am 25.11.2024.