Opitz, Martin: Schäfferey Von der Nimfen Hercinie. Breslau, 1630.Martin Opitzen Schäfferey von der Nimfen Hercinie. ES lieget dißeits dem Sudetischen gefilde/ wel- Der Monde machte gleich mehr stunden zue den träwmen/ Mitt einem worte: Es war zue ende des Weinmonats/ als die hir-Der stock stundt ohne wein/ das obst war von den bäwmen/ Der strenge Nortwindt nam den püschen jhre ziehr/ Vndt auff die Wage tratt der Scorpion herfür; ten im felde ein fewer zue machen/ vndt der ackersmann/ welcher nun vber winter außgeseet/ seinen rock herfür zue suchen begundte. Ich war vorige nacht auß müdigkeit beydes von sorgen vndt dem wege so harte entschlaffen/ daß ich nicht erwachte/ biß die muter der gestirne die Nacht verruckt war/ vndt die schöne Morgenröthe anfieng sich vndt zuegleich alles mitt jhr zue zeigen. Vndt kanst du dennoch/ fieng ich wieder mich selbst an/ der- maßen
Martin Opitzen Schaͤfferey von der Nimfen Hercinie. ES lieget dißeits dem Sudetiſchen gefilde/ wel- Der Monde machte gleich mehr ſtunden zue den traͤwmen/ Mitt einem worte: Es war zue ende des Weinmonats/ als die hir-Der ſtock ſtundt ohne wein/ das obſt war von den baͤwmen/ Der ſtrenge Nortwindt nam den puͤſchen jhre ziehr/ Vndt auff die Wage tratt der Scorpion herfuͤr; ten im felde ein fewer zue machen/ vndt der ackersmann/ welcher nun vber winter außgeſeet/ ſeinen rock herfuͤr zue ſuchen begundte. Ich war vorige nacht auß muͤdigkeit beydes von ſorgen vndt dem wege ſo harte entſchlaffen/ daß ich nicht erwachte/ biß die muter der geſtirne die Nacht verruckt war/ vndt die ſchoͤne Morgenroͤthe anfieng ſich vndt zuegleich alles mitt jhr zue zeigen. Vndt kanſt du dennoch/ fieng ich wieder mich ſelbſt an/ der- maßen
<TEI> <text> <body> <pb n="7" facs="#f0007"/> <div n="1"> <head> <hi rendition="#b">Martin Opitzen Schaͤfferey<lb/> von der Nimfen Hercinie.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">E</hi>S lieget dißeits dem Sudetiſchen gefilde/ wel-<lb/> ches Boͤhaimb von Schleſien trennet/ vnter dem anmuti-<lb/> gen Rieſenberge ein thal/ deßen weitſchweiffiger vmbkreiß einem<lb/> halben zirckel gleichet/ vndt mitt vielen hohen warten/ ſchoͤnen<lb/> baͤchen/ doͤrffern/ maierhoͤfen vndt ſchaͤffereyen erfuͤllet iſt. Du<lb/> koͤndteſt es einen wohnplatz aller frewden/ eine froͤliche einſamkeit/<lb/> ein luſthauß der Nimfen vndt Feldtgoͤtter/ ein meiſterſtuͤcke der<lb/> Natur nennen. Daſelbſt befandt ich mich/ nach dem ich die zeit<lb/> zue vertreiben/ vndt meinen gedancken deſto freyer nach zue hen-<lb/> gen/ vor zweyen tagen von einem andern orte/ welcher eben mitt<lb/> dieſem gebirge graͤntzet/ vndt des außgeſtandenen vbels wegen<lb/> bey jtzo ſchwebenden jaͤmmerlichen kriegen/ nicht vnbekandt iſt/<lb/> entwiechen war.<lb/><lg type="poem"><l><hi rendition="#fr">Der Monde machte gleich mehr ſtunden zue den traͤwmen/</hi></l><lb/><l><hi rendition="#fr">Der ſtock ſtundt ohne wein/ das obſt war von den baͤwmen/</hi></l><lb/><l><hi rendition="#fr">Der ſtrenge Nortwindt nam den puͤſchen jhre ziehr/</hi></l><lb/><l><hi rendition="#fr">Vndt auff die Wage tratt der Scorpion herfuͤr;</hi></l></lg><lb/> Mitt einem worte: Es war zue ende des Weinmonats/ als die hir-<lb/> ten im felde ein fewer zue machen/ vndt der ackersmann/ welcher<lb/> nun vber winter außgeſeet/ ſeinen rock herfuͤr zue ſuchen begundte.<lb/> Ich war vorige nacht auß muͤdigkeit beydes von ſorgen vndt dem<lb/> wege ſo harte entſchlaffen/ daß ich nicht erwachte/ biß die muter<lb/> der geſtirne die Nacht verruckt war/ vndt die ſchoͤne Morgenroͤthe<lb/> anfieng ſich vndt zuegleich alles mitt jhr zue zeigen.</p><lb/> <p>Vndt kanſt du dennoch/ fieng ich wieder mich ſelbſt an/ der-<lb/> <fw type="catch" place="bottom">maßen</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [7/0007]
Martin Opitzen Schaͤfferey
von der Nimfen Hercinie.
ES lieget dißeits dem Sudetiſchen gefilde/ wel-
ches Boͤhaimb von Schleſien trennet/ vnter dem anmuti-
gen Rieſenberge ein thal/ deßen weitſchweiffiger vmbkreiß einem
halben zirckel gleichet/ vndt mitt vielen hohen warten/ ſchoͤnen
baͤchen/ doͤrffern/ maierhoͤfen vndt ſchaͤffereyen erfuͤllet iſt. Du
koͤndteſt es einen wohnplatz aller frewden/ eine froͤliche einſamkeit/
ein luſthauß der Nimfen vndt Feldtgoͤtter/ ein meiſterſtuͤcke der
Natur nennen. Daſelbſt befandt ich mich/ nach dem ich die zeit
zue vertreiben/ vndt meinen gedancken deſto freyer nach zue hen-
gen/ vor zweyen tagen von einem andern orte/ welcher eben mitt
dieſem gebirge graͤntzet/ vndt des außgeſtandenen vbels wegen
bey jtzo ſchwebenden jaͤmmerlichen kriegen/ nicht vnbekandt iſt/
entwiechen war.
Der Monde machte gleich mehr ſtunden zue den traͤwmen/
Der ſtock ſtundt ohne wein/ das obſt war von den baͤwmen/
Der ſtrenge Nortwindt nam den puͤſchen jhre ziehr/
Vndt auff die Wage tratt der Scorpion herfuͤr;
Mitt einem worte: Es war zue ende des Weinmonats/ als die hir-
ten im felde ein fewer zue machen/ vndt der ackersmann/ welcher
nun vber winter außgeſeet/ ſeinen rock herfuͤr zue ſuchen begundte.
Ich war vorige nacht auß muͤdigkeit beydes von ſorgen vndt dem
wege ſo harte entſchlaffen/ daß ich nicht erwachte/ biß die muter
der geſtirne die Nacht verruckt war/ vndt die ſchoͤne Morgenroͤthe
anfieng ſich vndt zuegleich alles mitt jhr zue zeigen.
Vndt kanſt du dennoch/ fieng ich wieder mich ſelbſt an/ der-
maßen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_schaefferey_1630 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_schaefferey_1630/7 |
Zitationshilfe: | Opitz, Martin: Schäfferey Von der Nimfen Hercinie. Breslau, 1630, S. 7. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_schaefferey_1630/7>, abgerufen am 03.03.2025. |