Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey. Breslau u. a., 1624.
Vnd Wilhelm von Sallust in seiner andern woche:
Doch ist/ wie hier zue sehen/ in der anruffung allzeit die
Von D
Vnd Wilhelm von Salluſt in ſeiner andern woche:
Doch iſt/ wie hier zue ſehen/ in der anruffung allzeit die
Von D
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0031"/> <cit> <quote> <lg type="poem"> <l xml:id="l01a" next="#l01b"> <hi rendition="#aq">Aeneadum genetrix, hominum diuumq́ue volup-</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Alma Venus, &c.</hi> </l><lb/> <l xml:id="l01b" prev="#l01a"> <hi rendition="#aq #et">(tas,</hi> </l> </lg> </quote> </cit><lb/> <p>Vnd Wilhelm von Salluſt in ſeiner andern woche:</p><lb/> <cit> <quote> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#aq">Grand Dieu, qui de ce Tout m’ as fait voir la naiſ-<lb/><hi rendition="#right">(ſance,</hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">Deſcouure ſon berceau, monſtre-moy ſon enfance.</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">Pourmeine mon eſprit par les fleuris deſtours</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">Des vergers doux-flairans, où ſerpentoit le cours</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">De quatre viues eaux: conte-moy quelle offence</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">Bannit des deux Edens Adam, & ſa ſemence.</hi> </hi> </l> </lg> </quote> </cit> <cit> <quote><lb/> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#fr">Gott/ der du mich der welt geburt haſt ſehen laſſen/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Laß mich nun jhre wieg vnd kindheit jetzt auch</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">faſſen/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Vnd meinen Geiſt vnd ſinn ſich in dem kreiß’ ergehn</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Der gaͤrte vol geruchs/ hier wo vier fluͤſſe ſchoͤn’</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Hinrauſchen mitten durch: erzehl vmb was fuͤr<lb/><hi rendition="#et">ſachen</hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Sich Adam vnd ſein ſam’auß Eden muſte machen.</hi> </l> </lg> </quote> </cit><lb/> <p>Doch iſt/ wie hier zue ſehen/ in der anruffung allzeit die<lb/> propoſition zuegleich begrieffen. Auff dieſes folget gemeinig-<lb/> lich die dedication; wie Virgilius ſeine <hi rendition="#aq">Georgica</hi> dem Keiſer<lb/> Auguſtus zuegeſchrieben. Jtem die vrſache/ warumb man<lb/> eben dieſes werck vor ſich genommen: wie im dritten buche vom<lb/> Ackerbawe zue ſehen:</p><lb/> <p><cit><quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Cetera, quæ vacuas tenuiſſent carmina mentes,</hi></l><lb/><l><hi rendition="#aq">Omnia jam vulgata;</hi></l></lg></quote></cit> vnd wie folget. Dem ich in den<lb/> Troſtgetichten auch habe nachkommen wollen:</p><lb/> <cit> <quote> <lg type="poem"><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Das ander iſt bekandt. wer hat doch nicht ge-<lb/><hi rendition="#et">ſchrieben</hi></hi> </l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">D</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Von</hi> </fw><lb/> </lg> </quote> </cit> </div> </body> </text> </TEI> [0031]
Aeneadum genetrix, hominum diuumq́ue volup-
Alma Venus, &c.
(tas,
Vnd Wilhelm von Salluſt in ſeiner andern woche:
Grand Dieu, qui de ce Tout m’ as fait voir la naiſ-
(ſance,
Deſcouure ſon berceau, monſtre-moy ſon enfance.
Pourmeine mon eſprit par les fleuris deſtours
Des vergers doux-flairans, où ſerpentoit le cours
De quatre viues eaux: conte-moy quelle offence
Bannit des deux Edens Adam, & ſa ſemence.
Gott/ der du mich der welt geburt haſt ſehen laſſen/
Laß mich nun jhre wieg vnd kindheit jetzt auch
faſſen/
Vnd meinen Geiſt vnd ſinn ſich in dem kreiß’ ergehn
Der gaͤrte vol geruchs/ hier wo vier fluͤſſe ſchoͤn’
Hinrauſchen mitten durch: erzehl vmb was fuͤr
ſachen
Sich Adam vnd ſein ſam’auß Eden muſte machen.
Doch iſt/ wie hier zue ſehen/ in der anruffung allzeit die
propoſition zuegleich begrieffen. Auff dieſes folget gemeinig-
lich die dedication; wie Virgilius ſeine Georgica dem Keiſer
Auguſtus zuegeſchrieben. Jtem die vrſache/ warumb man
eben dieſes werck vor ſich genommen: wie im dritten buche vom
Ackerbawe zue ſehen:
Cetera, quæ vacuas tenuiſſent carmina mentes,
Omnia jam vulgata;
vnd wie folget. Dem ich in den
Troſtgetichten auch habe nachkommen wollen:
Das ander iſt bekandt. wer hat doch nicht ge-
ſchrieben
Von
D
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_buch_1624 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_buch_1624/31 |
Zitationshilfe: | Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey. Breslau u. a., 1624, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_buch_1624/31>, abgerufen am 16.07.2024. |