Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.Reise Beschreibung. nicht groß. Es machte vns aber nicht wenig bestürtzet/ zumahl weil wirbereit 4. Tage gelegen vnd noch keine Hoffnung bald fort zukommen hatten. Jtem sahen/ daß alsbald nach der Weiber Bericht die Boina- ker eine Rotte von 40. Mann am Gebirge her vnd in Tarku geritten kamen/ auch etliche Posten hin vnd wider eileten. Die Gesandten forderten die fürnembsten vnsers Comitats vor Aber bey diesem Vnwesen vnd Gefahr war zum höchsten zube- Wir erfuhren hernach das solche Conspirationes der Tartern Müg- R r r ij
Reiſe Beſchreibung. nicht groß. Es machte vns aber nicht wenig beſtuͤrtzet/ zumahl weil wirbereit 4. Tage gelegen vnd noch keine Hoffnung bald fort zukommen hatten. Jtem ſahen/ daß alsbald nach der Weiber Bericht die Boina- ker eine Rotte von 40. Mann am Gebirge her vnd in Tarku geritten kamen/ auch etliche Poſten hin vnd wider eileten. Die Geſandten forderten die fuͤrnembſten vnſers Comitats vor Aber bey dieſem Vnweſen vnd Gefahr war zum hoͤchſten zube- Wir erfuhren hernach das ſolche Conſpirationes der Tartern Muͤg- R r r ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0547" n="509[499]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Reiſe Beſchreibung.</hi></fw><lb/> nicht groß. Es machte vns aber nicht wenig beſtuͤrtzet/ zumahl weil wir<lb/> bereit 4. Tage gelegen vnd noch keine Hoffnung bald fort zukommen<lb/> hatten. Jtem ſahen/ daß alsbald nach der Weiber Bericht die Boina-<lb/> ker eine Rotte von 40. Mann am Gebirge her vnd in Tarku geritten<lb/> kamen/ auch etliche Poſten hin vnd wider eileten.</p><lb/> <p>Die Geſandten forderten die fuͤrnembſten vnſers Comitats vor<lb/> das Laͤger zuſammen/ gaben vns die vorſtehende Gefahr zuerkennen/<lb/> vnd vernamen daruͤber auch vnſere Meinung. Es wurde eines vnd das<lb/> ander erwogen/ vnd meinte man/ daß es beſſer geweſen/ wenn man ge-<lb/> gen die Barbaren beſſern Glimpff/ als geſchehen/ gebrauchet haͤtte.<lb/> Weil aber numehr die Sachen alſo beſchaffen/ muſten wiꝛs Gott heim-<lb/> ſtellen/ was etwa uͤber vns verhaͤnget were/ vermahnten ein ander zur<lb/> Hertz- vnd Standhafftigkeit/ das/ wenns ja zum Streiten kommen<lb/> ſolte/ es beſſer were nach euſſerſten Veꝛmuͤgen gefochten vnd geſtoꝛben/<lb/> als vnter den Barbaren mit Gefahr der Seelen in ewiger Dienſtbar-<lb/> keit vnd Schlaverey leben. Zu ſolchem Muth vnd Standhafftigkeit<lb/> ermahnte vns dieſes Ortes gelegenheit ſelbſt; Jn dem wir zur Rechten<lb/> die See/ zur Lincken das hohe vnwegſame Gebirge/ hinter vnd fuͤr vns<lb/> den Feind hatten.</p><lb/> <p>Aber bey dieſem Vnweſen vnd Gefahr war zum hoͤchſten zube-<lb/> klagen daß wir vnter vns ſelbſt nicht Einig waren. Der Geſ: Br. zog<note place="right">Vneinigkeit<lb/> im Comitat.</note><lb/> etliche wenig des Comitats nach ſich/ achtete ſeinen Collegen vnd an-<lb/> dere/ ſonderlich die <hi rendition="#aq">Literatos</hi> wenig/ oder gar nichts; Es war alles<lb/> empfindlich vnd verdrießlich/ was einer vnd der ander guter Meinung<lb/> halber ſagte. Einer haͤtte des andeꝛn Todt lieber befoͤrdern als abwen-<lb/> den helffen/ weñ nit ſein Leben daꝛbey in gleicher Gefahr geſtandẽ were.</p><lb/> <p>Wir erfuhren hernach das ſolche <hi rendition="#aq">Conſpirationes</hi> der Tartern<lb/> wieder vns warhafftig obhanden geweſen/ weren auch zur Thaͤtigkeit<lb/> gedigen/ wenn nicht der <hi rendition="#aq">Schemchal,</hi> welcher vieleicht vermeinete duꝛch<lb/> ein ander Mittel die Beute alleine zubekommen/ darwieder geweſen.<lb/> Er ſelbſt ſchickte einen Abgeordneten an die Geſandten jhnen zuſagen/<lb/> daß wir nicht den Weg vnten an der See/ woſelbſt man ſich mit Boͤten<lb/> uͤber die Stroͤme kunte ſetzen laſſen/ ſondern oben nicht ferne von ſeiner<lb/> Reſidentz uͤber die Schiffbruͤcke gehen ſolten/ im widrigen Fall wurde<lb/> Er vns als Feinde empfangen. Hierauff ſtund der Abgeordnete auff<lb/> vnd wolte gehen/ Alexei der Ruſſe aber/ ergriff jhn bey der Hand/ noͤ-<lb/> tigte jhn noch ein wenig zuverwarten/ vnd ſprach: Sage deinem <hi rendition="#aq">Schaf-<lb/> kal,</hi> wir werden den Weg gehen der vns belieben wird/ Er kan vns als<lb/> eine Handvoll zwar bald uͤberweltigen/ aber der Zaar welchem an<lb/> beyder Parteyen <hi rendition="#aq">Expedition</hi> viel gelegen/ wird es nicht vngerochen<lb/> laſſen. Mit dieſem Beſcheid machte ſich der Tartar wider weg. Weil<lb/> ſie nun den feindlichen Anfall nicht Rahtſamb befunden/ kamen den<lb/> 20. Aprilis 4. Tartariſche Fuͤrſten zugleich die Geſandten in Freund-<note place="right">4. <hi rendition="#aq">Myrſæ</hi> be-<lb/> ſuchen die Ge-<lb/> ſandten.</note><lb/> ſchafft zubeſuchen. Sie wurden vnter dem Zelte der Geſandten nach<lb/> <fw place="bottom" type="sig">R r r ij</fw><fw place="bottom" type="catch">Muͤg-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [509[499]/0547]
Reiſe Beſchreibung.
nicht groß. Es machte vns aber nicht wenig beſtuͤrtzet/ zumahl weil wir
bereit 4. Tage gelegen vnd noch keine Hoffnung bald fort zukommen
hatten. Jtem ſahen/ daß alsbald nach der Weiber Bericht die Boina-
ker eine Rotte von 40. Mann am Gebirge her vnd in Tarku geritten
kamen/ auch etliche Poſten hin vnd wider eileten.
Die Geſandten forderten die fuͤrnembſten vnſers Comitats vor
das Laͤger zuſammen/ gaben vns die vorſtehende Gefahr zuerkennen/
vnd vernamen daruͤber auch vnſere Meinung. Es wurde eines vnd das
ander erwogen/ vnd meinte man/ daß es beſſer geweſen/ wenn man ge-
gen die Barbaren beſſern Glimpff/ als geſchehen/ gebrauchet haͤtte.
Weil aber numehr die Sachen alſo beſchaffen/ muſten wiꝛs Gott heim-
ſtellen/ was etwa uͤber vns verhaͤnget were/ vermahnten ein ander zur
Hertz- vnd Standhafftigkeit/ das/ wenns ja zum Streiten kommen
ſolte/ es beſſer were nach euſſerſten Veꝛmuͤgen gefochten vnd geſtoꝛben/
als vnter den Barbaren mit Gefahr der Seelen in ewiger Dienſtbar-
keit vnd Schlaverey leben. Zu ſolchem Muth vnd Standhafftigkeit
ermahnte vns dieſes Ortes gelegenheit ſelbſt; Jn dem wir zur Rechten
die See/ zur Lincken das hohe vnwegſame Gebirge/ hinter vnd fuͤr vns
den Feind hatten.
Aber bey dieſem Vnweſen vnd Gefahr war zum hoͤchſten zube-
klagen daß wir vnter vns ſelbſt nicht Einig waren. Der Geſ: Br. zog
etliche wenig des Comitats nach ſich/ achtete ſeinen Collegen vnd an-
dere/ ſonderlich die Literatos wenig/ oder gar nichts; Es war alles
empfindlich vnd verdrießlich/ was einer vnd der ander guter Meinung
halber ſagte. Einer haͤtte des andeꝛn Todt lieber befoͤrdern als abwen-
den helffen/ weñ nit ſein Leben daꝛbey in gleicher Gefahr geſtandẽ were.
Vneinigkeit
im Comitat.
Wir erfuhren hernach das ſolche Conſpirationes der Tartern
wieder vns warhafftig obhanden geweſen/ weren auch zur Thaͤtigkeit
gedigen/ wenn nicht der Schemchal, welcher vieleicht vermeinete duꝛch
ein ander Mittel die Beute alleine zubekommen/ darwieder geweſen.
Er ſelbſt ſchickte einen Abgeordneten an die Geſandten jhnen zuſagen/
daß wir nicht den Weg vnten an der See/ woſelbſt man ſich mit Boͤten
uͤber die Stroͤme kunte ſetzen laſſen/ ſondern oben nicht ferne von ſeiner
Reſidentz uͤber die Schiffbruͤcke gehen ſolten/ im widrigen Fall wurde
Er vns als Feinde empfangen. Hierauff ſtund der Abgeordnete auff
vnd wolte gehen/ Alexei der Ruſſe aber/ ergriff jhn bey der Hand/ noͤ-
tigte jhn noch ein wenig zuverwarten/ vnd ſprach: Sage deinem Schaf-
kal, wir werden den Weg gehen der vns belieben wird/ Er kan vns als
eine Handvoll zwar bald uͤberweltigen/ aber der Zaar welchem an
beyder Parteyen Expedition viel gelegen/ wird es nicht vngerochen
laſſen. Mit dieſem Beſcheid machte ſich der Tartar wider weg. Weil
ſie nun den feindlichen Anfall nicht Rahtſamb befunden/ kamen den
20. Aprilis 4. Tartariſche Fuͤrſten zugleich die Geſandten in Freund-
ſchafft zubeſuchen. Sie wurden vnter dem Zelte der Geſandten nach
Muͤg-
4. Myrſæ be-
ſuchen die Ge-
ſandten.
R r r ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/547 |
Zitationshilfe: | Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 509[499]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/547>, abgerufen am 27.07.2024. |