Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite

Newe Persianische
zubestellen 2 Meilen fürder vor auß gegangen/ vnd wir wegen böses
Weges selbigen Abend dahin nicht gelangen kunten/ musten wir die
Nacht auff dem Felde vnd vngegessen liegen bleiben.

Diese Tage begegneten vns etliche Krieges Officirer, so nach ge-
endigtem Kriege vor Smolensko auß Mußcow wieder zu rücke ka-
men. Wie wir dann den 4 dieses zu Simnagora, an einer Gam, den
Obristen Fuchß/ vnd den 6 zu Wolltzock, worselbsten wieder eine
Gam, den Obristen Scharls mit andern Officirern antraffen: Als
diese kamen die Gesandten zu besuchen/ wurden Sie wol empfangen
vnd mit Spanischen Weine tractiret. Weil es starcke Trün-
cke gab/ hatte vnser Trompeter Casper Hertzberg so viel zu sich ge-
nommen/ das Er in vollem Sinne/ einen von vnsern Strelitzen mit
den Degen tödtlich verwundete; Den Beschädigten liessen wir ligen/
gaben jhm/ vnd denen die jhn warten solten/ etwas Geld/ vnd zogen
davon. Dieser Trompeter ist nach vollendeter Persischen Reise
in der Mußcow/ nach dem Er sich in des Großfürsten Dienst begeben/
wiederumb von einen schlechten Kerel liederlich erstochen worden.

Den 7 ejusdcm kamen wir auff ein Dorff Budewa, in welchem
Die Bienen
trieben vns
auß einem
Dorffe.
ein Knees oder Russischer Fürst wohnet. Als wir kaum in das
Dorff gekommen/ begunten vnsere Pferde zu springen/ zu schlagen vnd
zu lauffen/ als wenn sie Toll würden/ daß vnser etzliche ehe herunter ka-
men/ als sie abstiegen/ Wir wusten erst nicht/ wie solches zugieng/
als wir aber vernahmen daß es von den Bienen/ derer in diesem Dorffe
sehr viel waren/ herrührete/ vnd wir auch selbst vor denselben nicht
sicher seyn kunten/ schlugen wir vnsere Rocke vmb die Köpffe/ giengen
zum Dorffe hinauß/ vnd legten vns ins freye Feld an einen grünen
Hügel.

Den 8 Dito erreichten wir abermahl eine Gam, vnd kamen vor
Die Stadt
Tarsock.
Tarsock ein Städtlein/ an einen Hügel zur rechten Hand etwas
vom Wege abgelegen: Jst mit Höltzern Bollwercken vnd Wänden
vmbschlossen/ man findet daselbst gut Brod/ Meeth vnd Bier. Die
Gesandten liessen auff einen grünen Platz eine Lauberhütten auff-
schlagen/ speiseten vnd hielten mit etlichen Völckern jhr Nachtlager
darinnen. Diese wie auch die künfftige Stadt Twere haben jegliche
jhren Weywoden oder Gubernatoren.

Den folgenden Tag kamen wir über zwey Bäche/ den einen bald
hinter Tarsock, den andern 2 Werste von Miedna: Auff den Abend
Die Stadt
Twere.
aber vor Twere, welche Stadt etwas grösser ist/ als Tarsock, auch
an einen Hügel zur Rechten liegend/ vor derselben fliessen die Wasser
Twere, davon auch die Stadt jhren Namen bekommen/ vnd die Wolga,
so von dar über 600 Deutsche Meilen durch Rußland vnd Tartarien
läufft/ vnd sich in die Caspische See ergeust/ zusammen/ geben einen
ziemlichen breiten Strom: Wir musten vns allhier mit einer Fehre
ubersetzen lassen/ vnd wurden auff jenseit der Stadt im Hakelwercke

ein-

Newe Perſianiſche
zubeſtellen 2 Meilen fuͤrder vor auß gegangen/ vnd wir wegen boͤſes
Weges ſelbigen Abend dahin nicht gelangen kunten/ muſten wir die
Nacht auff dem Felde vnd vngegeſſen liegen bleiben.

Dieſe Tage begegneten vns etliche Krieges Officirer, ſo nach ge-
endigtem Kriege vor Smolensko auß Mußcow wieder zu ruͤcke ka-
men. Wie wir dann den 4 dieſes zu Simnagora, an einer Gam, den
Obriſten Fuchß/ vnd den 6 zu Wolltzock, worſelbſten wieder eine
Gam, den Obriſten Scharls mit andern Officirern antraffen: Als
dieſe kamen die Geſandten zu beſuchen/ wurden Sie wol empfangen
vnd mit Spaniſchen Weine tractiret. Weil es ſtarcke Truͤn-
cke gab/ hatte vnſer Trompeter Caſper Hertzberg ſo viel zu ſich ge-
nommen/ das Er in vollem Sinne/ einen von vnſern Strelitzen mit
den Degen toͤdtlich verwundete; Den Beſchaͤdigten lieſſen wir ligen/
gaben jhm/ vnd denen die jhn warten ſolten/ etwas Geld/ vnd zogen
davon. Dieſer Trompeter iſt nach vollendeter Perſiſchen Reiſe
in der Mußcow/ nach dem Er ſich in des Großfuͤrſten Dienſt begeben/
wiederumb von einen ſchlechten Kerel liederlich erſtochen worden.

Den 7 ejuſdcm kamen wir auff ein Dorff Budewa, in welchem
Die Bienen
trieben vns
auß einem
Dorffe.
ein Knees oder Ruſſiſcher Fuͤrſt wohnet. Als wir kaum in das
Dorff gekommen/ begunten vnſere Pferde zu ſpringen/ zu ſchlagen vnd
zu lauffen/ als wenn ſie Toll wuͤrden/ daß vnſer etzliche ehe herunter ka-
men/ als ſie abſtiegen/ Wir wuſten erſt nicht/ wie ſolches zugieng/
als wir aber vernahmen daß es von den Bienen/ derer in dieſem Dorffe
ſehr viel waren/ herruͤhrete/ vnd wir auch ſelbſt vor denſelben nicht
ſicher ſeyn kunten/ ſchlugen wir vnſere Rocke vmb die Koͤpffe/ giengen
zum Dorffe hinauß/ vnd legten vns ins freye Feld an einen gruͤnen
Huͤgel.

Den 8 Dito erreichten wir abermahl eine Gam, vnd kamen vor
Die Stadt
Tarſock.
Tarſock ein Staͤdtlein/ an einen Huͤgel zur rechten Hand etwas
vom Wege abgelegen: Jſt mit Hoͤltzern Bollwercken vnd Waͤnden
vmbſchloſſen/ man findet daſelbſt gut Brod/ Meeth vnd Bier. Die
Geſandten lieſſen auff einen gruͤnen Platz eine Lauberhuͤtten auff-
ſchlagen/ ſpeiſeten vnd hielten mit etlichen Voͤlckern jhr Nachtlager
darinnen. Dieſe wie auch die kuͤnfftige Stadt Twere haben jegliche
jhren Weywoden oder Gubernatoren.

Den folgenden Tag kamen wir uͤber zwey Baͤche/ den einen bald
hinter Tarſock, den andern 2 Werſte von Miedna: Auff den Abend
Die Stadt
Twere.
aber vor Twere, welche Stadt etwas groͤſſer iſt/ als Tarſock, auch
an einen Huͤgel zur Rechten liegend/ vor derſelben flieſſen die Waſſer
Twere, davon auch die Stadt jhren Namen bekom̃en/ vnd die Wolga,
ſo von dar uͤber 600 Deutſche Meilen durch Rußland vnd Tartarien
laͤufft/ vnd ſich in die Caſpiſche See ergeuſt/ zuſammen/ geben einen
ziemlichen breiten Strom: Wir muſten vns allhier mit einer Fehre
uberſetzen laſſen/ vnd wurden auff jenſeit der Stadt im Hakelwercke

ein-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0052" n="22"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Newe Per&#x017F;iani&#x017F;che</hi></fw><lb/>
zube&#x017F;tellen 2 Meilen fu&#x0364;rder vor auß gegangen/ vnd wir wegen bo&#x0364;&#x017F;es<lb/>
Weges &#x017F;elbigen Abend dahin nicht gelangen kunten/ mu&#x017F;ten wir die<lb/>
Nacht auff dem Felde vnd vngege&#x017F;&#x017F;en liegen bleiben.</p><lb/>
        <p>Die&#x017F;e Tage begegneten vns etliche Krieges <hi rendition="#aq">Officirer,</hi> &#x017F;o nach ge-<lb/>
endigtem Kriege vor <hi rendition="#aq">Smolensko</hi> auß Mußcow wieder zu ru&#x0364;cke ka-<lb/>
men. Wie wir dann den 4 die&#x017F;es zu <hi rendition="#aq">Simnagora,</hi> an einer <hi rendition="#aq">Gam,</hi> den<lb/>
Obri&#x017F;ten Fuchß/ vnd den 6 zu <hi rendition="#aq">Wolltzock,</hi> wor&#x017F;elb&#x017F;ten wieder eine<lb/><hi rendition="#aq">Gam,</hi> den Obri&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Scharls</hi> mit andern <hi rendition="#aq">Officirern</hi> antraffen: Als<lb/>
die&#x017F;e kamen die Ge&#x017F;andten zu be&#x017F;uchen/ wurden Sie wol empfangen<lb/>
vnd mit Spani&#x017F;chen Weine <hi rendition="#aq">tractiret.</hi> Weil es &#x017F;tarcke Tru&#x0364;n-<lb/>
cke gab/ hatte vn&#x017F;er Trompeter Ca&#x017F;per Hertzberg &#x017F;o viel zu &#x017F;ich ge-<lb/>
nommen/ das Er in vollem Sinne/ einen von vn&#x017F;ern Strelitzen mit<lb/>
den Degen to&#x0364;dtlich verwundete; Den Be&#x017F;cha&#x0364;digten lie&#x017F;&#x017F;en wir ligen/<lb/>
gaben jhm/ vnd denen die jhn warten &#x017F;olten/ etwas Geld/ vnd zogen<lb/>
davon. Die&#x017F;er Trompeter i&#x017F;t nach vollendeter Per&#x017F;i&#x017F;chen Rei&#x017F;e<lb/>
in der Mußcow/ nach dem Er &#x017F;ich in des Großfu&#x0364;r&#x017F;ten Dien&#x017F;t begeben/<lb/>
wiederumb von einen &#x017F;chlechten Kerel liederlich er&#x017F;tochen worden.</p><lb/>
        <p>Den 7 <hi rendition="#aq">eju&#x017F;dcm</hi> kamen wir auff ein Dorff <hi rendition="#aq">Budewa,</hi> in welchem<lb/><note place="left">Die Bienen<lb/>
trieben vns<lb/>
auß einem<lb/>
Dorffe.</note>ein <hi rendition="#aq">Knees</hi> oder Ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;cher Fu&#x0364;r&#x017F;t wohnet. Als wir kaum in das<lb/>
Dorff gekommen/ begunten vn&#x017F;ere Pferde zu &#x017F;pringen/ zu &#x017F;chlagen vnd<lb/>
zu lauffen/ als wenn &#x017F;ie Toll wu&#x0364;rden/ daß vn&#x017F;er etzliche ehe herunter ka-<lb/>
men/ als &#x017F;ie ab&#x017F;tiegen/ Wir wu&#x017F;ten er&#x017F;t nicht/ wie &#x017F;olches zugieng/<lb/>
als wir aber vernahmen daß es von den Bienen/ derer in die&#x017F;em Dorffe<lb/>
&#x017F;ehr viel waren/ herru&#x0364;hrete/ vnd wir auch &#x017F;elb&#x017F;t vor den&#x017F;elben nicht<lb/>
&#x017F;icher &#x017F;eyn kunten/ &#x017F;chlugen wir vn&#x017F;ere Rocke vmb die Ko&#x0364;pffe/ giengen<lb/>
zum Dorffe hinauß/ vnd legten vns ins freye Feld an einen gru&#x0364;nen<lb/>
Hu&#x0364;gel.</p><lb/>
        <p>Den 8 Dito erreichten wir abermahl eine <hi rendition="#aq">Gam,</hi> vnd kamen vor<lb/><note place="left">Die Stadt<lb/><hi rendition="#aq">Tar&#x017F;ock.</hi></note><hi rendition="#aq">Tar&#x017F;ock</hi> ein Sta&#x0364;dtlein/ an einen Hu&#x0364;gel zur rechten Hand etwas<lb/>
vom Wege abgelegen: J&#x017F;t mit Ho&#x0364;ltzern Bollwercken vnd Wa&#x0364;nden<lb/>
vmb&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ man findet da&#x017F;elb&#x017F;t gut Brod/ Meeth vnd Bier. Die<lb/>
Ge&#x017F;andten lie&#x017F;&#x017F;en auff einen gru&#x0364;nen Platz eine Lauberhu&#x0364;tten auff-<lb/>
&#x017F;chlagen/ &#x017F;pei&#x017F;eten vnd hielten mit etlichen Vo&#x0364;lckern jhr Nachtlager<lb/>
darinnen. Die&#x017F;e wie auch die ku&#x0364;nfftige Stadt <hi rendition="#aq">Twere</hi> haben jegliche<lb/>
jhren Weywoden oder <hi rendition="#aq">Gubernatoren.</hi></p><lb/>
        <p>Den folgenden Tag kamen wir u&#x0364;ber zwey Ba&#x0364;che/ den einen bald<lb/>
hinter <hi rendition="#aq">Tar&#x017F;ock,</hi> den andern 2 <hi rendition="#aq">Wer&#x017F;te</hi> von <hi rendition="#aq">Miedna:</hi> Auff den Abend<lb/><note place="left">Die Stadt<lb/><hi rendition="#aq">Twere.</hi></note>aber vor <hi rendition="#aq">Twere,</hi> welche Stadt etwas gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er i&#x017F;t/ als <hi rendition="#aq">Tar&#x017F;ock,</hi> auch<lb/>
an einen Hu&#x0364;gel zur Rechten liegend/ vor der&#x017F;elben flie&#x017F;&#x017F;en die Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/><hi rendition="#aq">Twere,</hi> davon auch die Stadt jhren Namen bekom&#x0303;en/ vnd die <hi rendition="#aq">Wolga,</hi><lb/>
&#x017F;o von dar u&#x0364;ber 600 Deut&#x017F;che Meilen durch Rußland vnd Tartarien<lb/>
la&#x0364;ufft/ vnd &#x017F;ich in die Ca&#x017F;pi&#x017F;che See ergeu&#x017F;t/ zu&#x017F;ammen/ geben einen<lb/>
ziemlichen breiten Strom: Wir mu&#x017F;ten vns allhier mit einer Fehre<lb/>
uber&#x017F;etzen la&#x017F;&#x017F;en/ vnd wurden auff jen&#x017F;eit der Stadt im Hakelwercke<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ein-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[22/0052] Newe Perſianiſche zubeſtellen 2 Meilen fuͤrder vor auß gegangen/ vnd wir wegen boͤſes Weges ſelbigen Abend dahin nicht gelangen kunten/ muſten wir die Nacht auff dem Felde vnd vngegeſſen liegen bleiben. Dieſe Tage begegneten vns etliche Krieges Officirer, ſo nach ge- endigtem Kriege vor Smolensko auß Mußcow wieder zu ruͤcke ka- men. Wie wir dann den 4 dieſes zu Simnagora, an einer Gam, den Obriſten Fuchß/ vnd den 6 zu Wolltzock, worſelbſten wieder eine Gam, den Obriſten Scharls mit andern Officirern antraffen: Als dieſe kamen die Geſandten zu beſuchen/ wurden Sie wol empfangen vnd mit Spaniſchen Weine tractiret. Weil es ſtarcke Truͤn- cke gab/ hatte vnſer Trompeter Caſper Hertzberg ſo viel zu ſich ge- nommen/ das Er in vollem Sinne/ einen von vnſern Strelitzen mit den Degen toͤdtlich verwundete; Den Beſchaͤdigten lieſſen wir ligen/ gaben jhm/ vnd denen die jhn warten ſolten/ etwas Geld/ vnd zogen davon. Dieſer Trompeter iſt nach vollendeter Perſiſchen Reiſe in der Mußcow/ nach dem Er ſich in des Großfuͤrſten Dienſt begeben/ wiederumb von einen ſchlechten Kerel liederlich erſtochen worden. Den 7 ejuſdcm kamen wir auff ein Dorff Budewa, in welchem ein Knees oder Ruſſiſcher Fuͤrſt wohnet. Als wir kaum in das Dorff gekommen/ begunten vnſere Pferde zu ſpringen/ zu ſchlagen vnd zu lauffen/ als wenn ſie Toll wuͤrden/ daß vnſer etzliche ehe herunter ka- men/ als ſie abſtiegen/ Wir wuſten erſt nicht/ wie ſolches zugieng/ als wir aber vernahmen daß es von den Bienen/ derer in dieſem Dorffe ſehr viel waren/ herruͤhrete/ vnd wir auch ſelbſt vor denſelben nicht ſicher ſeyn kunten/ ſchlugen wir vnſere Rocke vmb die Koͤpffe/ giengen zum Dorffe hinauß/ vnd legten vns ins freye Feld an einen gruͤnen Huͤgel. Die Bienen trieben vns auß einem Dorffe. Den 8 Dito erreichten wir abermahl eine Gam, vnd kamen vor Tarſock ein Staͤdtlein/ an einen Huͤgel zur rechten Hand etwas vom Wege abgelegen: Jſt mit Hoͤltzern Bollwercken vnd Waͤnden vmbſchloſſen/ man findet daſelbſt gut Brod/ Meeth vnd Bier. Die Geſandten lieſſen auff einen gruͤnen Platz eine Lauberhuͤtten auff- ſchlagen/ ſpeiſeten vnd hielten mit etlichen Voͤlckern jhr Nachtlager darinnen. Dieſe wie auch die kuͤnfftige Stadt Twere haben jegliche jhren Weywoden oder Gubernatoren. Die Stadt Tarſock. Den folgenden Tag kamen wir uͤber zwey Baͤche/ den einen bald hinter Tarſock, den andern 2 Werſte von Miedna: Auff den Abend aber vor Twere, welche Stadt etwas groͤſſer iſt/ als Tarſock, auch an einen Huͤgel zur Rechten liegend/ vor derſelben flieſſen die Waſſer Twere, davon auch die Stadt jhren Namen bekom̃en/ vnd die Wolga, ſo von dar uͤber 600 Deutſche Meilen durch Rußland vnd Tartarien laͤufft/ vnd ſich in die Caſpiſche See ergeuſt/ zuſammen/ geben einen ziemlichen breiten Strom: Wir muſten vns allhier mit einer Fehre uberſetzen laſſen/ vnd wurden auff jenſeit der Stadt im Hakelwercke ein- Die Stadt Twere.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/52
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 22. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/52>, abgerufen am 24.11.2024.