Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite

Reise Beschreibung.
thaten/ namen darauff jhren Abtrit/ vnd ritten mit vnsern Röcken wi-
der hinunter ins Quartier.

Den 4. dito war der Russische Poßlanik Alexei Sawinowitz,
bey dem Reichs Canceler gewesen/ vnd hatte durch denselben im Na-
men des Königes auch seinen Abscheid bekommen/ daß Er mit vns zu-
gleich wider Zurück ziehen solte. Folgende Tage schickten die grossenDie Geschen-
cke der grossen
Herrn an die
Gesandten.

Herrn zu Hoffe/ welche zuvor auch von den Gesandten beschencket wer-
den musten/ jhre gegen-Geschencke: Nemblich den 5. dieses Chos-
row Sulthan
2. Pferde. Jtem den 6. dito Tzanichan Kurtzibaschi,
auch seine Verehrung. Weil diß aber durch Rustam vnsern entlauffe-
nen Persischen Dolmetsch vnd Mammeluken/ der sich bey jhm auff-
hielt/ solte überreichet werden/ woltens die Herrn nicht annehmen/ lies-
sens wider zurücke gehen/ vnd durch den Mehemandar sagen: Ob
Tzanichan, wenn Er ja Sie mit einer Verehrung ehren wolte/ keinen
andern/ als den entlauffenen Schelm hette? mit welchem sie zureden
groß Bedencken trugen. Darauff sendet Tzanichan den dritten Tag
hernach durch einen andern 2. Pferde/ 1. Maul Esel vnd 18. Stück al-
lerhand Sorten seiden Zeug/ welches zu Danck angenommen/ vnd
dem Bringer ein Tumain verehret wurde.

Den 10. dieses wurden die Gesandten vom Groß Marschall mit
zwo Pferden verehret. Jmgleichen vom Reichs Canceler/ mit 2. Pfer-
den/ einem Maul Esel vnd 45. Stück von seiden Zeugen/ deren etliche
mit güldenen Blumen durchwircket.

Heute kam der Mehemandar mit Bericht/ daß der König über
8. Tage verreisen/ vnd sich nach Kaschan erheben wurde/ wenn den H.
Gesandten beliebete/ wolte Er sie in seinem Geleite so weit mit zurücke
nehmen/ Wir schickten vns derwegen allgemach wider zur Reise/ vnd
sielleten den 12. dieses zum Valet noch ein Gastmahl an/ vnd waren
selbige Geste/ die im vorigen/ ohne daß mehr Armener darbey sich be-Valet Con-
vivium
der
Gesandten.

funden. Nach gehaltener Taffel begaben sie sich auff die Rennbane/
woselbst auch ein Spanischer Agente/ welchen der Vice Re von Goa,
auß Jndien allhier liegen hat/ Jtem ein reicher Jude/ so auß Jn-
dien nach Constantinopel handelte/ erschienen. Die Music/ Trom-
peten vnd Paucken musten lustig erschallen. Es stunden etliche hundert
Persianer/ Armener vnd Armenische Damen auff den Wänden/ vnd
herumb liegenden Häusern/ solche Lust mit anzusehen. Es wurden
abermal 2. Ringe auffgestellet/ jedoch ohne Preyß/ daß jederman/ wem
beliebte/ darnach rennen möchte/ bey jeglichem Treffen/ wie auch Ge-
sundheit trincken/ musten auff Befehl des Ges: Br. die groben Stü-
cken gelöset werden. Diß kam so offt vnd viel daß Pater Joseph der
Haupt Translator vermuhtete/ weil es in der Königlichen Residentz
Stadt/ da man auff dem Schlosse alle Schüsse hören kunte/ es dem
Könige/ gleich das vorige Schiessen/ nicht wol gefallen wurde. Der
König wer ein grausamer Tyranne/ es könte jhn gar leicht was bewe-

gen/
F f f ij

Reiſe Beſchreibung.
thaten/ namen darauff jhren Abtrit/ vnd ritten mit vnſern Roͤcken wi-
der hinunter ins Quartier.

Den 4. dito war der Ruſſiſche Poßlanik Alexei Sawinowitz,
bey dem Reichs Canceler geweſen/ vnd hatte durch denſelben im Na-
men des Koͤniges auch ſeinen Abſcheid bekommen/ daß Er mit vns zu-
gleich wider Zuruͤck ziehen ſolte. Folgende Tage ſchickten die groſſenDie Geſchen-
cke der groſſen
Herꝛn an die
Geſandten.

Herꝛn zu Hoffe/ welche zuvor auch von den Geſandten beſchencket wer-
den muſten/ jhre gegen-Geſchencke: Nemblich den 5. dieſes Chos-
row Sulthan
2. Pferde. Jtem den 6. dito Tzanichan Kurtzibaſchi,
auch ſeine Verehrung. Weil diß aber durch Ruſtam vnſern entlauffe-
nen Perſiſchen Dolmetſch vnd Mammeluken/ der ſich bey jhm auff-
hielt/ ſolte uͤberreichet werden/ woltens die Herꝛn nicht annehmen/ lieſ-
ſens wider zuruͤcke gehen/ vnd durch den Mehemandar ſagen: Ob
Tzanichan, wenn Er ja Sie mit einer Verehrung ehren wolte/ keinen
andern/ als den entlauffenen Schelm hette? mit welchem ſie zureden
groß Bedencken trugen. Darauff ſendet Tzanichan den dritten Tag
hernach durch einen andern 2. Pferde/ 1. Maul Eſel vnd 18. Stuͤck al-
lerhand Sorten ſeiden Zeug/ welches zu Danck angenommen/ vnd
dem Bringer ein Tumain verehret wurde.

Den 10. dieſes wurden die Geſandten vom Groß Marſchall mit
zwo Pferden verehret. Jmgleichen vom Reichs Canceler/ mit 2. Pfer-
den/ einem Maul Eſel vnd 45. Stuͤck von ſeiden Zeugen/ deren etliche
mit guͤldenen Blumen durchwircket.

Heute kam der Mehemandar mit Bericht/ daß der Koͤnig uͤber
8. Tage verreiſen/ vnd ſich nach Kaſchan erheben wurde/ wenn den H.
Geſandten beliebete/ wolte Er ſie in ſeinem Geleite ſo weit mit zuruͤcke
nehmen/ Wir ſchickten vns derwegen allgemach wider zur Reiſe/ vnd
ſielleten den 12. dieſes zum Valet noch ein Gaſtmahl an/ vnd waren
ſelbige Geſte/ die im vorigen/ ohne daß mehr Armener darbey ſich be-Valet Con-
vivium
der
Geſandten.

funden. Nach gehaltener Taffel begaben ſie ſich auff die Rennbane/
woſelbſt auch ein Spaniſcher Agente/ welchen der Vice Re von Goa,
auß Jndien allhier liegen hat/ Jtem ein reicher Jude/ ſo auß Jn-
dien nach Conſtantinopel handelte/ erſchienen. Die Muſic/ Trom-
peten vnd Paucken muſten luſtig erſchallen. Es ſtunden etliche hundert
Perſianer/ Armener vnd Armeniſche Damen auff den Waͤnden/ vnd
herumb liegenden Haͤuſern/ ſolche Luſt mit anzuſehen. Es wurden
abermal 2. Ringe auffgeſtellet/ jedoch ohne Preyß/ daß jederman/ wem
beliebte/ darnach rennen moͤchte/ bey jeglichem Treffen/ wie auch Ge-
ſundheit trincken/ muſten auff Befehl des Geſ: Br. die groben Stuͤ-
cken geloͤſet werden. Diß kam ſo offt vnd viel daß Pater Joſeph der
Haupt Translator vermuhtete/ weil es in der Koͤniglichen Reſidentz
Stadt/ da man auff dem Schloſſe alle Schuͤſſe hoͤren kunte/ es dem
Koͤnige/ gleich das vorige Schieſſen/ nicht wol gefallen wurde. Der
Koͤnig wer ein grauſamer Tyranne/ es koͤnte jhn gar leicht was bewe-

gen/
F f f ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <div n="2">
            <p><pb facs="#f0459" n="411"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Rei&#x017F;e Be&#x017F;chreibung.</hi></fw><lb/>
thaten/ namen darauff jhren Abtrit/ vnd ritten mit vn&#x017F;ern Ro&#x0364;cken wi-<lb/>
der hinunter ins Quartier.</p><lb/>
            <p>Den 4. <hi rendition="#aq">dito</hi> war der Ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;che Poßlanik <hi rendition="#aq">Alexei Sawinowitz,</hi><lb/>
bey dem Reichs Canceler gewe&#x017F;en/ vnd hatte durch den&#x017F;elben im Na-<lb/>
men des Ko&#x0364;niges auch &#x017F;einen Ab&#x017F;cheid bekommen/ daß Er mit vns zu-<lb/>
gleich wider Zuru&#x0364;ck ziehen &#x017F;olte. Folgende Tage &#x017F;chickten die gro&#x017F;&#x017F;en<note place="right">Die Ge&#x017F;chen-<lb/>
cke der gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Her&#xA75B;n an die<lb/>
Ge&#x017F;andten.</note><lb/>
Her&#xA75B;n zu Hoffe/ welche zuvor auch von den Ge&#x017F;andten be&#x017F;chencket wer-<lb/>
den mu&#x017F;ten/ jhre gegen-Ge&#x017F;chencke: Nemblich den 5. die&#x017F;es <hi rendition="#aq">Chos-<lb/>
row Sulthan</hi> 2. Pferde. Jtem den 6. <hi rendition="#aq">dito Tzanichan Kurtziba&#x017F;chi,</hi><lb/>
auch &#x017F;eine Verehrung. Weil diß aber durch Ru&#x017F;tam vn&#x017F;ern entlauffe-<lb/>
nen Per&#x017F;i&#x017F;chen Dolmet&#x017F;ch vnd Mammeluken/ der &#x017F;ich bey jhm auff-<lb/>
hielt/ &#x017F;olte u&#x0364;berreichet werden/ woltens die Her&#xA75B;n nicht annehmen/ lie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ens wider zuru&#x0364;cke gehen/ vnd durch den Mehemandar &#x017F;agen: Ob<lb/><hi rendition="#aq">Tzanichan,</hi> wenn Er ja Sie mit einer Verehrung ehren wolte/ keinen<lb/>
andern/ als den entlauffenen Schelm hette? mit welchem &#x017F;ie zureden<lb/>
groß Bedencken trugen. Darauff &#x017F;endet <hi rendition="#aq">Tzanichan</hi> den dritten Tag<lb/>
hernach durch einen andern 2. Pferde/ 1. Maul E&#x017F;el vnd 18. Stu&#x0364;ck al-<lb/>
lerhand Sorten &#x017F;eiden Zeug/ welches zu Danck angenommen/ vnd<lb/>
dem Bringer ein Tumain verehret wurde.</p><lb/>
            <p>Den 10. die&#x017F;es wurden die Ge&#x017F;andten vom Groß Mar&#x017F;chall mit<lb/>
zwo Pferden verehret. Jmgleichen vom Reichs Canceler/ mit 2. Pfer-<lb/>
den/ einem Maul E&#x017F;el vnd 45. Stu&#x0364;ck von &#x017F;eiden Zeugen/ deren etliche<lb/>
mit gu&#x0364;ldenen Blumen durchwircket.</p><lb/>
            <p>Heute kam der Mehemandar mit Bericht/ daß der Ko&#x0364;nig u&#x0364;ber<lb/>
8. Tage verrei&#x017F;en/ vnd &#x017F;ich nach Ka&#x017F;chan erheben wurde/ wenn den H.<lb/>
Ge&#x017F;andten beliebete/ wolte Er &#x017F;ie in &#x017F;einem Geleite &#x017F;o weit mit zuru&#x0364;cke<lb/>
nehmen/ Wir &#x017F;chickten vns derwegen allgemach wider zur Rei&#x017F;e/ vnd<lb/>
&#x017F;ielleten den 12. die&#x017F;es zum Valet noch ein Ga&#x017F;tmahl an/ vnd waren<lb/>
&#x017F;elbige Ge&#x017F;te/ die im vorigen/ ohne daß mehr Armener darbey &#x017F;ich be-<note place="right"><hi rendition="#aq">Valet Con-<lb/>
vivium</hi> der<lb/>
Ge&#x017F;andten.</note><lb/>
funden. Nach gehaltener Taffel begaben &#x017F;ie &#x017F;ich auff die Rennbane/<lb/>
wo&#x017F;elb&#x017F;t auch ein Spani&#x017F;cher Agente/ welchen der <hi rendition="#aq">Vice Re</hi> von <hi rendition="#aq">Goa,</hi><lb/>
auß Jndien allhier liegen hat/ Jtem ein reicher Jude/ &#x017F;o auß Jn-<lb/>
dien nach Con&#x017F;tantinopel handelte/ er&#x017F;chienen. Die Mu&#x017F;ic/ Trom-<lb/>
peten vnd Paucken mu&#x017F;ten lu&#x017F;tig er&#x017F;challen. Es &#x017F;tunden etliche hundert<lb/>
Per&#x017F;ianer/ Armener vnd Armeni&#x017F;che Damen auff den Wa&#x0364;nden/ vnd<lb/>
herumb liegenden Ha&#x0364;u&#x017F;ern/ &#x017F;olche Lu&#x017F;t mit anzu&#x017F;ehen. Es wurden<lb/>
abermal 2. Ringe auffge&#x017F;tellet/ jedoch ohne Preyß/ daß jederman/ wem<lb/>
beliebte/ darnach rennen mo&#x0364;chte/ bey jeglichem Treffen/ wie auch Ge-<lb/>
&#x017F;undheit trincken/ mu&#x017F;ten auff Befehl des Ge&#x017F;: Br. die groben Stu&#x0364;-<lb/>
cken gelo&#x0364;&#x017F;et werden. Diß kam &#x017F;o offt vnd viel daß Pater Jo&#x017F;eph der<lb/>
Haupt <hi rendition="#aq">Translator</hi> vermuhtete/ weil es in der Ko&#x0364;niglichen Re&#x017F;identz<lb/>
Stadt/ da man auff dem Schlo&#x017F;&#x017F;e alle Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e ho&#x0364;ren kunte/ es dem<lb/>
Ko&#x0364;nige/ gleich das vorige Schie&#x017F;&#x017F;en/ nicht wol gefallen wurde. Der<lb/>
Ko&#x0364;nig wer ein grau&#x017F;amer Tyranne/ es ko&#x0364;nte jhn gar leicht was bewe-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">F f f ij</fw><fw place="bottom" type="catch">gen/</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[411/0459] Reiſe Beſchreibung. thaten/ namen darauff jhren Abtrit/ vnd ritten mit vnſern Roͤcken wi- der hinunter ins Quartier. Den 4. dito war der Ruſſiſche Poßlanik Alexei Sawinowitz, bey dem Reichs Canceler geweſen/ vnd hatte durch denſelben im Na- men des Koͤniges auch ſeinen Abſcheid bekommen/ daß Er mit vns zu- gleich wider Zuruͤck ziehen ſolte. Folgende Tage ſchickten die groſſen Herꝛn zu Hoffe/ welche zuvor auch von den Geſandten beſchencket wer- den muſten/ jhre gegen-Geſchencke: Nemblich den 5. dieſes Chos- row Sulthan 2. Pferde. Jtem den 6. dito Tzanichan Kurtzibaſchi, auch ſeine Verehrung. Weil diß aber durch Ruſtam vnſern entlauffe- nen Perſiſchen Dolmetſch vnd Mammeluken/ der ſich bey jhm auff- hielt/ ſolte uͤberreichet werden/ woltens die Herꝛn nicht annehmen/ lieſ- ſens wider zuruͤcke gehen/ vnd durch den Mehemandar ſagen: Ob Tzanichan, wenn Er ja Sie mit einer Verehrung ehren wolte/ keinen andern/ als den entlauffenen Schelm hette? mit welchem ſie zureden groß Bedencken trugen. Darauff ſendet Tzanichan den dritten Tag hernach durch einen andern 2. Pferde/ 1. Maul Eſel vnd 18. Stuͤck al- lerhand Sorten ſeiden Zeug/ welches zu Danck angenommen/ vnd dem Bringer ein Tumain verehret wurde. Die Geſchen- cke der groſſen Herꝛn an die Geſandten. Den 10. dieſes wurden die Geſandten vom Groß Marſchall mit zwo Pferden verehret. Jmgleichen vom Reichs Canceler/ mit 2. Pfer- den/ einem Maul Eſel vnd 45. Stuͤck von ſeiden Zeugen/ deren etliche mit guͤldenen Blumen durchwircket. Heute kam der Mehemandar mit Bericht/ daß der Koͤnig uͤber 8. Tage verreiſen/ vnd ſich nach Kaſchan erheben wurde/ wenn den H. Geſandten beliebete/ wolte Er ſie in ſeinem Geleite ſo weit mit zuruͤcke nehmen/ Wir ſchickten vns derwegen allgemach wider zur Reiſe/ vnd ſielleten den 12. dieſes zum Valet noch ein Gaſtmahl an/ vnd waren ſelbige Geſte/ die im vorigen/ ohne daß mehr Armener darbey ſich be- funden. Nach gehaltener Taffel begaben ſie ſich auff die Rennbane/ woſelbſt auch ein Spaniſcher Agente/ welchen der Vice Re von Goa, auß Jndien allhier liegen hat/ Jtem ein reicher Jude/ ſo auß Jn- dien nach Conſtantinopel handelte/ erſchienen. Die Muſic/ Trom- peten vnd Paucken muſten luſtig erſchallen. Es ſtunden etliche hundert Perſianer/ Armener vnd Armeniſche Damen auff den Waͤnden/ vnd herumb liegenden Haͤuſern/ ſolche Luſt mit anzuſehen. Es wurden abermal 2. Ringe auffgeſtellet/ jedoch ohne Preyß/ daß jederman/ wem beliebte/ darnach rennen moͤchte/ bey jeglichem Treffen/ wie auch Ge- ſundheit trincken/ muſten auff Befehl des Geſ: Br. die groben Stuͤ- cken geloͤſet werden. Diß kam ſo offt vnd viel daß Pater Joſeph der Haupt Translator vermuhtete/ weil es in der Koͤniglichen Reſidentz Stadt/ da man auff dem Schloſſe alle Schuͤſſe hoͤren kunte/ es dem Koͤnige/ gleich das vorige Schieſſen/ nicht wol gefallen wurde. Der Koͤnig wer ein grauſamer Tyranne/ es koͤnte jhn gar leicht was bewe- gen/ Valet Con- vivium der Geſandten. F f f ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/459
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 411. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/459>, abgerufen am 22.11.2024.