Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.Ander Theil der Persianischen auch baten/ vnd wider den Schimpff/ der dem Sultan hierdurch wieder-fahren wurde protestireten; Es wurde dem Sultan auch kein gegen- Praesent gethan/ welches in Persien wie auch zum theil in Rußland ge- bräuchlich. Wir verspürten hernach daß der Sultan vns in allen zu wieder vnd an vnser Reise mehr verhinderung als beforderung that. Den 22. dieses schickten die Gesandten Franciscum Murrern Den 30. Novemb. kam vnsere Post von Schamachie wieder zu- Als vnser Mchemandar von vns verstanden/ wie viel Pferde vnd Diese Tage kam der Königl: Cuptzi, welcher zur See auch grosse Jtem
Ander Theil der Perſianiſchen auch baten/ vnd wider den Schimpff/ der dem Sultan hierdurch wieder-fahren wurde proteſtireten; Es wurde dem Sultan auch kein gegen- Præſent gethan/ welches in Perſien wie auch zum theil in Rußland ge- braͤuchlich. Wir verſpuͤrten hernach daß der Sultan vns in allen zu wieder vnd an vnſer Reiſe mehr verhinderung als beforderung that. Den 22. dieſes ſchickten die Geſandten Franciſcum Murrern Den 30. Novemb. kam vnſere Poſt von Schamachiè wieder zu- Als vnſer Mchemandar von vns verſtanden/ wie viel Pferde vnd Dieſe Tage kam der Koͤnigl: Cuptzi, welcher zur See auch groſſe Jtem
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0326" n="280"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Ander Theil der Perſianiſchen</hi></fw><lb/> auch baten/ vnd wider den Schimpff/ der dem <hi rendition="#aq">Sultan</hi> hierdurch wieder-<lb/> fahren wurde <hi rendition="#aq">proteſtireten;</hi> Es wurde dem <hi rendition="#aq">Sultan</hi> auch kein gegen-<lb/><hi rendition="#aq">Præſent</hi> gethan/ welches in Perſien wie auch zum theil in Rußland ge-<lb/> braͤuchlich. Wir verſpuͤrten hernach daß der <hi rendition="#aq">Sultan</hi> vns in allen zu<lb/> wieder vnd an vnſer Reiſe mehr verhinderung als beforderung that.</p><lb/> <p>Den 22. dieſes ſchickten die Geſandten <hi rendition="#aq">Franciſcum Murrern</hi><lb/> Mundſchencken mit vnſern Perſiſchen Dolmetſch <hi rendition="#aq">Ruſtan</hi> vnd einen<lb/> Lackeyen nach <hi rendition="#aq">Schamachie</hi> zum <hi rendition="#aq">Chan</hi> oder <hi rendition="#aq">general Gubernatorn</hi><lb/> uͤber die gantze Provintz <hi rendition="#aq">Schirwan,</hi> vnſere Ankunfft zuberichten/ vnd<lb/> vmb Mittel zum ſchleunigen Fortzug anzuhalten. Es hatte aber der<lb/><hi rendition="#aq">Chan</hi> allbereit vnſere Ankunfft erfahren/ einen Schaffner zu vns ge-<lb/> ſandt/ welchen vnſere Poſt auff dem Wege verfehlet hatte. Dieſer<lb/> kam den 29. dieſes in koͤſtlichen Kleidern auff einem wol außgeputzten<lb/> vnd mit vielen ſchoͤnen Turkois gezierten Pferde/ empfieng die Ge-<lb/><note place="left">Ein <hi rendition="#aq">Mehe-<lb/> mandar</hi> wiꝛd<lb/> vns võ <hi rendition="#aq">Chan</hi><lb/> zu <hi rendition="#aq">Scham:</hi><lb/> geſchickt.</note>ſandten freundlich mit vermelden/ daß der <hi rendition="#aq">Chan</hi> zu <hi rendition="#aq">Schamachiè</hi> jhn<lb/> als einen <hi rendition="#aq">Mehemandar</hi> (alſo nennen ſie die Priſtaffen oder Schaff-<lb/> ner) verordnet ond geſchicket/ die Gefandten mit allerhand Nothturfft<lb/> an Proviant/ Wagen vnnd Pferden zuverſehn/ vnnd nach <hi rendition="#aq">Scha-<lb/> machie</hi> zubegleiten. Dieſer wurde neben andern Perſern/ ſo<lb/> mit jhm kamen/ mit allerhand gebranten Waſſern vnnd Fruchten/<lb/><hi rendition="#aq">Salve</hi> ſchieſſen vnd <hi rendition="#aq">Muſic,</hi> welche zu hoͤren ſie ſonderliche beliebung<lb/><note place="left">Des <hi rendition="#aq">Mehe-<lb/> mandars</hi> Ge-<lb/> ſchencke.</note>hatten/ vnd Anforderung thaten/ eine gute weile <hi rendition="#aq">tractiret.</hi> Der <hi rendition="#aq">Me-<lb/> hemander</hi> hingegen ſandte vns 5. Schaff/ 3. Kruͤge Wein vnd et-<lb/> liche Granatapffel.</p><lb/> <p>Den 30. <hi rendition="#aq">Novemb.</hi> kam vnſere Poſt von <hi rendition="#aq">Schamachiè</hi> wieder zu-<lb/> ruͤcke mit Bericht daß ſie den <hi rendition="#aq">Chan</hi> nicht in der Stadt/ ſondern etliche<lb/> Meilen fuͤrder im Felde mit 400. Mann vnter Zelten angetroffen:<lb/> Man hette ſie freundlich empfangen/ vnd berichtet daß allbereit<lb/><hi rendition="#aq">Ordre</hi> gegeben vnd ein <hi rendition="#aq">Mehemandar</hi> den Geſandten entgegen ge-<lb/> ſchickt/ ſie fuͤꝛder zuhelffen. Jtem daß der <hi rendition="#aq">Chan</hi> verſtaͤndiget wordẽ/ wie<lb/> daß wir in 300. Mann ſtarck angekom̃en/ ſolche Zeitung wehre bereit<lb/> dem Koͤnige zugeſchrieben/ welchem/ wenn vnſer gleich noch ſo viel<lb/> wehren/ wir alle angenehme Gaͤſte ſeyn wurden. Dann der <hi rendition="#aq">Schach</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Schach</hi> heiſt<lb/> ein Koͤnig.</note>(ſo nennen die Perſer jhren Koͤnig) haͤtte ſchon vorlaͤngſt von dieſer<lb/><hi rendition="#aq">Legation</hi> gehoͤret/ vnd wartete mit Verlangen darauff. Es hatte der<lb/><hi rendition="#aq">Chan</hi> auch von vnſern <hi rendition="#aq">Ruſtan,</hi> ſo jhrer <hi rendition="#aq">nation,</hi> mit Fleiß nach vnſern<lb/><hi rendition="#aq">humor,</hi> Leben/ Gebraͤuche vnd dergleichen in geheim geforſchet.</p><lb/> <p>Als vnſer <hi rendition="#aq">Mchemandar</hi> von vns verſtanden/ wie viel Pferde vnd<lb/> Wagen wir benoͤtiget/ der <hi rendition="#aq">Sultan</hi> zu <hi rendition="#aq">Derbent</hi> aber/ ſo viel auß ſeinem<lb/> Gebiete nicht folgen laſſen wolte/ machte Er ſich auff vmb ſelbige auß<lb/> dem <hi rendition="#aq">Schamachi</hi>ſchen Gebiete zuſammen zubringen. Wir muſten<lb/> vnter deſſen uͤber einen Monat liegen bleiben.</p><lb/> <p>Dieſe Tage kam der Koͤnigl: <hi rendition="#aq">Cuptzi,</hi> welcher zur See auch groſſe<lb/> Gefahr außgeſtanden/ am ſelben Orte gluͤcklich an.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Jtem</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [280/0326]
Ander Theil der Perſianiſchen
auch baten/ vnd wider den Schimpff/ der dem Sultan hierdurch wieder-
fahren wurde proteſtireten; Es wurde dem Sultan auch kein gegen-
Præſent gethan/ welches in Perſien wie auch zum theil in Rußland ge-
braͤuchlich. Wir verſpuͤrten hernach daß der Sultan vns in allen zu
wieder vnd an vnſer Reiſe mehr verhinderung als beforderung that.
Den 22. dieſes ſchickten die Geſandten Franciſcum Murrern
Mundſchencken mit vnſern Perſiſchen Dolmetſch Ruſtan vnd einen
Lackeyen nach Schamachie zum Chan oder general Gubernatorn
uͤber die gantze Provintz Schirwan, vnſere Ankunfft zuberichten/ vnd
vmb Mittel zum ſchleunigen Fortzug anzuhalten. Es hatte aber der
Chan allbereit vnſere Ankunfft erfahren/ einen Schaffner zu vns ge-
ſandt/ welchen vnſere Poſt auff dem Wege verfehlet hatte. Dieſer
kam den 29. dieſes in koͤſtlichen Kleidern auff einem wol außgeputzten
vnd mit vielen ſchoͤnen Turkois gezierten Pferde/ empfieng die Ge-
ſandten freundlich mit vermelden/ daß der Chan zu Schamachiè jhn
als einen Mehemandar (alſo nennen ſie die Priſtaffen oder Schaff-
ner) verordnet ond geſchicket/ die Gefandten mit allerhand Nothturfft
an Proviant/ Wagen vnnd Pferden zuverſehn/ vnnd nach Scha-
machie zubegleiten. Dieſer wurde neben andern Perſern/ ſo
mit jhm kamen/ mit allerhand gebranten Waſſern vnnd Fruchten/
Salve ſchieſſen vnd Muſic, welche zu hoͤren ſie ſonderliche beliebung
hatten/ vnd Anforderung thaten/ eine gute weile tractiret. Der Me-
hemander hingegen ſandte vns 5. Schaff/ 3. Kruͤge Wein vnd et-
liche Granatapffel.
Ein Mehe-
mandar wiꝛd
vns võ Chan
zu Scham:
geſchickt.
Des Mehe-
mandars Ge-
ſchencke.
Den 30. Novemb. kam vnſere Poſt von Schamachiè wieder zu-
ruͤcke mit Bericht daß ſie den Chan nicht in der Stadt/ ſondern etliche
Meilen fuͤrder im Felde mit 400. Mann vnter Zelten angetroffen:
Man hette ſie freundlich empfangen/ vnd berichtet daß allbereit
Ordre gegeben vnd ein Mehemandar den Geſandten entgegen ge-
ſchickt/ ſie fuͤꝛder zuhelffen. Jtem daß der Chan verſtaͤndiget wordẽ/ wie
daß wir in 300. Mann ſtarck angekom̃en/ ſolche Zeitung wehre bereit
dem Koͤnige zugeſchrieben/ welchem/ wenn vnſer gleich noch ſo viel
wehren/ wir alle angenehme Gaͤſte ſeyn wurden. Dann der Schach
(ſo nennen die Perſer jhren Koͤnig) haͤtte ſchon vorlaͤngſt von dieſer
Legation gehoͤret/ vnd wartete mit Verlangen darauff. Es hatte der
Chan auch von vnſern Ruſtan, ſo jhrer nation, mit Fleiß nach vnſern
humor, Leben/ Gebraͤuche vnd dergleichen in geheim geforſchet.
Schach heiſt
ein Koͤnig.
Als vnſer Mchemandar von vns verſtanden/ wie viel Pferde vnd
Wagen wir benoͤtiget/ der Sultan zu Derbent aber/ ſo viel auß ſeinem
Gebiete nicht folgen laſſen wolte/ machte Er ſich auff vmb ſelbige auß
dem Schamachiſchen Gebiete zuſammen zubringen. Wir muſten
vnter deſſen uͤber einen Monat liegen bleiben.
Dieſe Tage kam der Koͤnigl: Cuptzi, welcher zur See auch groſſe
Gefahr außgeſtanden/ am ſelben Orte gluͤcklich an.
Jtem
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |