[N. N.]: Die Curieuse [...] Köchin. Nürnberg, 1706.Zugabe/ Für das honnette Frauenzimmer/ wie die Schönheit des Leibes auf das beste zu unterhalten. Num. 1. Tinctura Benzoina, oder auf Teutsch/ die Englische Jungfer-Milch zu machen. Man nimmt des feinesten Gummi Benzoe, Storax calamitae, Peruvianischen Balsam/ eines jeden ein Loth/ den Benzoe und Storax Calami stosse klein/ thue hernach alles zusammen in einen Wie solche Tinctur zu gebrauchen. Man nimmt unverfälscht Ungarisch Wasser ein achtel Maas/ (wiewolen etli- Diese Aa aa a
Zugabe/ Fuͤr das honnette Frauenzimmer/ wie die Schoͤnheit des Leibes auf das beſte zu unterhalten. Num. 1. Tinctura Benzoina, oder auf Teutſch/ die Engliſche Jungfer-Milch zu machen. Man nimmt des feineſten Gummi Benzoe, Storax calamitæ, Peruvianiſchen Balſam/ eines jeden ein Loth/ den Benzoe und Storax Calami ſtoſſe klein/ thue hernach alles zuſammen in einen Wie ſolche Tinctur zu gebrauchen. Man nimmt unverfaͤlſcht Ungariſch Waſſer ein achtel Maas/ (wiewolen etli- Dieſe Aa aa a
<TEI> <text> <body> <pb n="737" facs="#f0761"/> <fw type="header" place="top"> <milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/> </fw> <div n="1"> <head> <hi rendition="#fr">Zugabe/<lb/> Fuͤr das</hi> <hi rendition="#aq">honnette</hi> <hi rendition="#fr">Frauenzimmer/ wie<lb/> die Schoͤnheit des Leibes auf das beſte zu<lb/> unterhalten.</hi> </head><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">Num. 1.<lb/> Tinctura Benzoina,</hi> <hi rendition="#b">oder auf Teutſch/ die Engliſche<lb/> Jungfer-Milch zu machen.</hi> </head><lb/> <list> <item>Man nimmt des feineſten Gummi <hi rendition="#aq">Benzoe,</hi></item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">Storax calamitæ,</hi> </item><lb/> <item>Peruvianiſchen Balſam/ eines jeden ein Loth/</item> </list><lb/> <p>den <hi rendition="#aq">Benzoe</hi> und <hi rendition="#aq">Storax Calami</hi> ſtoſſe klein/ thue hernach alles zuſammen in einen<lb/> Glas-Kolben/ und gieſſe darauf des beſten <hi rendition="#aq">Spiritus Vini</hi> dreyachtel Maas/ verbin-<lb/> de das Glas auf das beſte/ und haͤnge es eine Zeitlang/ oder ſo lange an die heiſſe<lb/> Sonne/ bis ſich der <hi rendition="#aq">Spiritus Vini</hi> ſchoͤn hoch und Rubin-roth gefaͤrbet hat/ kanſt du<lb/> aber ſolche <hi rendition="#aq">Tinctur</hi> nicht an der Sonne machen/ ſo ſetze das Glas in eine mit Sand<lb/> angefuͤllte Schuͤſſel/ auf einen warmen Ofen/ ſo erlangeſt du alsdann ſolche <hi rendition="#aq">Tin-<lb/> ctur</hi> in wenig Tagen/ die gieſſe dann ab/ und verwahre ſie wol zum Gebrauch.</p><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Wie ſolche <hi rendition="#aq">Tinctur</hi> zu gebrauchen.</hi> </head><lb/> <p>Man nimmt unverfaͤlſcht Ungariſch Waſſer ein achtel Maas/ (wiewolen etli-<lb/> che fuͤr ſolches entweder weiſſes Lilien-Erdbeer-Roſen- oder Bohnen-Bluͤh-Waſ-<lb/> ſer nehmen) thut ſolches in ein reines Glaͤslein/ und laſſet von beſagter <hi rendition="#aq">Benzoe-Tin-<lb/> ctur</hi> etliche Tropffen darein fallen/ ſo wird ſolche rothe <hi rendition="#aq">Tinctur</hi> ſich alſobalden in ei-<lb/> ne Weiſſe/ und das Waſſer in eine ſchoͤne Weiſſe/ wie eine Milch verwandeln/ da-<lb/> hero es dann auch bey dem loͤblichen Frauenzimmer Jungfer-Milch genennet<lb/> wird. Jn ſolcher Milch nun/ netzet man zarte Tuͤchlein/ und waͤſchet ſich im An-<lb/> geſicht wol damit/ ſo wird man/ in wenig Tagen/ eine zimliche Veraͤnderung ſehen.<lb/> <fw type="sig" place="bottom">Aa aa a</fw><fw type="catch" place="bottom">Dieſe</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [737/0761]
Zugabe/
Fuͤr das honnette Frauenzimmer/ wie
die Schoͤnheit des Leibes auf das beſte zu
unterhalten.
Num. 1.
Tinctura Benzoina, oder auf Teutſch/ die Engliſche
Jungfer-Milch zu machen.
Man nimmt des feineſten Gummi Benzoe,
Storax calamitæ,
Peruvianiſchen Balſam/ eines jeden ein Loth/
den Benzoe und Storax Calami ſtoſſe klein/ thue hernach alles zuſammen in einen
Glas-Kolben/ und gieſſe darauf des beſten Spiritus Vini dreyachtel Maas/ verbin-
de das Glas auf das beſte/ und haͤnge es eine Zeitlang/ oder ſo lange an die heiſſe
Sonne/ bis ſich der Spiritus Vini ſchoͤn hoch und Rubin-roth gefaͤrbet hat/ kanſt du
aber ſolche Tinctur nicht an der Sonne machen/ ſo ſetze das Glas in eine mit Sand
angefuͤllte Schuͤſſel/ auf einen warmen Ofen/ ſo erlangeſt du alsdann ſolche Tin-
ctur in wenig Tagen/ die gieſſe dann ab/ und verwahre ſie wol zum Gebrauch.
Wie ſolche Tinctur zu gebrauchen.
Man nimmt unverfaͤlſcht Ungariſch Waſſer ein achtel Maas/ (wiewolen etli-
che fuͤr ſolches entweder weiſſes Lilien-Erdbeer-Roſen- oder Bohnen-Bluͤh-Waſ-
ſer nehmen) thut ſolches in ein reines Glaͤslein/ und laſſet von beſagter Benzoe-Tin-
ctur etliche Tropffen darein fallen/ ſo wird ſolche rothe Tinctur ſich alſobalden in ei-
ne Weiſſe/ und das Waſſer in eine ſchoͤne Weiſſe/ wie eine Milch verwandeln/ da-
hero es dann auch bey dem loͤblichen Frauenzimmer Jungfer-Milch genennet
wird. Jn ſolcher Milch nun/ netzet man zarte Tuͤchlein/ und waͤſchet ſich im An-
geſicht wol damit/ ſo wird man/ in wenig Tagen/ eine zimliche Veraͤnderung ſehen.
Dieſe
Aa aa a
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/oa_koechin_1706 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/oa_koechin_1706/761 |
Zitationshilfe: | [N. N.]: Die Curieuse [...] Köchin. Nürnberg, 1706, S. 737. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/oa_koechin_1706/761>, abgerufen am 03.03.2025. |