[N. N.]: Die Curieuse [...] Köchin. Nürnberg, 1706.Das XXV. Capitel/ gezupfft frisch von den Stöcken oder aus der Beitze/ und allezeit wohl gereiniget/genug geschmaltzen/ recht gesaltzen/ oder so du wilst/ wasche eine gute Hand voll Kraut/ schneids klein/ thue es darzu an den Boden/ aber thue Pfeffer darzu. Die- se Gattung magst du eine jede besonder/ oder allzumahlen nehmen deines gefal- lens/ mache den Deckel geheb und wohl zu/ laß auf anderthalb Stunde bachen/ und so du sie eine Stunde in Ofen/ und du vermeynst/ du werdest nicht genug Brühe haben/ so geuß mehr Brühe darzu von deren/ darinnen es geschwället ist/ dieses aber mercke/ zuvor kehre es an einer Seiten/ und lasse den Deckel an einem Ort inwendig an den Ranfft eines Messers breit/ hat sie viel Brühe/ so laufft sie schnell heraus/ kommt es aber gemach und fast nur feist/ so laß daselbst Brühe hin- ein so viel genug ist/ bestreiche das Oertlein wieder mit einem Eyer/ bache es noch eine halbe Stunde/ und so du saure Trauben oder Stichel-Beer hinein thust/ so schwälle es nur in dem Wasser/ oder gar nicht wie du wilst/ und nachdeme du den Hafen machen kanst/ wann du es aber auf die erste Gattung mit den süssen Ge- würtze/ Wein-Beer und was dir beliebet/ zubereitet magst du auch eine Forme darmit zurüsten/ thue keine Brühe darein sie haben zu wenig oder genug/ laß auf seine statt kochen/ alsdann klopffe Eyer deines gefallens 5. oder 6. nachdem es groß/ klopffe es fast wohl/ richte oder seyhe es durch eine Seyh-Pfanne/ schneide wohl- geschmacke Kräuter mit Peterlein fein klein darein/ wilst du Safran oder süsse Ge- würtze nachdeme wie du gehöret hinein thun/ so löse den Deckel an den Ort/ daß du ihn ohne Schaden abnehmen kanst/ hat sie viel Brühe auf das halbe Theil ohn- gefehr/ so laß herab in eine Schüssel/ rühre es allgemach unter die Eyer/ thue es wieder hinein/ mache den Deckel wieder zu/ und laß noch ein Viertel-Stunde in dem Ofen gar ausbachen. 30. Hasen-Pasteten auf unterschiedliche Arten. 1. Man nimmt den Hasen/ ziehet ihn aus/ häutet und spicket ihn hernach/ NB. Unten an der Pasteten sollen die Hasen-Füsse ziemlich eingesetzet wer- 31. Auf Englische Art eine Hasen-Pastete zu machen. Kochet ein paar Hasen obenhin/ und nehmet das Fleisch von den Knochen ab/
Das XXV. Capitel/ gezupfft friſch von den Stoͤcken oder aus der Beitze/ und allezeit wohl gereiniget/genug geſchmaltzen/ recht geſaltzen/ oder ſo du wilſt/ waſche eine gute Hand voll Kraut/ ſchneids klein/ thue es darzu an den Boden/ aber thue Pfeffer darzu. Die- ſe Gattung magſt du eine jede beſonder/ oder allzumahlen nehmen deines gefal- lens/ mache den Deckel geheb und wohl zu/ laß auf anderthalb Stunde bachen/ und ſo du ſie eine Stunde in Ofen/ und du vermeynſt/ du werdeſt nicht genug Bruͤhe haben/ ſo geuß mehr Bruͤhe darzu von deren/ darinnen es geſchwaͤllet iſt/ dieſes aber mercke/ zuvor kehre es an einer Seiten/ und laſſe den Deckel an einem Ort inwendig an den Ranfft eines Meſſers breit/ hat ſie viel Bruͤhe/ ſo laufft ſie ſchnell heraus/ kommt es aber gemach und faſt nur feiſt/ ſo laß daſelbſt Bruͤhe hin- ein ſo viel genug iſt/ beſtreiche das Oertlein wieder mit einem Eyer/ bache es noch eine halbe Stunde/ und ſo du ſaure Trauben oder Stichel-Beer hinein thuſt/ ſo ſchwaͤlle es nur in dem Waſſer/ oder gar nicht wie du wilſt/ und nachdeme du den Hafen machen kanſt/ wann du es aber auf die erſte Gattung mit den ſuͤſſen Ge- wuͤrtze/ Wein-Beer und was dir beliebet/ zubereitet magſt du auch eine Forme darmit zuruͤſten/ thue keine Bruͤhe darein ſie haben zu wenig oder genug/ laß auf ſeine ſtatt kochen/ alsdann klopffe Eyer deines gefallens 5. oder 6. nachdem es groß/ klopffe es faſt wohl/ richte oder ſeyhe es durch eine Seyh-Pfanne/ ſchneide wohl- geſchmacke Kraͤuter mit Peterlein fein klein darein/ wilſt du Safran oder ſuͤſſe Ge- wuͤrtze nachdeme wie du gehoͤret hinein thun/ ſo loͤſe den Deckel an den Ort/ daß du ihn ohne Schaden abnehmen kanſt/ hat ſie viel Bruͤhe auf das halbe Theil ohn- gefehr/ ſo laß herab in eine Schuͤſſel/ ruͤhre es allgemach unter die Eyer/ thue es wieder hinein/ mache den Deckel wieder zu/ und laß noch ein Viertel-Stunde in dem Ofen gar ausbachen. 30. Haſen-Paſteten auf unterſchiedliche Arten. 1. Man nimmt den Haſen/ ziehet ihn aus/ haͤutet und ſpicket ihn hernach/ NB. Unten an der Paſteten ſollen die Haſen-Fuͤſſe ziemlich eingeſetzet wer- 31. Auf Engliſche Art eine Haſen-Paſtete zu machen. Kochet ein paar Haſen obenhin/ und nehmet das Fleiſch von den Knochen ab/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0432" n="410"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XXV.</hi> Capitel/</hi></fw><lb/> gezupfft friſch von den Stoͤcken oder aus der Beitze/ und allezeit wohl gereiniget/<lb/> genug geſchmaltzen/ recht geſaltzen/ oder ſo du wilſt/ waſche eine gute Hand voll<lb/> Kraut/ ſchneids klein/ thue es darzu an den Boden/ aber thue Pfeffer darzu. Die-<lb/> ſe Gattung magſt du eine jede beſonder/ oder allzumahlen nehmen deines gefal-<lb/> lens/ mache den Deckel geheb und wohl zu/ laß auf anderthalb Stunde bachen/<lb/> und ſo du ſie eine Stunde in Ofen/ und du vermeynſt/ du werdeſt nicht genug<lb/> Bruͤhe haben/ ſo geuß mehr Bruͤhe darzu von deren/ darinnen es geſchwaͤllet iſt/<lb/> dieſes aber mercke/ zuvor kehre es an einer Seiten/ und laſſe den Deckel an einem<lb/> Ort inwendig an den Ranfft eines Meſſers breit/ hat ſie viel Bruͤhe/ ſo laufft ſie<lb/> ſchnell heraus/ kommt es aber gemach und faſt nur feiſt/ ſo laß daſelbſt Bruͤhe hin-<lb/> ein ſo viel genug iſt/ beſtreiche das Oertlein wieder mit einem Eyer/ bache es noch<lb/> eine halbe Stunde/ und ſo du ſaure Trauben oder Stichel-Beer hinein thuſt/ ſo<lb/> ſchwaͤlle es nur in dem Waſſer/ oder gar nicht wie du wilſt/ und nachdeme du den<lb/> Hafen machen kanſt/ wann du es aber auf die erſte Gattung mit den ſuͤſſen Ge-<lb/> wuͤrtze/ Wein-Beer und was dir beliebet/ zubereitet magſt du auch eine Forme<lb/> darmit zuruͤſten/ thue keine Bruͤhe darein ſie haben zu wenig oder genug/ laß auf<lb/> ſeine ſtatt kochen/ alsdann klopffe Eyer deines gefallens 5. oder 6. nachdem es groß/<lb/> klopffe es faſt wohl/ richte oder ſeyhe es durch eine Seyh-Pfanne/ ſchneide wohl-<lb/> geſchmacke Kraͤuter mit Peterlein fein klein darein/ wilſt du Safran oder ſuͤſſe Ge-<lb/> wuͤrtze nachdeme wie du gehoͤret hinein thun/ ſo loͤſe den Deckel an den Ort/ daß<lb/> du ihn ohne Schaden abnehmen kanſt/ hat ſie viel Bruͤhe auf das halbe Theil ohn-<lb/> gefehr/ ſo laß herab in eine Schuͤſſel/ ruͤhre es allgemach unter die Eyer/ thue es<lb/> wieder hinein/ mache den Deckel wieder zu/ und laß noch ein Viertel-Stunde in<lb/> dem Ofen gar ausbachen.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">30. Haſen-Paſteten auf unterſchiedliche Arten.</hi> </head><lb/> <p>1. Man nimmt den Haſen/ ziehet ihn aus/ haͤutet und ſpicket ihn hernach/<lb/> alsdann machet man eine Paſteten nach der Laͤnge/ und leget den Haſen darein/<lb/> alſo rohe/ er darff nicht geſotten ſeyn/ und thut ihme im uͤbrigen allen/ wie man die<lb/> Wildpret Paſteten machet/ ſchneidet Limonien darein/ pfeffert ihn wohl/ und le-<lb/> get im Aufſetzen zu beyden Seiten in die Schuͤſſel ein paar Pomerantzen oder Ci-<lb/> tronen darein.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">NB.</hi> Unten an der Paſteten ſollen die Haſen-Fuͤſſe ziemlich eingeſetzet wer-<lb/> den/ damit man dieſelbe dabey erkennen moͤge.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">31. Auf Engliſche Art eine Haſen-Paſtete zu machen.</hi> </head><lb/> <p>Kochet ein paar Haſen obenhin/ und nehmet das Fleiſch von den Knochen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ab/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [410/0432]
Das XXV. Capitel/
gezupfft friſch von den Stoͤcken oder aus der Beitze/ und allezeit wohl gereiniget/
genug geſchmaltzen/ recht geſaltzen/ oder ſo du wilſt/ waſche eine gute Hand voll
Kraut/ ſchneids klein/ thue es darzu an den Boden/ aber thue Pfeffer darzu. Die-
ſe Gattung magſt du eine jede beſonder/ oder allzumahlen nehmen deines gefal-
lens/ mache den Deckel geheb und wohl zu/ laß auf anderthalb Stunde bachen/
und ſo du ſie eine Stunde in Ofen/ und du vermeynſt/ du werdeſt nicht genug
Bruͤhe haben/ ſo geuß mehr Bruͤhe darzu von deren/ darinnen es geſchwaͤllet iſt/
dieſes aber mercke/ zuvor kehre es an einer Seiten/ und laſſe den Deckel an einem
Ort inwendig an den Ranfft eines Meſſers breit/ hat ſie viel Bruͤhe/ ſo laufft ſie
ſchnell heraus/ kommt es aber gemach und faſt nur feiſt/ ſo laß daſelbſt Bruͤhe hin-
ein ſo viel genug iſt/ beſtreiche das Oertlein wieder mit einem Eyer/ bache es noch
eine halbe Stunde/ und ſo du ſaure Trauben oder Stichel-Beer hinein thuſt/ ſo
ſchwaͤlle es nur in dem Waſſer/ oder gar nicht wie du wilſt/ und nachdeme du den
Hafen machen kanſt/ wann du es aber auf die erſte Gattung mit den ſuͤſſen Ge-
wuͤrtze/ Wein-Beer und was dir beliebet/ zubereitet magſt du auch eine Forme
darmit zuruͤſten/ thue keine Bruͤhe darein ſie haben zu wenig oder genug/ laß auf
ſeine ſtatt kochen/ alsdann klopffe Eyer deines gefallens 5. oder 6. nachdem es groß/
klopffe es faſt wohl/ richte oder ſeyhe es durch eine Seyh-Pfanne/ ſchneide wohl-
geſchmacke Kraͤuter mit Peterlein fein klein darein/ wilſt du Safran oder ſuͤſſe Ge-
wuͤrtze nachdeme wie du gehoͤret hinein thun/ ſo loͤſe den Deckel an den Ort/ daß
du ihn ohne Schaden abnehmen kanſt/ hat ſie viel Bruͤhe auf das halbe Theil ohn-
gefehr/ ſo laß herab in eine Schuͤſſel/ ruͤhre es allgemach unter die Eyer/ thue es
wieder hinein/ mache den Deckel wieder zu/ und laß noch ein Viertel-Stunde in
dem Ofen gar ausbachen.
30. Haſen-Paſteten auf unterſchiedliche Arten.
1. Man nimmt den Haſen/ ziehet ihn aus/ haͤutet und ſpicket ihn hernach/
alsdann machet man eine Paſteten nach der Laͤnge/ und leget den Haſen darein/
alſo rohe/ er darff nicht geſotten ſeyn/ und thut ihme im uͤbrigen allen/ wie man die
Wildpret Paſteten machet/ ſchneidet Limonien darein/ pfeffert ihn wohl/ und le-
get im Aufſetzen zu beyden Seiten in die Schuͤſſel ein paar Pomerantzen oder Ci-
tronen darein.
NB. Unten an der Paſteten ſollen die Haſen-Fuͤſſe ziemlich eingeſetzet wer-
den/ damit man dieſelbe dabey erkennen moͤge.
31. Auf Engliſche Art eine Haſen-Paſtete zu machen.
Kochet ein paar Haſen obenhin/ und nehmet das Fleiſch von den Knochen
ab/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |