mich lange nicht nach meinem Begleiter um¬ sah. Wie ich mich endlich zu ihm wandte, bemerkte ich, daß er mich aufmerksam be¬ trachtete und mir mit inniger Freude zulä¬ chelte. Auf welche Art ich von diesem Orte wegkam, erinnere ich mir nicht mehr. Ich war wieder oben auf dem Berge. Mein Begleiter stand bey mir, und sagte: du hast das Wunder der Welt gesehn. Es steht bey dir, das glücklichste Wesen auf der Welt und noch über das ein berühmter Mann zu werden. Nimm wohl in Acht, was ich dir sage: wenn du am Tage Johannis gegen Abend wieder hieher kommst, und Gott herzlich um das Verständniß dieses Traumes bittest, so wird dir das höchste irdische Loos zu Theil werden; dann gieb nur acht, auf ein blaues Blümchen, was du hier oben fin¬ den wirst, brich es ab, und überlaß dich dann demüthig der himmlischen Führung.
mich lange nicht nach meinem Begleiter um¬ ſah. Wie ich mich endlich zu ihm wandte, bemerkte ich, daß er mich aufmerkſam be¬ trachtete und mir mit inniger Freude zulä¬ chelte. Auf welche Art ich von dieſem Orte wegkam, erinnere ich mir nicht mehr. Ich war wieder oben auf dem Berge. Mein Begleiter ſtand bey mir, und ſagte: du haſt das Wunder der Welt geſehn. Es ſteht bey dir, das glücklichſte Weſen auf der Welt und noch über das ein berühmter Mann zu werden. Nimm wohl in Acht, was ich dir ſage: wenn du am Tage Johannis gegen Abend wieder hieher kommſt, und Gott herzlich um das Verſtändniß dieſes Traumes bitteſt, ſo wird dir das höchſte irdiſche Loos zu Theil werden; dann gieb nur acht, auf ein blaues Blümchen, was du hier oben fin¬ den wirſt, brich es ab, und überlaß dich dann demüthig der himmliſchen Führung.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0035"n="27"/>
mich lange nicht nach meinem Begleiter um¬<lb/>ſah. Wie ich mich endlich zu ihm wandte,<lb/>
bemerkte ich, daß er mich aufmerkſam be¬<lb/>
trachtete und mir mit inniger Freude zulä¬<lb/>
chelte. Auf welche Art ich von dieſem Orte<lb/>
wegkam, erinnere ich mir nicht mehr. Ich<lb/>
war wieder oben auf dem Berge. Mein<lb/>
Begleiter ſtand bey mir, und ſagte: du haſt<lb/>
das Wunder der Welt geſehn. Es ſteht bey<lb/>
dir, das glücklichſte Weſen auf der Welt<lb/>
und noch über das ein berühmter Mann zu<lb/>
werden. Nimm wohl in Acht, was ich dir<lb/>ſage: wenn du am Tage Johannis gegen<lb/>
Abend wieder hieher kommſt, und Gott<lb/>
herzlich um das Verſtändniß dieſes Traumes<lb/>
bitteſt, ſo wird dir das höchſte irdiſche Loos<lb/>
zu Theil werden; dann gieb nur acht, auf<lb/>
ein blaues Blümchen, was du hier oben fin¬<lb/>
den wirſt, brich es ab, und überlaß dich<lb/>
dann demüthig der himmliſchen Führung.</p><lb/></div></div></div></body></text></TEI>
[27/0035]
mich lange nicht nach meinem Begleiter um¬
ſah. Wie ich mich endlich zu ihm wandte,
bemerkte ich, daß er mich aufmerkſam be¬
trachtete und mir mit inniger Freude zulä¬
chelte. Auf welche Art ich von dieſem Orte
wegkam, erinnere ich mir nicht mehr. Ich
war wieder oben auf dem Berge. Mein
Begleiter ſtand bey mir, und ſagte: du haſt
das Wunder der Welt geſehn. Es ſteht bey
dir, das glücklichſte Weſen auf der Welt
und noch über das ein berühmter Mann zu
werden. Nimm wohl in Acht, was ich dir
ſage: wenn du am Tage Johannis gegen
Abend wieder hieher kommſt, und Gott
herzlich um das Verſtändniß dieſes Traumes
bitteſt, ſo wird dir das höchſte irdiſche Loos
zu Theil werden; dann gieb nur acht, auf
ein blaues Blümchen, was du hier oben fin¬
den wirſt, brich es ab, und überlaß dich
dann demüthig der himmliſchen Führung.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Novalis: Heinrich von Ofterdingen. Berlin, 1802, S. 27. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/novalis_ofterdingen_1802/35>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.